Английский - русский
Перевод слова Carlos

Перевод carlos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карлос (примеров 1626)
Later they lived for almost 5 years in Santiago de Chile where Carlos studied humanism and continued his music education. Спустя пять лет перебрался в Сантьяго, где Карлос продолжил обучение музыке.
I am not lying for you, Carlos. Я не буду для тебя врать, Карлос.
She knows all the words to Checkpoint Carlos. Она знает наизусть "Блокпост Карлос".
Luis Carlos Cossio was Cruz Elba Giraldo Florez's life partner and also lived and worked with the family. Вместе с ними также проживает и работает Луис Карлос Коссьо, постоянной партнер Крус Эльбы Хиральдо Флорес.
(b) Carlos Brizuela Yera served four years in prison from 1994 to 1998 for an attempt on the life of a police officer. Ь) Карлос Брисуэла Йера отбыл четырехлетний (с 1994 по 1998 годы) срок тюремного заключения за покушение на жизнь полицейского.
Больше примеров...
Карлоса (примеров 549)
On 15 April 2002, motorcycle gunmen fired at the home of Carlos Guzmán Ganuz, Secretary-General of the Union of Municipal Workers of Nueva Concepción, Escuintla. 15 апреля 2002 года неизвестные, проезжавшие на мотоцикле, обстреляли дом Карлоса Гусмана Гануса, Генерального секретаря Профсоюза муниципальных работников Нуэва Консепсьон, Эскуинтла.
During the 1990s, Zanon grew because of loans from the national and provincial governments; Luigi Zanon was a good friend of both former president Carlos Menem and former governor of Neuquén, Jorge Sobisch. В 1990-е Zanon вырос из-за кредитов от национальных и провинциальных органов власти; Луиджи Занон был хорошим другом и бывшего президента Аргентины Карлоса Менема и бывшего губернатора провинции Неукен Хорхе Собиша.
At the middle of the day we visited Carlos Ulloa's presentation on Papervision3D. В середине дня мы посетили презентацию Карлоса Уллоа, идеолога и вдохновителя opensource-проекта Papervision3D.
Our Government and President Carlos Flores have the following reservations, which should be fully incorporated into the final report of this Conference. От имени нашего правительства и президента Карлоса Флореса мы хотели бы высказать следующие оговорки, которые должны быть в полном объеме включены в итоговый документ этой Конференции.
Earlier tonight, a sniper shot some sort of seizure-inducing medication into Carlos's cell. Сегодня, немногим ранее, снайпер выстрелил каким-то препаратом, вызывающим судороги, в камеру Карлоса.
Больше примеров...
Карлосом (примеров 212)
In 1995, Castro returned to Argentina to attend the 5th Ibero-American Summit in Bariloche where he met with Argentine President Carlos Menem. В 1995 году лидер Кубы Фидель Кастро посетил Аргентину для участия в пятом Иберо-американском саммите в Сан-Карлос-де-Барилоче, где он провел встречу с президентом Аргентины Карлосом Менемом.
What difference does it make how Carlos and I feel? Какая разница, что мы с Карлосом чувствуем?
Did you ever share what you saw with one Carlos Ortiz? Вы когда-нибудь делились тем что видели с неким Карлосом Ортизом.
What happened with Carlos Perez? Что случилось с Карлосом Перезом?
He obtained two bronze medals in the category Tornado along with teammate Carlos Espínola (2004 and 2008) and the gold medal in the category Nacra 17 alongside Cecilia Carranza Saroli in 2016. Он завоевал две бронзовые медали в классе «Торнадо» со шкотовым Карлосом Эспинолой (2004 и 2008) и золотую медаль в смешанном классе «Накра 17» со шкотовой Сесилия Каррансой Сароли в 2016 году в возрасте 54 года.
Больше примеров...
Карлосу (примеров 121)
You should've told Carlos two months ago. Ты должна была сказать Карлосу два месяца назад.
Jesse, the whole problem is is that Carlos knows Nando murdered someone. Джесси, проблема в том, что Карлосу известно, что Нандо кого-то убил.
The Acting President (spoke in Russian): I now give the floor to The Honourable Carlos Alfredo Castaneda Magana, Vice Minister of Foreign Relations, Integration and Economic Affairs of El Salvador. Исполняющий обязанности Председателя: Слово предоставляется заместителю министра иностранных дел, интеграции и экономики Сальвадора достопочтенному Карлосу Альфредо Кастанеде Маганье.
On 13 July 13, 1896, from Faial, Alberto I sent a telegram to King Carlos I of Portugal announcing the discovery and informing him of the usefulness of the bank for fishing. 13 июля, с близлежащего острова, Альберт послал телеграмму королю Португалии Карлосу I, где сообщил о полезности открытия, в частности о богатстве отмели рыбой.
And nobody showed that better than Carlos Saldanha in last year's "Rio." И никому не удалось показать это лучше, чем Карлосу Салдана в прошлогоднем фильме «Рио».
Больше примеров...
Карлуш (примеров 52)
H.E. Mr. Carlos Correia, Prime Minister of Guinea-Bissau, addressed the Conference. Его Превосходительство г-н Карлуш Коррейя, премьер-министр Гвинеи-Бисау, обратился к участникам Конференции.
Carlos Lopes (Guinea-Bissau), Executive Director, UNITAR Карлуш Лопиш (Гвинея-Бисау), Директор-исполнитель, ЮНИТАР
Provisional results were declared progressively during the course of last week and, on 6 September, the Independent Electoral Commission's Chief Officer, Mr. Carlos Valenzuela, released the uncertified overall results of the elections. Предварительные результаты объявлялись постепенно в ходе прошлой недели, и 6 сентября глава Независимой избирательной комиссии г-н Карлуш Валенсуэла обнародовал несертифицированные общие результаты выборов.
In 1994, Rodrigo Leão left the band to start a solo career, being replaced by Carlos Maria Trindade (keyboard synthesizer). В 1994 Родригу Леан оставил группу, занявшись сольной карьерой, на его место пришёл клавишник Карлуш Мария Триндаде (Carlos Maria Trindade).
Carlos Gomes Junior came first. Победу в нем одержал Карлуш Гомиш-младший.
Больше примеров...
Карлуша (примеров 35)
My congratulations also go to Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique for his excellent chairmanship of the preparatory process. Я также благодарю посла Карлуша душ Сантуша (Мозамбик) за прекрасное руководство процессом ее подготовки.
The Meeting unanimously confirmed the nomination of Mr. Carlos dos Santos, Ambassador and Permanent Representative of the Republic of Mozambique to the United Nations in New York, as the Secretary-General of the Meeting. Совещание единодушно утвердило назначение посла и Постоянного представителя Республики Мозамбик при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке г-на Карлуша душ Сантуша на пост Генерального секретаря Совещания.
During the meeting, the Platform for Unity and Internal Cohesion of veterans led by a former Prime Minister, Carlos Correia, advocated for a statutory separation between the political party leader and the incumbent to the post of Prime Minister. В ходе совещания «Платформа единства и национальной сплоченности» в составе ветеранов под руководством бывшего премьер-министра Карлуша Коррейи выступила за закрепление в законодательстве разделения между лидером политической партии и кандидатом на пост премьер-министра.
In the attack at the residence of Nobel Peace Prize laureate Bishop Carlos Belo militiamen reportedly hacked to death some 40 persons in the courtyard while TNI soldiers fired into the Bishop's residence from the street. Сообщается, что во время нападения на резиденцию лауреата Нобельской премии епископа Карлуша Белу ополченцы зарубили около 40 человек во дворе резиденции, тогда как солдаты ТНИ обстреливали резиденцию епископа с улицы.
Council also reiterates its demand for the immediate and unconditional release of the Acting President of the Republic, Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Junior, and other political personalities sequestrated by the military, including respect for their dignity and physical integrity; Совет также вновь требует безотлагательно и без каких бы то ни было условий освободить временно исполняющего обязанности президента Республики Раймунду Перейру, премьер-министра Карлуша Гомеша (младшего) и других политических деятелей, захваченных военными, а также уважать их достоинство и физическую неприкосновенность;
Больше примеров...
Карлушем (примеров 13)
It would make no sense to take such action, which is unrelated to the merits of the case, to establish whether Mr. Carlos Matos had insulted a judge. Принятие подобных мер очевидно является бессмысленным, поскольку они не имеют отношения к существу дела, заключающегося в установлении факта нанесения г-ном Карлушем Матушем оскорбления судье.
On 17 April I visited Guinea-Bissau for consultations with Government authorities, including with interim President Raimundo Pereira, Prime Minister Carlos Gomes Júnior and Minister for Defence Artur Silva. 17 апреля я посетила Гвинею-Бисау с целью проведения консультаций с правительством, в том числе и с временно исполняющим обязанности президента Раймунду Перейрой, премьер-министром Карлушем Гомешем-младшим и министром обороны Артуром Силвой.
These tensions increased after the new President dismissed the Government led by Prime Minister Carlos Gomes Junior on 28 October 2005 and appointed a new Prime Minister, Aristides Gomes. Ее обострение произошло после того, как 28 октября 2005 года новый президент распустил правительство, возглавляемое премьер-министром Карлушем Гомешем, и назначил Аристидиша Гомеша новым премьер-министром.
Submitted by: Carlos Correia de Matos Представлено: Карлушем Коррея ди Матушем
Relations between the leaders of PAIGC, Carlos Gomes Jr., and the Prime Minister, Martinho N'Dafa Cabi, deteriorated as both contested the leadership of the party during its congress held from 26 June to 2 July 2008. Отношения между руководителем ПАИГК Карлушем Гомешем и премьер-министром Мартинью Ндафой Каби обострились в связи с их попытками взять под контроль руководство партии во время ее съезда, состоявшегося 26 июня - 2 июля 2008 года.
Больше примеров...
Карлуса (примеров 14)
She is the daughter of producer Elza Pires and actor Antônio Carlos Pires. Дочь Эльзы Пирес и актёра Антониу Карлуса Пиреса.
He will replace Major General Carlos Alberto dos Santos Cruz. Он сменит на этой должности генерал-майора Карлуса Альберту душ Сантуша Круса.
He mentioned the name of Mr. Carlos Luis Dantas Perez as the candidate for Chairman of the Working Group. Он называл г-на Карлуса Луиса Дантаса Переса в качестве кандидата на пост Председателя Рабочей группы.
Working Group II, chaired by Carlos Duarte (Brazil), assisted, with the consent of the Group, by Jandyr Santos of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations, held 11 meetings, from 11 to 25 April. Рабочая группа, заседавшая под председательством Карлуса Дуарти (Бразилия), которому, с согласия членов Группы, помогал Жандир Сантус, сотрудник Постоянного представительства Бразилии при Организации Объединенных Наций, провела 11 заседаний в период с 11 по 25 апреля.
She took it that the Committee wished to re-elect Mr. Carlos Calero-Rodrigues (Brazil) as Chairman of the Working Group on the Jurisdictional Immunities of States and Their Property. Если нет возражений, то она будет воспринимать это как желание Комитета избрать г-на Карлуса Калеру-Родригиса (Бразилия) Председателем Рабочей группы по юрисдикционным иммунитетам государств и их собственности.
Больше примеров...
Карлосе (примеров 11)
I'm talking about Carlos and The Chicken. Я говорю о Карлосе и Цыпленке.
You ever hear of Carlos Hernandez? Ты слышала когда-нибудь о Карлосе Эрнандесе?
I invoke today the memory of General Carlos P. Romulo and Dr. Adam Malik to focus attention on a geopolitical imperative the United Nations can ignore only at its peril. Сегодня я напоминаю о генерале Карлосе П. Ромуло и д-ре Адаме Малике для того, чтобы сфокусировать внимание на геополитической необходимости, которую Организация Объединенных Наций может игнорировать лишь себе во вред.
When you said, "Please don't kill him," did you mean Carlos? Ты сказала: "Пожалуйста, не убить его", это о Карлосе?
His client is Carlos Antonari. Речь шла о его клиенте, Карлосе Антонари.
Больше примеров...
Карлус (примеров 12)
Mr. Carlos Calero Rodrigues (Brazil) Г-н Карлус Калеру Родригис (Бразилия)
Lieutenant General Carlos Alberto dos Santos Cruz reported that unmanned aerial vehicles would arrive in the Democratic Republic of the Congo imminently and should help the Mission to accomplish the tasks mandated by the Security Council in resolution 2098 (2013). Генерал-лейтенант Карлус Алберту дус Сантус Крус сообщил о том, что в самое ближайшее время беспилотные летательные аппараты будут доставлены в Демократическую Республику Конго, что должно помочь Миссии выполнить задачи, поставленные Советом Безопасности в резолюции 2098 (2013).
From the (non-Championship) Brazilian Grand Prix, Carlos Pace was entered in the previous year's March 711, later taking fifth at the Belgian Grand Prix. Начиная с внезачётного Гран-при Бразилии, Карлус Пасе принимал участие за рулём болида 1971 года, его лучшим результатом стало пятое место на Гран-при Бельгии.
The Ultimate Fighter: Nations middleweight winner Elias Theodorou was expected to face The Ultimate Fighter: Brazil 3 heavyweight winner Antônio Carlos Júnior at the event. Также ожидалось поединок между победителем The Ultimate Fighter: Nations в среднем весе Элиасом Теодором и победителем The Ultimate Fighter: Brazil 3 в тяжёлом весе Антониу Карлус Жуниором.
Brazil Sergio Florencio, Enio Cordeiro, Antonio Fernando Cruz de Mello, Antonio Carlos do Prado, Luiz Carlos Ros Filho Бразилия Сержью Флоренсью, Эниу Кордейру, Антониу Фернанду Крус ди Меллу, Антониу Карлус ду Праду, Луис Карлус Рус Филью
Больше примеров...
Карлушу (примеров 5)
Resistance to Indonesian rule remained strong; in 1996 the Nobel Peace Prize was awarded to two men from East Timor, Carlos Filipe Ximenes Belo and José Ramos-Horta, for their ongoing efforts to peacefully end the occupation. Сопротивление индонезийской власти оставалось сильным: в 1996 году Нобелевская премия мира была присуждена двум гражданам Восточного Тимора, Карлушу Белу и Жозе Рамуш-Орте за их попытки мирного прекращения оккупации.
Finally, we would like to take this opportunity to express our deepest appreciation to Minister Carlos Duarte of Brazil for the excellent work he did in coordinating informal consultations. И, наконец, мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и выразить свою глубокую признательность министру Карлушу Дуарти, Бразилия, за проделанную им отличную работу по координации неофициальных консультаций.
I also take this opportunity to commend your predecessor, Ambassador Elbio Rosselli, and the Chairmen of the two Working Groups, Mr. Jean-Francis Zinsou of Benin and Mr. Carlos Duarte of Brazil, for their efforts during the previous session. Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы воздать должное Вашему предшественнику на этом посту послу Эльбио Росселли, а также председателям двух рабочих групп - гну Жан-Франсису Зинсу из Бенина и гну Карлушу Дуарти из Бразилии - за усилия, приложенные в ходе предыдущей сессии.
In conclusion, my delegation wishes to express its appreciation to coordinators Mr. Carlos Duarte of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, as well as to the delegations that made valuable contributions to the consultation process. В заключение моя делегация хотела бы выразить признательность координаторам - представителю Бразилии гну Карлушу Дуарти и представителю Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёлер, а также делегациям, которые внесли важный вклад в процесс консультаций.
Before concluding, my delegation would like to thank Mr. Carlos Duarte of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States for their excellent contribution in coordinating the work on the two draft resolutions before us today. Прежде чем завершить свое выступление, моя делегация хотела бы выразить признательность представителю Бразилии гну Карлушу Дуарти и представителю Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёлер за их замечательный вклад в координацию работы над двумя проектами резолюций, находящимися сегодня на нашем рассмотрении.
Больше примеров...
Carlos (примеров 64)
The Don Carlos Leisure Resort & Spa offers an unforgettable experience for guests of all ages. Don Carlos Leisure Resort & Spa предлагает Вам незабываемые впечатления для гостей всех возрастов.
We invite to experience the sensation of wellness; the harmony of mind, body and soul in our Don Carlos Spa. Мы предлагаем Вам почувствовать ощущение благополучия, связанное с гармонией тела и души в Don Carlos SPA.
Deluxe Villas. Don Carlos Deluxe Villas combine the characteristics of a 5-star Hotel with the many advantages of a comfortable luxury flat. В Don Carlos Deluxe Villa гармонически сочетаются характеристики 5-ти звездного отеля с многочисленными преимуществами удобного апартамента.
In 1994, Rodrigo Leão left the band to start a solo career, being replaced by Carlos Maria Trindade (keyboard synthesizer). В 1994 Родригу Леан оставил группу, занявшись сольной карьерой, на его место пришёл клавишник Карлуш Мария Триндаде (Carlos Maria Trindade).
Estadio Carlos Dittborn (Carlos Dittborn Stadium) is a multi-purpose stadium in Arica, Chile. «Карлос Диттборн» (исп. Estadio Carlos Dittborn) - многофункциональный стадион в городе Арика (Чили).
Больше примеров...