A purple carpet will not go with this red curtain. | Фиолетовый ковер не подойдет к этой красной шторе. |
I'd hate for your carpet to fade. | Не хочу, чтобы твой ковер выгорел. |
The local carpet makers call this carpet "Burma", "Gyrman", sometimes "Gaichi". | Местные ткачи называют этот ковер «Бирма», «Гирман», иногда «Гаичи». |
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet. | Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер. |
In states that use road salt, the salt-infused water from melting snow on the driver's shoes can leak beneath the carpet and corrode the wires for the Occupant Detection System (ODS). | В говорится, что использование дорожной соли, соли-вдохнуть воды от таяния снега на водителя, обувь может герметичность под ковер и коррозию проволоки для оккупанта системы обнаружения (СОД). |
That's not a carpet cleaning van, is it? | Это ведь не фургон для чистки ковров, так? |
That carpet guy swore up and down that he could get it out. | Этот чистильщик ковров клялся всеми правдами и неправдами, что может вывести это... |
The project aimed to improve their well-being and situation through support to literacy classes, market gardening, cultivation of fruit trees, provision of improved stoves, and income-generating activities, such as livestock and poultry farming, bee-keeping and carpet making. | Этот проект был направлен на улучшение благосостояния и улучшение положения за счет содействия проведению занятий по повышению грамотности, рыночному садоводству, культивированию фруктовых деревьев, обеспечению более эффективных кухонных плит и такой деятельности, обеспечивающей доход, как животноводство и птицеводство, пчеловодство и производство ковров. |
Textile, Carpet and Leather Protection | Защитная обработка тканей, ковров и кожаных изделий |
Different age and gender groups can be found in different sectors, e.g. men are often found in construction work, women in domestic work and children in the carpet industry. | Наряду с этим высокая доля кабального труда имеет место в кирпичном производстве, работе в качестве домашней прислуги, в плетении ковров и в горнорудной промышленности. |
I'm sure we can find him a carpet or something. | Уверена, мы можем найти ему какой-нибудь коврик. |
Navy-blue carpet from a car. | Темно-синий коврик из машины. |
The inventive disposable floor carpet for protecting a motor vehicle and a room against soiling comprises a liquid-tight lining fabric (1), a liquid-permeable top fabric (2) and a core (3) arranged therebetween. | Одноразовый напольный коврик для защиты автомобиля и помещения от загрязнения включает непроницаемое для жидкости подкладочное полотно 1, проницаемое для жидкости верхнее полотно 2 и сердцевину 3, расположенную между подкладочным полотном 1 и верхним полотном 2. |
All you need is a little piece of carpet. | Нужно только почистить коврик. |
These days we finally managed to settle down in new space, assembled tables, connected non-working outlet, cleaned rooms a bit and put carpet on the floor near entry door. | В эти дни мы все же освоились на новом пространстве, собрали оставшуюся мебель, подключили неработающие розетки, силами клининговой компании "Тётя Ася" вымыли пол и на входе постелили коврик. |
(red) "carpet" underlaying the crossing | (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода |
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. | Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее. |
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. | Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки. |
You really think the carpet bombing's necessary? | Вы реально думаете, что ковровые бомбардировки необходимы? |
But the carpet fibers in Ron's trunk are a match for the ones found on Tara's body. | Но ковровые волокна из багажника Рона совпали с теми, что нашли на теле Тары. |
In rural areas, home-based work is widely practiced, in accordance with which enterprises provide women with equipment and raw materials, and they then in domestic surroundings produce carpets and carpet products, the national fabric, keteni, artistic needlework, decorations, etc. | В сельской местности широко используется надомный труд, в соответствии с которым предприятия предоставляют женщинам оборудование и сырье, а те в домашних условиях изготавливают ковры и ковровые изделия, национальные ткани - кетени, художественные вышивки, украшения и т.д. |
He was a carpet layer for Jordan Marsh. | Он продавал ковровые покрытия. |
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. | Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице. |
With dirty boots over a festive carpet! | Грязными сапогами на ковровую дорожку! |
Moths ate my Oscar carpet. | Моль поела мою ковровую дорожку. |
The last carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. | Замена коврового покрытия происходила последний раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл. |
Supply, delivery and installation of carpet tiles at UNHQ Complex | Поставка, доставка и установка коврового покрытия в комплексе ЦУООН |
We have diverted 148 million pounds - that's 74,000 tons - of used carpet from landfills, | Мы перенаправили 148 миллионов фунтов, это 74,000 тонн, старого коврового покрытия со свалок на переработку. |
fibers from the carpet were found on his forehead which may have gotten there when his clothes were taken off. | А, на лбу у него были найдены волокна ворса коврового покрытия, которые могли попасть туда, пока его раздевали. |
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? | Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели? |
On the basis of these criteria, a dwelling is considered adequate when materials such as prepared wood, carpet, brickwork, tile, and concrete paving stone are used in the construction. | Согласно этим критериям жилище считается адекватным, если при его строительстве используются такие материалы, как обработанная древесина, ковровое покрытие, кирпич, облицовочная плитка и бетонные блоки для мощения. |
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. | Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора. |
When was the carpet replaced? | Когда заменили ковровое покрытие? |
These 4-berth cabins have: four beds (two upper, two lower), two wardrobes, mirror, table and carpet. | Эти каюты рассчитаны на четырехместное размещение. В каюте: две двухъярусных кровати (нижняя и верхняя), два шкафа для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие. |
Said aim is attained by a system for maintaining cleanliness in a location, consisting of a replaceable carpet covering which is placeable before and/or immediately after the entry door of the location and is mainly embodied in the form a rubber base provided with a synthetic fibre pile. | Технический результат достигается тем, что в системе обеспечения чистоты помещения включающей в себя заменяемое ковровое покрытие, которое располагается перед и/или сразу после входной двери в помещение и представляет собой преимущественно резиновую основу с ворсом из синтетического волокна. |
Carpet will be better for crawling. | Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать. |
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. | Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. | Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные. |
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. | Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений. |
"Boss' Life" is the fourth and final single from Snoop Dogg's 8th studio album Tha Blue Carpet Treatment. | «Boss' Life» - четвертый и последний сингл Snoop Dogg с его восьмого студийного альбома Tha Blue Carpet Treatment. |
"Magic Carpet Days", the first single from Saturday, was released on 25 January, followed by the album a few days later. | Первый трек альбома, «Magic Carpet Days», увидел свет 25 января, за несколько дней до выхода полного альбома. |
The company adopted the name Mohawk Carpet Mills (or Mohawk Mills, for short) in 1920, when it merged with McCleary, Wallin and Crouse, another mill in Amsterdam. | В 1920 году компания получила название Mohawk Carpet Mills (сокращенно Mohawk Mills), когда объединилась с другой фабрикой в Амстердаме McCleary, Wallin and Crouse. |
Earlier in 1993 Yaffa and Monroe recorded Steppenwolf's song "Magic Carpet Ride" with Guns N' Roses guitarist Slash for the movie Coneheads. | В 1993 году Слэш и Монро записывают кавер-версию песни Steppenwolf «Magic Carpet Ride» для саундтрека к фильму Яйцеголовые. |
After Electronic Arts' purchase, Molyneux was told to release a game, namely Magic Carpet 2 or Dungeon Keeper, within six weeks. | После поглощения Молиньё получил указание в течение 6 недель выпустить игру, а именно - Magic Carpet 2 или Dungeon Keeper. |
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally. | И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным. |
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. | Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. |
So you traded in your flying carpet for a Miata? | То есть ты обменял ковер-самолет на Миату? |
This is the magic carpet? | Вот это - ковер-самолет? |
One magic carpet, coming up. | А вот и наш ковер-самолет. |
Lyrically, "A Whole New World" describes Aladdin showing the confined princess a life of freedom and the pair's acknowledgment of their love for each other while riding on a magic carpet. | Лирически «Целый новый мир» описывает как Аладдин показывает замкнутой принцессе свободную жизнь и пара признаётся друг другу в любви пока летит на волшебном ковре-самолёте. |
On a magic carpet ride | Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте |
Not the kid with the magic carpet. | Только не парень на ковре-самолёте. |
Aladdin courts Jasmine with a ride on his magic carpet provided to him by Genie ("A Whole New World"). | Али приглашает Жасмин совершить с ним прогулку на волшебном ковре-самолёте («Целый новый мир» («Волшебный мир»)). |
They sail on a magic carpet through the sky. | Или рассекают небеса на ковре-самолёте. |
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. | В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных. |
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. | Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ. |