Английский - русский
Перевод слова Carpet

Перевод carpet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковер (примеров 238)
Dad, Huck wrote on the carpet! Пап, а Гек написал на ковер!
So the ball knocks over the vase, spreads water over the carpet, does a few donuts right here, and out the door. Итак шар ударился над вазой, разбрызгал воду на ковер, несколько раз развернулся вот здесь и выкатился через дверь.
I need to roll Jilly up in a carpet and toss her off a bridge! Мне нужно завернуть Джилли в ковер и скинуть с моста!
My skin feels like a carpet. У меня кожа как ковер.
"At least they don't drop cigarette ends on your magnificent carpet, like some beautiful pop music celebrities do," says Baroness Fiona Thyssen-Bornemisza. "Они хотя бы не гасят окурки своих сигарет о твой великолепный ковер, как это делают некоторые прекрасные звезды поп-музыки", - говорит баронесса Фиона Тиссен-Борнемица.
Больше примеров...
Ковров (примеров 95)
I'm the worst carpet salesman out there anyways. Я все равно худший продавец ковров в мире.
My new suspect - the dude who runs carpet emporium. мой новый подозреваемый - чувак, владеющий универмагом ковров.
For quality carpets, visit Caplan's Carpet Warehouse. Качественные ковры приобретайте в магазине ковров Каплана!
Different age and gender groups can be found in different sectors, e.g. men are often found in construction work, women in domestic work and children in the carpet industry. Наряду с этим высокая доля кабального труда имеет место в кирпичном производстве, работе в качестве домашней прислуги, в плетении ковров и в горнорудной промышленности.
Do you know, next week I've got an interview at Carpet Brothers. Я уже хотел идти работать в магазин ковров
Больше примеров...
Коврик (примеров 24)
That carpet's great because I want our clients to become dizzy and vomit. Коврик чудный, мы же хотим чтобы клиентов тошнило и рвало.
If you will not do this, in winter an ice plug will form in it, and water will flow on your favorite carpet. Если этого не сделать, зимой в нем обязательно образуется ледяная пробка, и вода потечет на ваш любимый коврик.
I'd put a carpet there. Я положу коврик там.
[imitates Chinese accent] You ever think of putting in some carpet? Никогда не думали постелить какой нибудь коврик?
The inventive disposable floor carpet for protecting a motor vehicle and a room against soiling comprises a liquid-tight lining fabric (1), a liquid-permeable top fabric (2) and a core (3) arranged therebetween. Одноразовый напольный коврик для защиты автомобиля и помещения от загрязнения включает непроницаемое для жидкости подкладочное полотно 1, проницаемое для жидкости верхнее полотно 2 и сердцевину 3, расположенную между подкладочным полотном 1 и верхним полотном 2.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 2)
(red) "carpet" underlaying the crossing (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Больше примеров...
Ковровые (примеров 14)
The report also says they found carpet fibers. В отчете сказано, что они нашли ковровые волокна.
But the carpet fibers in Ron's trunk are a match for the ones found on Tara's body. Но ковровые волокна из багажника Рона совпали с теми, что нашли на теле Тары.
In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc. В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани - кетени, художественные вышивки, украшения и т.д.
Latex self-levelling compound Carpet floor finish (assume 4 m2 for 1 m2 of retrofit) Ковровые покрытия для пола (исходя из 4 м2 на 1 м2 заменяемого покрытия)
At DESSO, we are always asking ourselves how our carpet solutions can do more for people in their daily lives. В DESSO мы всегда спрашиваем себя, как наши ковровые покрытия могут помочь людям в их повседневной жизни.
Больше примеров...
Ковровую дорожку (примеров 3)
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице.
With dirty boots over a festive carpet! Грязными сапогами на ковровую дорожку!
Moths ate my Oscar carpet. Моль поела мою ковровую дорожку.
Больше примеров...
Коврового покрытия (примеров 11)
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях.
Negotiations with the Austrian authorities will continue, as many aspects related to asbestos removal work remain to be agreed upon (carpet removal, cleaning of surfaces that may have asbestos dust, etc.). Переговоры с властями Австрии продолжатся, поскольку многие аспекты, связанные с работами по удалению асбеста, еще предстоит согласовать (снятие коврового покрытия, очистка поверхностей, на которых может остаться асбестовая пыль, и т.д.).
We have diverted 148 million pounds - that's 74,000 tons - of used carpet from landfills, Мы перенаправили 148 миллионов фунтов, это 74,000 тонн, старого коврового покрытия со свалок на переработку.
fibers from the carpet were found on his forehead which may have gotten there when his clothes were taken off. А, на лбу у него были найдены волокна ворса коврового покрытия, которые могли попасть туда, пока его раздевали.
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели?
Больше примеров...
Ковровое покрытие (примеров 9)
No, it's the carpet, I'm slightly allergic. Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие.
On the basis of these criteria, a dwelling is considered adequate when materials such as prepared wood, carpet, brickwork, tile, and concrete paving stone are used in the construction. Согласно этим критериям жилище считается адекватным, если при его строительстве используются такие материалы, как обработанная древесина, ковровое покрытие, кирпич, облицовочная плитка и бетонные блоки для мощения.
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
When was this carpet changed? Когда поменяли это ковровое покрытие?
There were papers all over his apartment, along with a mouldy old carpet. Вокруг было полно бумаг, ковровое покрытие было трухлявое...
Больше примеров...
Ковролин (примеров 5)
Carpet will be better for crawling. Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать.
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Больше примеров...
Carpet (примеров 19)
KOZADER 1 TOURNAMENT FIELD CARPET ended. KOZADER 1 ТУРНИР НА МЕСТАХ CARPET закончился.
You can point and click and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. В можете выйти на наш сайт и мы доставим Cool Carpet вам домой за пять дней.
He was featured in a special edition of the Genesis Revisited II album on the track "Carpet Crawlers". Его голос звучит специальном издании альбома «Genesis Revisited II» на треке «The Carpet Crawlers».
We call it Cool Carpet. Мы называем её Cool Carpet.
Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые.
Больше примеров...
Ковер-самолет (примеров 12)
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally. И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным.
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
Well, you've got your carpet. У тебя есть ковер-самолет.
After a quick drink, Charlie stole Eric Philips'magic carpet and left for Seattle. Глотнув водички, Чарли украл ковер-самолет Эрика Филипса и улетел в Сиэтл.
One magic carpet, coming up. А вот и наш ковер-самолет.
Больше примеров...
Ковре-самолёте (примеров 11)
Lyrically, "A Whole New World" describes Aladdin showing the confined princess a life of freedom and the pair's acknowledgment of their love for each other while riding on a magic carpet. Лирически «Целый новый мир» описывает как Аладдин показывает замкнутой принцессе свободную жизнь и пара признаётся друг другу в любви пока летит на волшебном ковре-самолёте.
On a magic carpet ride Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте
Not the kid with the magic carpet. Только не парень на ковре-самолёте.
They sail on a magic carpet through the sky. Или рассекают небеса на ковре-самолёте.
So get on board for a magic carpet ride. Приготовьтесь к полёту на ковре-самолёте.
Больше примеров...
Ковроткачеству (примеров 2)
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных.
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ.
Больше примеров...