Английский - русский
Перевод слова Cannon

Перевод cannon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пушка (примеров 146)
To my left, I have one confetti cannon. Слева от меня, одна конфетти пушка.
It sounds like a plan - Three machines, including the air cannon, Competing to see which is the most consistent shooter. Похоже у них новый план - три машины, в том числе воздушная пушка, соревнуются, чтобы выяснить, какая из них стреляет наиболее стабильно.
Why would he own a T-shirt cannon? Зачем ему такая пушка?
He rented that cannon? И эта пушка напрокат?
It then moved forwards and backwards over some 10 metres, raising a cloud of thick white smoke, before returning to its position and training its cannon on Lebanese Army observation post lam mim 5 for around one minute. Затем он несколько раз совершал движение вперед и назад на участке примерно 10 метров, производя клубы густого белого дыма, а после этого вернулся на свою позицию, и в течение примерно одной минуты его пушка была направлена на наблюдательный пункт ливанской армии «Лям-мим - 5».
Больше примеров...
Орудие (примеров 27)
Within two days, up to 140 Texians gathered in Gonzales, all determined not to give up the cannon. Около 140 техасцев, собравшихся в течение двух дней в Гонзалесе решили не возвращать орудие.
In 1831, Mexican authorities lent the settlers of Gonzales a small cannon to help protect them from frequent Comanche raids. Четырьмя годами раньше мексиканские власти передали поселенцам Гонзалеса небольшое орудие для защиты от частых набегов команчей.
Colonel Domingo de Ugartechea, commander of all Mexican troops in Texas, sent a corporal and five enlisted men to retrieve the cannon that had been given to the colonists. Полковник Доминго Угартечеа, командир самого многочисленного гарнизона в Техасе, послал капрала и пятерых рядовых возвратить орудие, которое до этого было передано колонистам.
As the Texian occupiers abandoned the north wall and the northern end of the west wall, Texian gunners at the south end of the mission turned their cannon towards the north and fired into the advancing Mexican soldiers. Поскольку северная стена и северный конец западной стены уже были оставлены защитниками, техасские пушкари на южном конце миссии развернули своё орудие на север и открыли огонь по вторгшимся мексиканским солдатам.
Hinks's men launched two attacks on the Confederates and captured a cannon, but the overall advance was delayed until early afternoon. Люди Хинкса провели атаковали ферму и захватили одно орудие, но общее наступление в итоге забуксовало до полудня.
Больше примеров...
Пушечное (примеров 11)
Too fast and you fly over the top like a human cannon ball. Слишком быстро, и вы улетите с него, как пушечное ядро.
How does someone who lives off the grid get shot by a cannon and get medical attention this good? Как может кто-то, живущий отшельником, получить пушечное ранение и такую хорошую медицинскую помощь?
Is that cause enough for a cotter to exchange his scythe for a sword, to leave his home, his crops, and charge into a cannon's blast? Достаточная ли это причина, чтобы крестьянин променял свою косу на меч, оставил свой дом, свой урожай и бросился под пушечное ядро?
The cannon ball went miles away. Пушечное ядро милю пролетело.
On the second occasion, whilst passing from the St George to the Royal Charles, Spragge's sloop was hit by cannon fire, a cannonball passing through the hull of the St George hitting the boat. Во второй раз, переходя со St George на Royal Charles, шлюп Спрэгга был поражён пушечным огнём: пушечное ядро, пройдя через корпус St George, ударило о лодку.
Больше примеров...
Пушечным (примеров 11)
I have answered the demand with a cannon shot. "На предложение о капитуляции я ответил пушечным залпом".
This time the defenders were able to hold off the attack with cannon fire, but after a month of siege they ran out of ammunition. Защитники смогли отбить атаки пушечным огнём, но после месяца осады у защитников закончились боеприпасы.
On the second occasion, whilst passing from the St George to the Royal Charles, Spragge's sloop was hit by cannon fire, a cannonball passing through the hull of the St George hitting the boat. Во второй раз, переходя со St George на Royal Charles, шлюп Спрэгга был поражён пушечным огнём: пушечное ядро, пройдя через корпус St George, ударило о лодку.
Consisting of a corner kick that Dk. Bucaspor'un cannon ball in his hand as Bucasporlu Yunus as a slam-dunk at Volleyball in the network has met. Состоящий из угловой удар, что Dk. Bucaspor'un пушечным ядром в руке Bucasporlu Юнус как SLAM-данк в волейбол в Сеть мет.
If the Connecticut men would have stayed to defend York Island under the withering cannon fire and in the face of overwhelming force, they would have been annihilated. Если бы коннектикутцы остались держать остров Йорк, под пушечным огнём, при подавляющем превосходстве противника, они были бы уничтожены.
Больше примеров...
Пушечный (примеров 10)
If the cannon fire is stopped, I fear we must assume the worst. Если пушечный огонь прекратился, мы можем предполагать худшее.
In 1522 he organized the defense of Milan against the Spanish, but while inspecting the front lines along with Camillo Trivulzio, was hit by a cannon shot and fell mortally wounded. В 1522 году он организовал оборону Милана против испанских войск, но при проверке линии укреплений, вместе с Камилло Тривульцио, попал под пушечный выстрел и получил смертельное ранение.
Although significant British casualties were sustained in these manoeuvres, the cannon fire breached the southeastern wall. В ходе этих манёвров британцы понесли большие потери, но пушечный огонь разбил юго-восточную стену.
The cannon fire was ineffective, and when the British were 50 yards away the Americans fired a volley which stopped the British infantry. Но пушечный огонь был неэффективен, и когда англичане подошли на 50 ярдов, американцы дали залп, который остановил пехоту.
And, of course, there's the familiar "boom" of the cannon, which marks the end of another fallen Tribute. И, конечно, всем знакомый пушечный выстрел - знак, что очередной трибут пал в бою.
Больше примеров...
Карамболь (примеров 2)
If I get a cannon avoiding the balls in between, the person I'm waiting for shall come. Если я сыграю карамболь, не задев шар посередине, то персона, которую я жду, придет.
In our billiards, we are happy to offer you 10 American pool, 11 Russian billiards and 1 cannon tables. В бильярде Korston Hotel Moscow представлены 10 столов для американского пула, 11 столов русской пирамиды и стол для игры в карамболь.
Больше примеров...
Cannon (примеров 21)
The CD features remixes by crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin and minusbaby. Этот диск также содержит ремиксы crashfaster, Danimal Cannon, Bud Melvin и minusbaby.
On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне.
"Jim" Cannon, a midwesterner who was sacked from the organization in 1928 for supporting Leon Trotsky and the Russian "Left Opposition." «Jim» Cannon), уволенный из организации в 1928 году за поддержку Льва Троцкого.
After progress on the film stalled for nearly 25 years, it was licensed for a worldwide release by Columbia Pictures in 1999 after it acquired options from MGM on all previous scripts developed by Cannon Films, Carolco and New Cannon. В то время как производство фильма откладывалась в течение 25 лет, в 1999 году Sony Pictures Entertainment приобрела лицензию на мировой релиз, выкупив права на экранизацию персонажа у MGM, а также все предыдущие сценарии, разработанные Cannon Films, Carolco Pictures и New Cannon.
This is a list of films released by The Cannon Group, a defunct group of companies - including Cannon Films - which operated from 1967 to 1994. В него в частности входила кинокомпания Cannon Films, снимавшая низкобюджетные фильмы категории B с 1967 по 1994 годы.
Больше примеров...
Кэннон (примеров 110)
And I know it wasn't Cannon. И я знаю, что это не Кэннон.
Frank Bough, Ken Dodd, Danny La Rue, Cannon and Ball, and now us. Фрэнк Боф, Кен Додд, Дэнни Ла Ру, Кэннон и Болл, а теперь нас.
I'm going to Cannon's to study. Заниматься я буду у Кэннон.
What if Mr. Cannon Что, если мистер Кэннон,
For example, Cannon & Thurston (2007) showed that the circle at infinity of the universal cover of a fiber of a mapping torus of a pseudo-Anosov map is a sphere-filling curve. Например, Кэннон и Тёрстон показали, что окружность на бесконечности универсального накрытия расслоения тора отображения псевдоаносовского диффеоморфизма является заполняющей пространство кривой.
Больше примеров...
Кэннона (примеров 41)
My point is That as I was pulling out, I saw cannon... And Naomi Дело в том, что когда я уезжал оттуда, я видел Кэннона... и Наоми через окно.
Look, my job was to get Jimmy Cannon. Послушайте, моей работой было взять Джимми Кэннона.
As I was pulling out, I saw Cannon and Naomi. Когда я уезжал, я видел Кэннона и Наоми
It's just that when he has to process a lot of emotions, sometimes he likes to do Nick Cannon's solo from Drumline. Просто, когда ему приходится обрабатывать много эмоций, иногда он любит исполнять соло Ника Кэннона из "Барабанной дроби".
But after refusing to move from Canada to Senegal following the 2000 Games, she lost her funding, and lived in a spare room of her coach John Cannon's house in Vancouver. Но после Игр 2000 года она отказалась переезжать из Канады в Сенегал, из-за чего она лишилась финансирования и жила в одной из комнат дома ее тренера Джона Кэннона в Ванкувере.
Больше примеров...
Кэнноном (примеров 20)
I was with Jimmy Cannon every day for two years. Я был с Джимми Кэнноном каждый день два года.
"Palisades Park" is a cover song, originally recorded by Freddy Cannon in 1962. «Palisades Parkruen» является кавер-версией песни, первоначально записанной Фредди Кэнноном в 1962 году.
Since winter break is almost done, and our Mr. Cannon nightmare is finally finished... Зимние каникулы уже почти закончились, и этот кошмар с мистером Кэнноном тоже наконец закончился...
There's Caught on Camera with Nick Cannon, Ещё есть "Попавшие в кадр с Ником Кэнноном",
Why is Silver with Mr. Cannon? Почему Сильвер с Мистером Кэнноном?
Больше примеров...
Кеннон (примеров 16)
To do so, Cannon experimented with severing afferent nerves of the sympathetic branch of the autonomic nervous system in cats. Для этого Кеннон экспериментировал с разъединением афферентных нервов симпатической ветви вегетативной нервной системы у кошек.
Cannon was an experimenter who relied on studies of animal physiology. Кеннон был экспериментатором, который опирался на исследования физиологии животных.
Cannon identified and outlined five issues with the James-Lange theory's notion of the vasomotor center as the explanation of emotional experience. Кеннон определил и обозначил 5 вопросов с понятием теории Джеймса - Ланге из сосудодвигательного центра в качестве объяснения эмоционального переживания.
Cannon responded by positing that there may not be one or the other, that there may be cortical processes and special centers that accompany emotional responses. Кеннон полагал, что там не может быть один или другой, что могут быть корковые процессы и специальные центры, которые сопровождают эмоциональные реакции.
Through these studies, Cannon and Bard highlighted the role of the brain in generating physiological responses and feelings; a role that is important in their explanation of emotion experience and production. С помощью этих исследований, Кеннон и Бард подчеркнули роль головного мозга в генерации физиологических реакций и чувств; роль, которая является важной в объяснении опыта и производства.
Больше примеров...
Кэннону (примеров 6)
When their plan does not work, the Guardians of the Galaxy end up making their way towards the Dark Matter Cannon. Когда их план не работает, Стражи Галактики заканчивают свой путь к Кэннону Темной материи.
I'm just saying... you can't let Mr. Cannon get away with it. Я просто говорю, ты не можешь позволить мистеру Кэннону выйти сухим из воды.
You know, I remember when you told Nick Cannon the same exact thing. Знаешь, я помню, как ты сказал Нику Кэннону то же самое.
Can't let Jack Cannon end this way. Нельзя позволить "Джеку Кэннону" закончиться так
Why would you go after Mr. Cannon? Зачем ты угрожал Мистеру Кэннону?
Больше примеров...
Пушечного (примеров 6)
Stay just out of range of the harbor cannon. Держитесь на расстоянии пушечного выстрела от гавани.
Among other things he installed the first underground electric cable in Saint Petersburg to transfer electricity from a cannon foundry to the Artillery School (1881). Среди всего прочего он прокладывает первый подземный электрический кабель в Санкт-Петербурге для передачи электроэнергии от пушечного литейного завода к Артиллерийской Школе (1881 год).
Unlike the Su-7 and later Su-15, no Su-9 carried cannon armament, although two fuselage pylons were reserved for the carriage of drop tanks. В отличие от Су-7 и Су-15, Су-9 не нёс пушечного вооружения.
I like to imagine Schwarzschild in the war in the trenches calculating ballistic trajectories for cannon fire, and then, in between, calculating Einstein's equations - as you do in the trenches. Я представляю себе Шварцшильда в траншее, рассчитывающего траектории пушечного огня, а затем, в свободную минутку, проверяющего уравнения Эйнштейна - чем еще скоротать досуг в окопе?
It is a far cry from setting laws on the basis of the distance travelled by a cannon ball. Это огромный скачок от установления законов на основе расстояния полета пушечного ядра.
Больше примеров...
Кеннона (примеров 7)
You're working with the Federales to investigate Zane Cannon's death. Ты работаешь с властями, расследуешь смерть Зейна Кеннона.
I'm done writing Jack Cannon's adventures. Я закончила писать о приключениях Джека Кеннона.
According to Cannon, an external stimulus activates receptors and this excitation starts impulses toward the cortex. По словам Кеннона, внешний раздражитель активирует рецепторы, и это возбуждение ведет импульсы к коре головного мозга.
A dominant theory of emotion of Cannon's time was the James-Lange theory of emotion, and Cannon recognized that to test this theory, an examination of emotional expression with no visceral afferent feedback was required. Доминирующей теорией эмоций во время Кеннона была теория эмоций Джеймса - Ланге, и Кеннон признал, что для проверки этой теории требовалось эмоциональное выражение без висцеральной обратной связи.
So, I contacted FBI's Organized Crime Task Force and had them send me mug shots of every known Cannon associate. Итак, я связалась со специальной комиссией отдела по борьбе с организованной преступностью ФБР И получила фото Всех известных членов банды Кеннона.
Больше примеров...