Miss Carlisle, Mrs. Welman's been taken very bad. | Мисс Карлайл, миссис Вэлман стало хуже. |
And I don't believe for one moment that the writer of this letter wishes to protect the interests of Elinor Carlisle. | Я ни на миг не поверю, что автора письма беспокоят интересы Элеоноры Карлайл. |
Carlisle, what's my other option? | Карлайл, что я еще могу? |
Elinor Carlisle, you're sentenced to be taken hence to the prison in which you were last confined and from there to a place of execution where you'll be hanged from the neck until dead. | Элеонор Карлайл, согласно приговора Вас увезут отсюда в место Вашего последнего заключения а оттуда - к месту казни, где Вы будете повешены за шею, пока не умрёте. |
Miss Carlisle, the niece? | Мисс Карлайл? Понятно, её племянница. |
Really, Granny, Lavinia Swire knows Richard Carlisle. | Лавиния Свайр знакома с Ричардом Карлайлом. |
Presumably, you and Mr Carlisle plan to divide the spoils between you? | Надо полагать, вы с мистером Карлайлом намерены поделить прихваченное между собой? |
Do you know Sir Richard Carlisle? | Вы знакомы с сэром Ричардом Карлайлом? |
In 1926, number 5000 Launceston Castle was loaned to the London, Midland and Scottish Railway where it ran trials between London and Carlisle. | В 1926 году Nº 5000 Launceston Castle был передан в аренду London, Midland and Scottish Railway (LMS), где были проведены его испытания на маршруте между Лондоном и Карлайлом. |
He has served twice as co-chair of the Selected Areas in Cryptography workshop: with Carlisle Adams in 1999, and with Kaisa Nyberg in 2002. | Он дважды занимал пост сопредседателя на симпозиумах, посвященных избранным разделам криптографии, вместе с Карлайлом Адамсом (англ.)русск. в 1999 году и с Кайсой Ниберг (англ.)русск. в 2002 году. |
But... you helped get Carlisle off the streets. | Но... ты помог Карлайлу убраться с улицы. |
On 30 August 1620 James VI and I of Scotland and England asserted sovereignty over Nevis by giving a Royal Patent for colonisation to the Earl of Carlisle. | 20 августа 1620 года король Англии Яков I утвердил суверенитет Невиса и выдал Королевский патент на колонизацию графу Карлайлу. |
You think I told Carlisle about the taxi? | Ты считаешь, я сказал Карлайлу про такси? |
You - you thought the position had gone to Carlisle, and then they handed you the job. | Ты думал, должность отдадут Карлайлу, но вдруг ее отдали тебе. |
The office belongs to Thomas Carlisle. | Офис принадлежит Томасу Карлайлу. |
Davies lived in Carlisle until he moved to study at university. | Дэвис жил в Карлайле до поступления в университет. |
All I knew was, he lived in Carlisle. | Я знал лишь то, что он живёт в Карлайле. |
Kingsolver was born in Annapolis, Maryland, in 1955 and grew up in Carlisle, Kentucky. | Барбара Кингсолвер родилась в Аннаполисе, штат Мэриленд, в 1955 году, и выросла в Карлайле, штат Кентукки. |
CAN YOU IMAGINE SITTING OUT IN A BATH TUB IN CARLISLE? | Вы можете представить себя сидящим на улице в ванне в Карлайле? |
He took part in a great tournament at Carlisle between six English and six Scottish knights, and in the war in France. | Он принимал участие в крупном турнире в Карлайле, проводившемся между шестью английскими и шестью шотландскими рыцарями, во время турнира он был серьёзно ранен. |
In 1978, Continental Plastics of Oklahoma became part of the Carlisle Companies. | В 1978 году компания Continental Plastics из штата Оклахома вошла в число компаний Carlisle. |
Our most recent acquisition was completed in January 2008 when Dinex joined the Carlisle FoodService Products stable. | Наше самое последнее приобретение состоялось в январе 2008 года, когда компания Dinex присоединилась к Carlisle FoodService Products. |
With the addition of the PMC lines, Carlisle became the largest commercial-grade Melamine dinnerware maker based in America. | После покупки линий РМС компания Carlisle стала крупнейшим производителем коммерческой столовой посуды из меламина со штаб-квартирой в Америке. |
At Carlisle, our goal is to make your work easier. | Мы в компании Carlisle ставим перед собой цель облегчить ваш труд. |
Thirteen years later Continental Carlisle merged with SiLite Incorporated - a 46-year-old manufacturer of plastic foodservice products, giftware, and decorative accessories - to form Continental/SiLite International. | Через тринадцать лет произошло слияние компании Continental Carlisle с корпорацией SiLite Incorporated, 46-летним производителем пластиковой посуды и столовых приборов, а также сувениров и декоративных приспособлений, в результате чего появилась компания Continental/SiLite International. |
Agent Carlisle is highly regarded within the Bureau. | Агента Карлайла высоко ценят в Бюро. |
Imagine my surprise when I checked your anklet and found out that you were right outside Carlisle's office. | Представь себе мое удивление, когда я проверил твой браслет и обнаружил, что ты находишься прямо напротив офиса Карлайла. |
On 25 March, Harclay was created Earl of Carlisle, and given land worth 1000 marks a year. | 25 марта для Харкли был создан титул графа Карлайла; он получил земли, приносившие тысячу марок в год. |
On 23 May 1964, Jim Templeton, a firefighter from Carlisle, Cumberland (now part of Cumbria), took three photographs of his five-year-old daughter while on a day trip to Burgh Marsh. | 23 мая 1964 года Джим Темплтон, пожарный из Карлайла, Камберленд (теперь часть Камбрии), во время однодневной поездки в Бург Марш сделал три фотографии своей пятилетней дочери. |
I'm from Carlisle, Pennsylvania. | Я из Карлайла, Пенсильвания. |