Английский - русский
Перевод слова Caretaker

Перевод caretaker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Временный (примеров 7)
The caretaker committee ceased its operations with the appointment of an Executive Secretary in February 2003. Временный комитет прекратил свою деятельность после назначения Исполнительного секретаря в феврале 2003 года.
The caretaker head of State and his cabinet members cannot be candidates for the post of President and/or Prime Minister in the first administration to be formed subsequently. Временный глава государства и члены его кабинета не могут быть кандидатами на пост президента и/или премьер-министра в первой администрации, которая будет впоследствии образована.
The caretaker Bosnia and Herzegovina Council of Ministers held five sessions during the reporting period before the new Council of Ministers was formed on 10 February. В течение отчетного периода до сформирования нового Совета министров 10 февраля временный Совет министров Боснии и Герцеговины провел пять заседаний.
This is Mr Smith, the temporary caretaker, and he's a bit confused. Это мистер Смит, временный смотритель, и он немного запутался.
A caretaker committee is currently running the day-to-day affairs of the Commission, pending the appointment of a new executive secretariat. В настоящее время до назначения нового секретариата повседневную деятельность Комиссии обеспечивает временный комитет.
Больше примеров...
Смотритель (примеров 56)
Paracelsus is more than just the Caretaker now. Сейчас Парацельс куда больше, чем просто Смотритель.
Well, good night, caretaker. Спокойной ночи, смотритель.
Bilis, the caretaker of the dancehall. Билис, смотритель танцевального зала.
Nigel Betts reprises his role as Mr. Armitage from "Into the Dalek", "The Caretaker" and "Dark Water" from the eighth series of Doctor Who. Найджел Беттс вернулся к роли мистера Армитеджа из эпизодов «Внутрь далека» и «Смотритель» восьмого сезона «Доктора Кто».
I am the caretaker of this place, Captain Kirk. Я здешний смотритель, капитан Кирк.
Больше примеров...
Опекун (примеров 28)
Mrs. Frederic, as caretaker of Warehouse 13, was organically connected to the warehouse, and when it was taken, she went with it. Миссис Фредерик, как опекун Хранилища 13, была с ним связана физически, и когда его не стало, не стало и её.
When our surface turned into a desert and the Caretaker came to protect us. Когда поверхность планеты превратилась в пустыню и Опекун пришел, чтобы защитить нас.
The station is featured in the opening for all 176 episodes of Deep Space Nine, as well as part one of the Star Trek: The Next Generation episode "Birthright" and the first Star Trek: Voyager episode "Caretaker". Станция фигурирует во всех 176 эпизодах «Глубокого космоса 9», а также первой части эпизода «По праву рождения» сериала «Звёздный путь: Следующее поколение» и первого эпизода «Опекун» сериала «Звёздный путь: Вояджер».
Why would the Caretaker seal the energy conduits? Если станция - это единственный источник энергии для окампа, зачем Опекун закрывает туннели?
The Voyager made its television debut in January 1995 in "Caretaker", the most expensive pilot in television history, reportedly costing $23 million. Звездолёт «Вояджер» дебютировал на телеэкране в январе 1995 года в эпизоде «Опекун», самом дорогом пилоте в истории телевидения, который, как сообщается, стоил 23 миллиона долларов.
Больше примеров...
Сторож (примеров 19)
What time did the caretaker find him? В какое время сторож его нашел?
Matt Barber, cleaning lady, the caretaker, Мэт Барбер, уборщица, сторож,
It wasn't Geordie he was after, it was the man in the factory, the caretaker, the dead man. Ему не Джорди был нужен, а мужчина на фабрике, сторож, убитый.
Now I'm just a... a caretaker. Теперь я просто... сторож.
I'm the caretaker here. Я - местный сторож.
Больше примеров...
Исполняющим обязанности (примеров 18)
At this stage Ronnie Moran was caretaker manager until the appointment of Graeme Souness in the permanent position shortly afterwards. На этом этапе Ронни Моран был исполняющим обязанности до назначения Грэма Сунесса на постоянную должность.
He played a further 108 league games for Scunthorpe, and had a short spell as caretaker manager before retiring from playing in May 1968. Он сыграл ещё 108 матчей за «Сканторп», короткий период был исполняющим обязанности тренера до окончательного завершения карьеры игрока в мае 1968 года.
In November 1994, MacDonald was named caretaker manager of Leicester City for a short period between the departure of Brian Little and the arrival of Mark McGhee. В ноябре 1994 года Макдональд был назначен исполняющим обязанности главного тренера «Лестер Сити» на короткий период между уходом Брайана Литтла и приходом Марка Макги.
On 21 December, the commander of SPLA Division 4 in Bentiu defected, along with the bulk of his forces, overthrew the Governor of Unity State and appointed himself as the new caretaker Governor. 21 декабря командующий 4й дивизией НОАС в Бентью дезертировал вместе с большинством подчиненных ему сил, сместил губернатора штата Юнити и назначил себя новым временно исполняющим обязанности губернатора.
The lack of explicit constitutional arrangements regarding the replacement of the President in the absence of a Prime Minister was again highlighted when the President appointed the Minister of the Interior as caretaker during his absence from Haiti in mid-April 1998. Проблема отсутствия четких конституционных положений в отношении замены президента в отсутствие премьер-министра вновь вышла на первый план, когда на время своего отъезда из Гаити в середине апреля 1998 года президент назначил временно исполняющим обязанности министра внутренних дел.
Больше примеров...
Временно исполняющий обязанности (примеров 1)
Больше примеров...
Хранитель (примеров 15)
The true Caretaker will show himself in due course. Истинный Хранитель появится рано или поздно.
The Caretaker... he begged us to. Хранитель... умолял нас об этом.
I mean, you are the Caretaker, right? В смысле, вы Хранитель, так?
I'm Chase, The Caretaker. Я Чейз, хранитель.
The memento object itself is an opaque object (one which the caretaker cannot, or should not, change). «Хранитель» является непрозрачным (то есть таким, который не может или не должен изменяться «Опекуном»).
Больше примеров...
Хранителем (примеров 14)
Each Warehouse has a unique bond with the caretaker, and now that bond is being shared between two Warehouses. Каждое Хранили имеет уникальную связь с Хранителем, и сейчас эту связь делят оба Хранилища.
And if they don't and if Mrs. Frederic dies while she's still the caretaker, this Warehouse will begin to close itself down. Но если нет, и если миссис Фредерик умрет будучи Хранителем, это Хранилище начнет закрываться.
He was Caretaker of the last five Warehouses. Он был Хранителем последних пяти Хранилищ.
If you don't want to be Caretaker... Если ты не хочешь становиться Хранителем...
Not even to be Caretaker. Даже чтобы стать Хранителем.
Больше примеров...