| 14-19 November 1995, Calcutta; 25 organizations participated. | 14-19 ноября 1995 года в Калькутте; при участии 25 организаций. |
| I have made him vice-consul of France in Calcutta. | Я сделал его вице-консулом Франции в Калькутте. |
| We'll see your film in Calcutta. | Мы обязательно посмотрим вам фильм в Калькутте. |
| In October, he settled in at Calcutta. | Уже в октябре он поселился в Калькутте. |
| 3 additional Godavari-class frigates were to be built at Garden Reach Shipbuilders and Engineers (GRSE) in Calcutta. | Планировалось начать работы над ещё тремя фрегатами типа «Годавари» на верфи Garden Reach Shipbuilders & Engineers в Калькутте. |
| Well, all Welsh people sound like they come from Calcutta. | Ну, все валлийцы говорят так, будто они из Калькутты. |
| She arrived last week from Calcutta. | На прошлой неделе она приехала из Калькутты. |
| The following year on 28 February 1880 England became the first winners of the Calcutta Cup when they defeated Scotland by two goals & three tries to one goal in Manchester. | 28 февраля 1880 в Манчестере англичане выиграли Кубок Калькутты впервые в истории, победив шотландцев за счёт двух голов и трёх попыток и пропустив всего один гол. |
| When she reached Calcutta, she was taken ill and treated with a cure of arsenic in a hospital, which worsened her condition. | Доехав до Калькутты Ева неожиданно заболела, в больнице её лечили при помощи мышьяка, что только ухудшило её состояние. |
| The history of the National Library began with the formation of the Calcutta Public Library in 1836. | История Национальной библиотеки Индии началась в 1836 году с появлением Публичной библиотеки Калькутты. |
| In 1951, Sister Teresa was sent to Calcutta, then the largest city in India. | В 1951 году сестру Терезу направили в Калькутту, крупнейший город Индии в то время. |
| Her family moved to Calcutta and Assam in the early forties, leaving behind their land and properties. | Её семья переехала в Калькутту и Ассам в начале сороковых, оставив землю и имущество. |
| In February 1858 Beato arrived in Calcutta and began travelling throughout Northern India to document the aftermath of the Indian Rebellion of 1857. | В феврале 1858 года Феликс Беато приезжает в Калькутту и путешествует по Северной Индии, чтобы задокументировать последствия индийского национального восстания 1857 года. |
| Who took you in hand in Calcutta? | Кто тебя привез в Калькутту? |
| During the eras of the Mughal empire and the British East India Company administration, some Agrawals migrated to Bihar and Calcutta, where they became a major component of the Marwaris. | В период Могольской империи и британского правления многие агравалы мигрировали в Бихар и Калькутту, где стали главным компонентом марварийских банья. |
| Born 28 August 1949 at Calcutta, India. | Дата и место рождения: 28 августа 1949 года, Калькутта, Индия. |
| Of the 15 largest urban agglomerations in 1950, 4 were in developing countries (Shanghai, Buenos Aires, Calcutta and Beijing). | В 1950 году 4 из 15 наиболее крупных городских агломераций находились в развивающихся странах (Шанхай, Буэнос-Айрес, Калькутта и Пекин). |
| Bhutan's main access to sea is through the port of Calcutta in India. Owing to the dominance of trade with India, however, transit traffic is relatively small. | Главный выход Бутана к морю - индийский порт Калькутта, однако ввиду доминирующей роли торговли с Индией объем его транзитных перевозок относительно невелик. |
| Falta Export Processing Zone, Calcutta | З. Зона экспортного производства, Фальта, Калькутта |
| From 1772 to 1911, Calcutta was the capital of British India. | С 1757 до 1911 года столицей Британской Индии являлась Калькутта. |
| He attended university in Calcutta, and was awarded Bachelor of Laws and Master of Arts degrees. | Учился в Калькуттском университете и был удостоен степени бакалавра права и магистра искусств. |
| He got a second master's degree in Western Philosophy in 1910 from the University of Calcutta. | В 1910 году получил вторую степень магистра гуманитарных наук по западной философии в Калькуттском университете. |
| In 1942 he retired from Sanskrit College and was appointed King George V Professor of Mental and Moral Science in the University of Calcutta. | В 1942 году ушёл из Санскритского колледжа и стал профессором имени Короля Георга V психологических и общественных наук в Калькуттском университете. |
| Are you staying in Calcutta lodge? | А вы остановились в Калькуттском Домике? |
| Tagore Law lectures are still organised by Calcutta University on the basis of donations he made. | Тагоровские лекции по юриспруденции в Калькуттском университете были организованы за счёт его пожертвований. |
| The United Nations had designated the University of Calcutta as an Academic Hub to develop expertise in peace and conflict-resolution studies. | Организация Объединенных Наций назначила Калькуттский университет академическим центром по разработке экспертных материалов в области исследования мира и разрешения конфликтов. |
| Nepalese Private Commercial vehicles are allowed to carry their Import/Export Cargo up to Calcutta Haldia Port. | Непальским частным коммерческим транспортным средствам разрешается перевозить непальские экспортные и импортные грузы в калькуттский порт Хальдия и из него. |
| In 1991, he graduated from the University of Calcutta, where he majored in Bengali Literature and later in 1997 defended his PhD Thesis ("Comparative study of Bengali-Odiya Proverb"»). | В 1991 году окончил Калькуттский университет, где специализировался на бенгальском языке и литературе и где позднее в 1997 году защитил диссертацию («Сравнительно исследование бенгальского и орисского фольклоров»), получив ученое звание доктора философии. |
| In 1875, he passed the Entrance Examination (equivalent to school graduation) of the University of Calcutta and was admitted to St. Xavier's College, Calcutta. | В 1875 году он выдержал вступительный экзамен (эквивалентный окончанию школы) Университета Калькутты и был допущен в Калькуттский колледж Св. |
| Even then he published the fourth volume of his History of Indian Philosophy at the Cambridge University Press, the History of Sanskrit Literature at Calcutta University, Rabindranath the Poet and Philosopher with his Calcutta publishers, and a book on aesthetics in Bengali. | За это время он успел издать в Издательстве Кембриджского университета четвёртый том «Истории индийской философии», его «Историю санскритской литературы» опубликовал Калькуттский университет, «Рабиндранат Тагор: поэт и философ» сотрудничающее с ним калькуттское издательство. |
| Lecture series at law schools in India and Calcutta Research Group Annual Regional Course on Forced Migration | Серия лекций в правовых школах в Индии и ежегодный региональный учебный курс Калькуттской исследовательской группы, посвященный вынужденной миграции |
| In India, the Project is working with the Calcutta Research Group, which will be publishing a book on internal displacement in the region. | В Индии Проект сотрудничает с Калькуттской исследовательской группой, которая готовит к изданию публикацию, посвященную проблеме внутреннего перемещения в регионе). |
| When the college was wound up, it gave away the magnificent collection in the library to the newly formed Calcutta Public Library, now the National Library. | Впоследствии, когда колледж был ликвидирован, его великолепная библиотека была передана только что созданной Калькуттской публичной библиотеке, сейчас Национальная библиотека Индии. |
| During the following winter campaigning season, Campbell re-established his communications with Delhi and with Calcutta. | В ходе последующей зимы Кэмпбелл восстановил линии коммуникации с Дели и с Калькуттой. |
| Communication links between border towns and Calcutta are also very weak. | Сообщение между пограничными городами и Калькуттой также находится в весьма неудовлетворительном состоянии. |
| In parallel with this work, the tracking of containers between Calcutta and the three border stations will be handled by the introduction of a special version of ACIS that takes into account the fact that a large share of the land transport will continue to go by road. | Параллельно с этой работой будет налажено слежение за движением контейнеров между Калькуттой и тремя пограничными станциями благодаря использованию специальной версии АКИС, в которой будет учтен тот факт, что значительная часть наземных перевозок будет по-прежнему осуществляться по железной дороге. |
| Operating together as the Calcutta Ice Association, they rapidly drove natural ice out of the market. | Сотрудничая в Calcutta Ice Association, британские производители льда быстро вытеснили с рынка, начавших проигрывать им, поставщиков природного льда. |
| The Names enjoyed a long and rewarding relationship with mercurial producer Hannett, who also oversaw their next single, "Calcutta" (Factory Benelux, 1981) and debut album Swimming (Les Disques du Crepuscule, 1982). | «The Names» завязали долгие и стоящие отношения с гениальным Хеннетом, который также записал их следующий сингл «Calcutta» (Factory Benelux, 1981) и дебютный альбом, «Swimming» (Les Disques du Crepuscule, 1982). |
| The inscription on the Cup's wooden base reads: THE CALCUTTA CUP. | На деревянной подставке для кубка надпись ТНЕ CALCUTTA CUP. |
| He also served as an interim superintendent of the Calcutta Botanical Garden from 1846 to 1847 and was editor of the Calcutta Journal of Natural History from 1841-1847. | В 1846-47 годах он служил в Калькуттском ботаническом саду, с 1841 по 1847 год был издателем the Calcutta Journal of Natural History. |
| In 1856 he founded the shipping company Calcutta and Burma Steam Navigation Company, which would become British India Steam Navigation Company in 1862. | В 1856 году они основали «Calcutta and Burmah Steam Navigation Company», в 1862 году переименованную в «British-India Steam Navigation Company», которая оперировала по всему Индийскому океану. |