| He distinguished himself in the Scottish Wars, and in 1315 repulsed a siege on Carlisle Castle by Robert the Bruce. | Отличился в войнах с Шотландией, в 1315 году отразив осаду замка Карлайл Робертом Брюсом. |
| William George Howard, 8th Earl of Carlisle (23 February 1808 - 29 March 1889). | Уильям Джордж Говард, 8-й граф Карлайл (23 февраля 1808 - 29 Марта 1889). |
| Was it because you feared for Elinor Carlisle? | Не потому ли, что Вы боялись за Элеонор Карлайл? |
| You're under arrest, Mr. Carlisle. | Вы арестованы, мистер Карлайл. |
| Bill Carlisle and Lindsay Kang. | Балл Карлайл и Линдси Канг. |
| I'm just going to talk to Carlisle. | Я пришел просто поговорить с Карлайлом. |
| Really, Granny, Lavinia Swire knows Richard Carlisle. | Лавиния Свайр знакома с Ричардом Карлайлом. |
| He says he's going to talk to Carlisle. | Он сказал, что хочет поговорить с Карлайлом. |
| Are your hands shaking because it's your daughter's wedding day or because you've been sleeping with Carlisle? | У тебя трясутся руки, потому что наша дочь выходит замуж, или потому, что ты спала с Карлайлом? |
| I talked to Carlisle. | Я говорил с Карлайлом. |
| But... you helped get Carlisle off the streets. | Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
| You stood there and you heard me tell Carlisle | Ты стоял там и слышал, как я говорю Карлайлу, |
| On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. | 20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
| You think I told Carlisle about the taxi? | Ты считаешь, я сказал Карлайлу про такси? |
| But what Carlisle did was much harder. | Но Карлайлу было тяжелое. |
| I'm going North to find my daughter, Sadie, in Carlisle. | Собираюсь на север, искать свою дочь, Сэди, она в Карлайле. |
| No, that's just Carlisle. | Нет, всё дело в Карлайле. |
| I got your letter about Carlisle. | Я получил ваше письмо о Карлайле. |
| Kingsolver was born in Annapolis, Maryland, in 1955 and grew up in Carlisle, Kentucky. | Барбара Кингсолвер родилась в Аннаполисе, штат Мэриленд, в 1955 году, и выросла в Карлайле, штат Кентукки. |
| Pirelli has begun a five-day shutdown at its two factories in Carlisle and Burton-upon-Trent in the UK. | Компания Pirelli на 5 дней закрывает 2 своих британских завода в Карлайле и Бертоне-на-Тренте. |
| In March of 1996 we changed our name to Carlisle FoodService Products. | В марте 1996 года мы сменили название на Carlisle FoodService Products. |
| Carlisle is a diversified Global Manufacturer operating in many industries including aerospace, construction, automotive and obviously Food Service. | Компания Carlisle является разносторонним мировым производителем, который имеет операции во многих отраслях, включая авиакосмическую, строительную и автомобильную промышленности и в особенности сферу общественного питания. |
| April 10th 2008 sees Carlisle in Europe launch a new Europe specific catalogue. | 10 апреля 2008 года - день, когда в свет вышел новый европейский каталог Carlisle! |
| After moving to Carlisle aged 11, Davies next adopted English Football League club Carlisle United. | Переехав в возрасте 11 лет в Carlisle, Дэвис вступил в члены клуба Английской Футбольной лиги (English Football League club) «Carlisle United F.C.». |
| Thirteen years later Continental Carlisle merged with SiLite Incorporated - a 46-year-old manufacturer of plastic foodservice products, giftware, and decorative accessories - to form Continental/SiLite International. | Через тринадцать лет произошло слияние компании Continental Carlisle с корпорацией SiLite Incorporated, 46-летним производителем пластиковой посуды и столовых приборов, а также сувениров и декоративных приспособлений, в результате чего появилась компания Continental/SiLite International. |
| An agreement was made under which David would return most of the territory he had taken, with the exception of Carlisle. | Было заключено соглашение, согласно которому Давид возвращал большую часть захваченной территории кроме Карлайла. |
| On May 31, 2007, Jim O'Brien was named Carlisle's successor. | 31 мая 2007 года Джим О'Брайен (англ.)русск. был назван преемником Карлайла. |
| On 25 March, Harclay was created Earl of Carlisle, and given land worth 1000 marks a year. | 25 марта для Харкли был создан титул графа Карлайла; он получил земли, приносившие тысячу марок в год. |
| We are here to honour our friend, Henry Sebastian Aldershot, Seventh Duke of Carlisle, known to us as Lord Riot. | Мы собрались, чтобы почтить память нашего друга, Генри Себастьяна Олдершота, седьмого герцога Карлайла, известного нам, как Лорд Бунтарь. |
| I'm from Carlisle, Pennsylvania. | Я из Карлайла, Пенсильвания. |