Английский - русский
Перевод слова Carpet

Перевод carpet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковер (примеров 238)
Milo's Mom: That carpet is brand new. Мама: Это же новый ковер.
I think the carpet matches the drapes. Я думаю, ковер соответствует драпировке.
So, if Mona and that carpet were put in a dumpster by two people... maybe Sean's one of them, maybe Spike's the other... Если Мону и тот ковер тащили до мусорки двое... возможно, Шон один из них, а Спайк - второй...
The carpet has come loose from the floorboards here. Ковер здесь выдернут из половиц.
The carpet would beg to differ. Ковер кричит об обратном.
Больше примеров...
Ковров (примеров 95)
I've never had a carpet before. У меня никогда не было ковров.
Of course I remembered to order the carpet samples. Конечно, я помню, что нужно заказать образцы ковров.
I am not really myself except in the midst of elegant crowds... at the heart of rich districts... or amid the sumptuous ornamentation of palace hotels... an army of servants and a plush carpet underfoot... Я и сама не ожидала, что в центре элегантной толпы... в сердце богатых районов, среди шикарных орнаментов лучших отелей, армии обслуги и плюшевых ковров под ногами...
Any movies without carpet? А зал без ковров у вас есть?
Those new cyclical technologies have contributed mightily to the fact that we have produced and sold 85 million square yards of climate-neutral carpet since 2004, Эти новые цикличные технологии значительно способствовали тому, что мы произвели и реализовали 85 миллионов квадратных ярдов климатически нейтральных ковров с 2004 года.
Больше примеров...
Коврик (примеров 24)
Stick up man goes toes-up on the carpet. Один бугай отбрасывает копыта на коврик.
Make sure you wipe your feet on that carpet right there. Можно вытереть ноги об коврик при входе.
But I was trying to pull that carpet from under that pedal. Но я пытался вытащить коврик из под педали.
He's just staring at that pigeon coop carpet. Он просто пялится на этот коврик для голубятни.
Do you want to end up as a carpet in hell? Хочешь, чтобы из тебя коврик сделали?
Больше примеров...
Дорожка (примеров 2)
(red) "carpet" underlaying the crossing (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Больше примеров...
Ковровые (примеров 14)
Lab I.D.'ed those carpet fibers from Dr. Monroe's body. Лаборатория идентифицировала ковровые волокна с тела доктора Монро.
The report also says they found carpet fibers. В отчете сказано, что они нашли ковровые волокна.
You really think the carpet bombing's necessary? Вы реально думаете, что ковровые бомбардировки необходимы?
In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc. В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани - кетени, художественные вышивки, украшения и т.д.
Tyres are made into carpet underlay. Шины перерабатывают в ковровые подстиклки.
Больше примеров...
Ковровую дорожку (примеров 3)
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице.
With dirty boots over a festive carpet! Грязными сапогами на ковровую дорожку!
Moths ate my Oscar carpet. Моль поела мою ковровую дорожку.
Больше примеров...
Коврового покрытия (примеров 11)
The last carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. Замена коврового покрытия происходила последний раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл.
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях.
We have diverted 148 million pounds - that's 74,000 tons - of used carpet from landfills, Мы перенаправили 148 миллионов фунтов, это 74,000 тонн, старого коврового покрытия со свалок на переработку.
fibers from the carpet were found on his forehead which may have gotten there when his clothes were taken off. А, на лбу у него были найдены волокна ворса коврового покрытия, которые могли попасть туда, пока его раздевали.
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели?
Больше примеров...
Ковровое покрытие (примеров 9)
When was this carpet changed? Когда поменяли это ковровое покрытие?
These 4-berth cabins have: four beds (two upper, two lower), two wardrobes, mirror, table and carpet. Эти каюты рассчитаны на четырехместное размещение. В каюте: две двухъярусных кровати (нижняя и верхняя), два шкафа для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие.
Said aim is attained by a system for maintaining cleanliness in a location, consisting of a replaceable carpet covering which is placeable before and/or immediately after the entry door of the location and is mainly embodied in the form a rubber base provided with a synthetic fibre pile. Технический результат достигается тем, что в системе обеспечения чистоты помещения включающей в себя заменяемое ковровое покрытие, которое располагается перед и/или сразу после входной двери в помещение и представляет собой преимущественно резиновую основу с ворсом из синтетического волокна.
No. Actually I'm getting new carpet in. I'm having carpet put in tomorrow, so... Да нет, просто завтра мне будут класть новое ковровое покрытие.
There were papers all over his apartment, along with a mouldy old carpet. Вокруг было полно бумаг, ковровое покрытие было трухлявое...
Больше примеров...
Ковролин (примеров 5)
Carpet will be better for crawling. Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать.
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Больше примеров...
Carpet (примеров 19)
"Magic Carpet Days", the first single from Saturday, was released on 25 January, followed by the album a few days later. Первый трек альбома, «Magic Carpet Days», увидел свет 25 января, за несколько дней до выхода полного альбома.
We call it Cool Carpet. Мы называем её Cool Carpet.
After Electronic Arts' purchase, Molyneux was told to release a game, namely Magic Carpet 2 or Dungeon Keeper, within six weeks. После поглощения Молиньё получил указание в течение 6 недель выпустить игру, а именно - Magic Carpet 2 или Dungeon Keeper.
Hackett also participated in the re-recording of "The Carpet Crawlers" from The Lamb Lies Down on Broadway for inclusion on the 1999 greatest hits album Turn It On Again: The Hits. Хэкетт перезаписал некоторые гитарные партии для бокс-сета, а также принял участие в перезаписи песни "The Carpet Crawlers" с альбома The Lamb Lies Down on Broadway для сборника Turn It on Again: The Hits.
Technical nutrients - this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Больше примеров...
Ковер-самолет (примеров 12)
So you traded in your flying carpet for a Miata? То есть ты обменял ковер-самолет на Миату?
This is the magic carpet? Вот это - ковер-самолет?
Perhaps a magic carpet? Быть может, ковер-самолет?
Seems to me like we need a magic carpet. [Whistle Blowing] Мне кажется... нам нужен ковер-самолет.
One magic carpet, coming up. А вот и наш ковер-самолет.
Больше примеров...
Ковре-самолёте (примеров 11)
Lyrically, "A Whole New World" describes Aladdin showing the confined princess a life of freedom and the pair's acknowledgment of their love for each other while riding on a magic carpet. Лирически «Целый новый мир» описывает как Аладдин показывает замкнутой принцессе свободную жизнь и пара признаётся друг другу в любви пока летит на волшебном ковре-самолёте.
You know, and she'd stick her arms up in the air and say... "Daddy, Daddy, take me on a magic carpet ride." И, знаешь, она вздирала руки вверх и просила "папа, папа, покатай меня на ковре-самолёте".
Not the kid with the magic carpet. Только не парень на ковре-самолёте.
But I would have done anything for you, I would've done anything you asked me to do, that's how much I believed in your fantasy of the magic carpet ride to Rome. Но я бы сделала для тебя всё, что бы ты ни попросил, вот как я верила в твои фантазии о волшебном ковре-самолёте до Рима.
They sail on a magic carpet through the sky. Или рассекают небеса на ковре-самолёте.
Больше примеров...
Ковроткачеству (примеров 2)
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных.
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ.
Больше примеров...