Английский - русский
Перевод слова Carpet

Перевод carpet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковер (примеров 238)
The room is gray, and there's a gray carpet in there now, and it's a sunroom, and it's gray. Комната серая, на полу серый ковер, это солнечная комната и она серая.
I'm going to remember this carpet. Я запомню этот ковер.
You used to have carpet. У вас был ковер.
We need to go carpet shopping. Нам нужно купить ковер.
Look at the indentation on the carpet. Посмотри, как ковер вдавился.
Больше примеров...
Ковров (примеров 95)
The oldest carpet weavers and experts believe that these medallions depict "musical instruments". Ткачи ковров и эксперты предполагают, что эти медальоны изображают «музыкальные инструменты».
It's not like Rafe just hooked you up at the carpet warehouse or something? Или это просто Рейф взял тебя в магазин ковров, так что ли?
Those new cyclical technologies have contributed mightily to the fact that we have produced and sold 85 million square yards of climate-neutral carpet since 2004, Эти новые цикличные технологии значительно способствовали тому, что мы произвели и реализовали 85 миллионов квадратных ярдов климатически нейтральных ковров с 2004 года.
So we set out at Interface, in 1994, to create an example:to transform the way we made carpet, a petroleum-intensive productfor materials as well as energy, and to transform our technologiesso they diminished environmental impact, rather than multipliedit. Так в 1994 году в Интерфейсе мы решили, с целью податьпример, поменять способ производства ковров. Всю нефтепотребляющуютехнологию, как в отношении материала, так и энергии. Изменитьтехнологию производства с целью уменьшения, а не увеличения вредаэкологии.
While the rug weavers call it "Alchagul Chichi", among the carpet experts it is known as "Chichi". В то время как ткачи ковров называют это «Альчагюль Чичи», среди экспертов по ковру он известен как «Чичи».
Больше примеров...
Коврик (примеров 24)
He's just staring at that pigeon coop carpet. Он просто пялится на этот коврик для голубятни.
it's easier to fit the carpet. там легче постелить коврик.
Navy-blue carpet from a car. Тёмно-синий коврик для машины.
No, you had cheap nylon carpet and we'd turn the lights out and everybody would stand and rub their feet on the carpet, and then go, "Now!" Нет, нужен был дешёвый нейлоновый коврик, мы выключали свет, и каждый тёрся стопами о коврик, а затем мы кричали: "Сейчас!"
I've been looking for one of these for weeks... but this carpet just keeps turning up. Как раз такой мне и нужен, а то коврик дома заворачивается.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 2)
(red) "carpet" underlaying the crossing (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Больше примеров...
Ковровые (примеров 14)
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки.
But the carpet fibers in Ron's trunk are a match for the ones found on Tara's body. Но ковровые волокна из багажника Рона совпали с теми, что нашли на теле Тары.
In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc. В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани - кетени, художественные вышивки, украшения и т.д.
At DESSO, we are always asking ourselves how our carpet solutions can do more for people in their daily lives. В DESSO мы всегда спрашиваем себя, как наши ковровые покрытия могут помочь людям в их повседневной жизни.
During 1996-1997, carpet replacement, at a cost of $638,400, would include the Council Chambers, Delegates Lounge, second floor corridor of the Conference Building and Conference Rooms 1 and 2; В 1996-1997 годах ковровые покрытия планируется заменить в залах заседаний Совета Безопасности и других органов, в зале отдыха делегатов, в коридоре второго этажа конференционного блока и в залах заседаний 1 и 2;
Больше примеров...
Ковровую дорожку (примеров 3)
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице.
With dirty boots over a festive carpet! Грязными сапогами на ковровую дорожку!
Moths ate my Oscar carpet. Моль поела мою ковровую дорожку.
Больше примеров...
Коврового покрытия (примеров 11)
Supply, delivery and installation of carpet tiles at UNHQ Complex Поставка, доставка и установка коврового покрытия в комплексе ЦУООН
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях.
Negotiations with the Austrian authorities will continue, as many aspects related to asbestos removal work remain to be agreed upon (carpet removal, cleaning of surfaces that may have asbestos dust, etc.). Переговоры с властями Австрии продолжатся, поскольку многие аспекты, связанные с работами по удалению асбеста, еще предстоит согласовать (снятие коврового покрытия, очистка поверхностей, на которых может остаться асбестовая пыль, и т.д.).
We have diverted 148 million pounds - that's 74,000 tons - of used carpet from landfills, Мы перенаправили 148 миллионов фунтов, это 74,000 тонн, старого коврового покрытия со свалок на переработку.
Said invention makes it possible to maintain cleanliness in a location by permanently replacing a dirty device with a clean device in order to retain mud and moisture inside a carpet pile and to reduce the risk of traumatism. Техническим результатом заявленной системы является обеспечение чистоты помещения, путем постоянного обмена загрязненного устройства на чистое, с целью задерживания грязи и влаги внутри ворса коврового покрытия, и снижения риска травматизма.
Больше примеров...
Ковровое покрытие (примеров 9)
No, it's the carpet, I'm slightly allergic. Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие.
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
When was the carpet replaced? Когда заменили ковровое покрытие?
These 4-berth cabins have: four beds (two upper, two lower), two wardrobes, mirror, table and carpet. Эти каюты рассчитаны на четырехместное размещение. В каюте: две двухъярусных кровати (нижняя и верхняя), два шкафа для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие.
No. Actually I'm getting new carpet in. I'm having carpet put in tomorrow, so... Да нет, просто завтра мне будут класть новое ковровое покрытие.
Больше примеров...
Ковролин (примеров 5)
Carpet will be better for crawling. Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать.
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Больше примеров...
Carpet (примеров 19)
He was featured in a special edition of the Genesis Revisited II album on the track "Carpet Crawlers". Его голос звучит специальном издании альбома «Genesis Revisited II» на треке «The Carpet Crawlers».
We call it Cool Carpet. Мы называем её Cool Carpet.
It is also featured on Snoop Dogg's eighth album, Tha Blue Carpet Treatment. Так же он принял участие в записи трека Imagine для альбома Snoop Dogg'a The Blue Carpet Treatment.
The Academy Is... covered the song in 2006 on its From the Carpet EP. The Academy Is... записал кавер на песню в 2006 для их акустического мини-альбома From the Carpet.
Technical nutrients - this is for Shaw Carpet, infinitely reusable carpet. Пример технического питания - Shaw Carpet, ковер с бесконечным потенциалом вторичного использования.
Больше примеров...
Ковер-самолет (примеров 12)
So why don't you get on that raggedy carpet of yours and fly away? Так что забирайся на свой ковер-самолет и лети восвояси.
This is the magic carpet? Вот это - ковер-самолет?
Perhaps a magic carpet? Быть может, ковер-самолет?
After a quick drink, Charlie stole Eric Philips'magic carpet and left for Seattle. Глотнув водички, Чарли украл ковер-самолет Эрика Филипса и улетел в Сиэтл.
One magic carpet, coming up. А вот и наш ковер-самолет.
Больше примеров...
Ковре-самолёте (примеров 11)
No, on a flying carpet! Пешком? - Нет, на ковре-самолёте!
On a magic carpet ride Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте
Aladdin courts Jasmine with a ride on his magic carpet provided to him by Genie ("A Whole New World"). Али приглашает Жасмин совершить с ним прогулку на волшебном ковре-самолёте («Целый новый мир» («Волшебный мир»)).
Lennon was complimentary about Harrison's progress, saying: "The way George is going, he'll be flying a magic carpet by the time he's forty." Леннон положительно отзывался о целеустремлённости Харрисона, говоря: «Учитывая то, как прогрессирует Джордж, к сорока́ годам он будет летать на ковре-самолёте».
They sail on a magic carpet through the sky. Или рассекают небеса на ковре-самолёте.
Больше примеров...
Ковроткачеству (примеров 2)
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных.
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ.
Больше примеров...