Английский - русский
Перевод слова Carpet

Перевод carpet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ковер (примеров 238)
Pens, coffee filters, toilet paper, and one time, an overhead projector and a roll of carpet. Ручки, фильтры для кофе, туалетную бумагу, и, однажды, проектор и свернутый ковер.
Brian Lowry of Variety praised the cast of characters, describing the expressive magic carpet as "its most remarkable accomplishment" and considered that "Aladdin overcomes most story flaws thanks to sheer technical virtuosity." Брайан Лоури из Variety похвалили персонажей, описывая выразительный магический ковер как «самое замечательное достижение» и считают, что «Аладдин преодолевает большинство исторических недостатков благодаря чисто технической виртуозности».
There is traces of the same polish on this upturned bit of carpet. На подметках обуви нет волокон от ковра, значит на ковер она не ступала.
Three sips of Cava, I think I can twerk, four sips, I'm passed out, dribbling on the carpet. Три глотка шампанского и я танцую у шеста, четыре глотка - и я по капле стекаю на ковер.
Carpet, paint, insulation. Ковер, краска, изоляция
Больше примеров...
Ковров (примеров 95)
They have an electric carpet sweeper in the Mother House. У них есть электрическая щетка для ковров в монастыре.
I've never had a carpet before. У меня никогда не было ковров.
He's a carpet cleaner. Он работает чистильщиком ковров.
Patrick Swayze's name in Roadhouse and the carpet manufacturing capitol of the world. Имя Патрика Свейзи в "Доме у дороги" и это столица мира по производству ковров.
As such, PBDEs can be found in many items such as building and automobile materials, carpet underlay, furniture foam and electronic equipment. Как таковые коммерческие смеси октаБДЭ можно обнаружить во многих отраслях, таких как строительство и производство автомобильных материалов, производство подкладок для ковров, пенонаполнителей для мебели и электронного оборудования.
Больше примеров...
Коврик (примеров 24)
What colour carpet did this have? Какого цвета был коврик у этой машины?
That carpet's great because I want our clients to become dizzy and vomit. Коврик чудный, мы же хотим чтобы клиентов тошнило и рвало.
Navy-blue carpet from a car. Темно-синий коврик из машины.
it's easier to fit the carpet. там легче постелить коврик.
I'd put a carpet there. Я положу коврик там.
Больше примеров...
Дорожка (примеров 2)
(red) "carpet" underlaying the crossing (Красная) "дорожка" в качестве поверхностного слоя для перехода
There was a carpet runner here on the floor until a few days ago. Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Больше примеров...
Ковровые (примеров 14)
Lab I.D.'ed those carpet fibers from Dr. Monroe's body. Лаборатория идентифицировала ковровые волокна с тела доктора Монро.
Carpet fibers from the mat in your trunk, which is where Ron stuffed the body after he hid her... before he dumped her down by the river. Ковровые волокна от мата в багажнике, куда Рон запихнул тело, после чего он спрятал ее... прежде чем сбросить ее вниз по реке.
He was a carpet layer for Jordan Marsh. Он продавал ковровые покрытия.
They were decorated with floral carpet patterns which gave the space between the younger lime trees a dressy festive. Их украсили цветочные ковровые узоры, придававшие пространству между подрастающими липами нарядную праздничность.
Latex self-levelling compound Carpet floor finish (assume 4 m2 for 1 m2 of retrofit) Ковровые покрытия для пола (исходя из 4 м2 на 1 м2 заменяемого покрытия)
Больше примеров...
Ковровую дорожку (примеров 3)
That carpet on the stairs, I told you to get it fixed. Я же говорил тебе поменять ковровую дорожку на лестнице.
With dirty boots over a festive carpet! Грязными сапогами на ковровую дорожку!
Moths ate my Oscar carpet. Моль поела мою ковровую дорожку.
Больше примеров...
Коврового покрытия (примеров 11)
The last carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. Замена коврового покрытия происходила последний раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл.
A carpet replacement programme has been running since 1986 and the office area was completed in 1995. Программа замены коврового покрытия осуществляется с 1986 года, и в 1995 году была завершена замена покрытия в служебных помещениях.
The $117,575 (15.7 per cent) increase in the proposed budget reflects the cost of refurbishing the second floor of the secretariat office, which includes painting and replacement of the carpet. Предлагаемое увеличение бюджетных ассигнований на 117575 долл. (15,7 процента) отражает расходы на подновление второго этажа секретариатских помещений, которое включает малярные работы и замену коврового покрытия.
Question: How often carpet floors and soft furniture need to be dry cleaned? Вопрос:Как часто нужно делать химчистку коврового покрытия и мягкой мебели?
The previous carpet replacement, which took place in 1999, cost $110,000. Rental charges for the museum have been estimated as $956 per month and are included in the increase (see para. 11). Замена коврового покрытия происходила предыдущий раз в 1999 году и обошлась в 110000 долл. Увеличившийся размер ассигнований учитывает расходы на аренду помещений под музей, оцениваемые в 956 долл. в месяц (см. пункт 14).
Больше примеров...
Ковровое покрытие (примеров 9)
No, it's the carpet, I'm slightly allergic. Нет, это легкая аллергия на ковровое покрытие.
Includes: wall panels; carpet; fascia panel with company name (no more than 15 symbols, font standard); 1 plug socket 220V; 2 spotlights; 1 table; 2 chairs; 1 trash can, 1 tab. Включает: стеновые панели; ковровое покрытие; фриз с названием компании (не более 15 знаков стандартным шрифтом); 1 розетка 220В; 2 светильника; 1 стол; 2 стула; 1 корзина для мусора.
When was this carpet changed? Когда поменяли это ковровое покрытие?
When was the carpet replaced? Когда заменили ковровое покрытие?
These 4-berth cabins have: four beds (two upper, two lower), two wardrobes, mirror, table and carpet. Эти каюты рассчитаны на четырехместное размещение. В каюте: две двухъярусных кровати (нижняя и верхняя), два шкафа для одежды, зеркало, столик, ковровое покрытие.
Больше примеров...
Ковролин (примеров 5)
Carpet will be better for crawling. Ковролин будет лучше, когда начнёт ползать.
The reason has been in the low-grade imported carpet, from which the nap falls out like from a dog. Причиной оказался некачественный импортный ковролин, из которого как из собаки лез ворс.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Lobby areas on the upper floors: Floor covering - high quality fitted carpet, walls - plasterboard, ceiling - white, all finished. Лобби верхних этажей: напольное покрытие - ковролин первого качества, стены - гипсокартон, потолок - белый, полностью отделанные.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats. Мы не замечаем, и мы не замечаем факт того, что мы не замечаем токсичные молекулы, которые излучает ковролин или обивка сидений.
Больше примеров...
Carpet (примеров 19)
You can point and click and have Cool Carpet delivered to your front door in five days. В можете выйти на наш сайт и мы доставим Cool Carpet вам домой за пять дней.
On 2 October 1553, the day after the coronation of Queen Mary, he was appointed a Knight of the Carpet. 2 октября 1553 года, на следующий день после коронации королевы Марии, Эдвард Виндзор был назначен Knight of the Carpet.
In 1994, Molyneux was developing both Theme Park and Magic Carpet. В 1994 году под руководством Молиньё находились две игры - Theme Park и Magic Carpet.
The Academy Is... covered the song in 2006 on its From the Carpet EP. The Academy Is... записал кавер на песню в 2006 для их акустического мини-альбома From the Carpet.
On the other hand, we're working with Berkshire Hathaway, Warren Buffett and Shaw Carpet, the largest carpet company in the world. Но, с другой стороны, мы сотрудничаем с Berkshire Hathaway, с Уорреном Баффетом и компанией Shaw Carpet - крупнейшим производителем ковров в мире.
Больше примеров...
Ковер-самолет (примеров 12)
And in that part of the world the term "flying carpet" was always used very liberally. И в этой части света термин "Ковер-самолет" был широко распространенным.
He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet. Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет.
So it's not a magic carpet, it's an airplane? То есть это не ковер-самолет, а настоящий самолет.
So why don't you get on that raggedy carpet of yours and fly away? Так что забирайся на свой ковер-самолет и лети восвояси.
Well, you've got your carpet. У тебя есть ковер-самолет.
Больше примеров...
Ковре-самолёте (примеров 11)
Lyrically, "A Whole New World" describes Aladdin showing the confined princess a life of freedom and the pair's acknowledgment of their love for each other while riding on a magic carpet. Лирически «Целый новый мир» описывает как Аладдин показывает замкнутой принцессе свободную жизнь и пара признаётся друг другу в любви пока летит на волшебном ковре-самолёте.
On a magic carpet ride Всё дальше и дальше на волшебном ковре-самолёте
Not the kid with the magic carpet. Только не парень на ковре-самолёте.
Aladdin courts Jasmine with a ride on his magic carpet provided to him by Genie ("A Whole New World"). Али приглашает Жасмин совершить с ним прогулку на волшебном ковре-самолёте («Целый новый мир» («Волшебный мир»)).
They sail on a magic carpet through the sky. Или рассекают небеса на ковре-самолёте.
Больше примеров...
Ковроткачеству (примеров 2)
The objectives are to provide courses on carpet and kilim weaving, textiles, nursery and all kinds of woven fabrics as well as improvements in the breeding and distribution of fur animals. В нем преподаются курсы по ковроткачеству и производству гобеленов, текстилю, разведению шелкопряда и производству всех видов тканных материй, а также селекции и разведению пушных животных.
Carpet and kilim production has been emphasized as an activity to improve the economic level of the families, to educate young girls and women in rural areas and to accelerate social development through the utilization of educational programmes. Особое внимание уделено ковроткачеству и производству гобеленов как сектору производства, содействующему повышению материального благосостояния семей, обучению трудовым навыкам девушек и женщин в сельских районах и ускорению социального развития на основе учебных программ.
Больше примеров...