| In 1857 Nicholson went to Calcutta to help suppress the Indian Rebellion. | В 1857 переброшен в Калькутту на подавление Восстания сипаев. |
| The fact is that I don't want to leave Calcutta at present. | Знаете, мне бы не хотелось сейчас покидать Калькутту. |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время. |
| It spans the Hooghly river, which links Howrah city and Calcutta. | Он соединяет берега реки Хугли, и связывает город Ховрах и Калькутту. |
| I lost them on the train coming to Calcutta. | Я потерял их по дороге в Калькутту. |
| I must invent Calcutta, completely. | Я должен заново придумать Калькутту, полностью. |
| Her family moved to Calcutta and Assam in the early forties, leaving behind their land and properties. | Её семья переехала в Калькутту и Ассам в начале сороковых, оставив землю и имущество. |
| In 1854 he entered the Bengal medical service, and went to Calcutta. | В 1854 году записался в Бенгальскую медицинскую службу и отправился в Калькутту. |
| From Rangoon Hennell travelled by train to Calcutta, then sailed to Colombo. | Из Рангуна Хеннель ездил поездом в Калькутту, затем приплыл в Коломбо. |
| Later, his family moved to Calcutta. | Позже он с семьей переехал в Калькутту. |
| I must leave from Calcutta... and soon. | Я должен покинуть Калькутту и очень скоро. |
| In September 1854 Claxton left Sydney for Calcutta, where he sold several of his pictures. | В сентябре 1854 года Клакстон уезжает из Сиднея в Калькутту, где продаёт несколько своих картин. |
| Then we will move to Calcutta or Bombay. | Тогда мы переедем в Калькутту или Бомбей. |
| The last time you were here, You spoke about arun and Julia's first visit to Calcutta. | Прошлый раз, когда Вы были тут, вы рассказывали про визит Аруна и Джулии в Калькутту. |
| I had considered Telling arun when he came to Calcutta, but... | Я рассчитывал рассказать Аруну, когда он приехал в Калькутту, но... |
| This is what he wanted... to be sent home to Calcutta. | Это то, чего он хотел... Вернуться в Калькутту. |
| We come to Calcutta and we like every one of you people. | Мы только приехали в Калькутту и всех тут сразу полюбили. |
| I know you can't go back to Calcutta... you told me finding someplace else to live. | Я знаю, что вы не можете вернуться в Калькутту, вы говорили мне об этом... но найти какое-нибудь другое жилье. |
| Wellesley was promoted full colonel by seniority on 3 May 1796 and a few weeks later set sail for Calcutta with his regiment. | Уэлсли З мая 1796 года по старшинству дали звание полковника и через несколько недель вместе с полком отправили в Калькутту. |
| In February 1858 Beato arrived in Calcutta and began travelling throughout Northern India to document the aftermath of the Indian Rebellion of 1857. | В феврале 1858 года Феликс Беато приезжает в Калькутту и путешествует по Северной Индии, чтобы задокументировать последствия индийского национального восстания 1857 года. |
| During the war of liberation Raihan went to Calcutta, where his film Jibon Theke Neya was shown. | Во время войны за независимость он посетил Калькутту, где был показан его фильм Jibon Theke Neya. |
| After passing her matriculation examination in 1929 from Chittagong, she went to Calcutta and joined the Bethune College for graduation in Science. | После окончании школы в 1929 году в Читтагонге, Калпана уехала в Калькутту и поступила в Бетун колледж на факультет естественных наук. |
| "Sandro is going around the world, among the whales, in Calcutta." | "Сандро путешествует по миру среди китов, в Калькутту." |
| Arriving in Calcutta in February 1797 he spent several months there, before being sent on a brief expedition to the Philippines, where he established a list of new hygiene precautions for his men to deal with the unfamiliar climate. | Прибыв в Калькутту в феврале 1797 года, ему пришлось провести здесь несколько месяцев, прежде чем отправиться в короткую экспедицию на Филиппины, где он утвердил новый перечень мер гигиены для своих военнослужащих ввиду незнакомого климата. |
| In 1822, at the behest of his friend Sir Stamford Raffles he travelled to Singapore to design the botanical garden, but returned to Calcutta the following year. | В 1822 году по просьбе своего друга сэра Стемфорда Раффлза он прибыл в Сингапур для устройства там ботанического сада, но по неизвестным причинам вернулся в Калькутту в следующем году. |