| And THAT looks more like gristle to me than a cake. | А это больше похоже на хрящ, чем на печенье. | 
| They can't give out Christmas cake in an African vaccination queue. | Нельзя раздавать рождественское печенье в очереди на вакцинацию в Африке. | 
| I like pound cake. | Мне нравится взбитое печенье. | 
| ARTHUR: What's a Jaffa cake, then? | А печенье можно сломать. | 
| Because there was a lot of cake lying around the house... just sitting there with all the excess milk from the all experiments. | Потому что печенье валялось по всему дому... ведь от экспериментов оставалось много молока. | 
| "Free Snackie Cake" | "Бесплатное печенье". | 
| Her wedding cake was a Mrs. Fields' giant cookie. | Ее свадебным тортом был было гигантское печенье "Миссис Филдс". | 
| We've got cookies and cake inside, if you... | У нас внутри есть печенье и торт, если... | 
| I'll go see them after I took a cream, a fruit, and a cake. | Пойду посмотрю как они, но сначала попробую... крем-брюле, потом фрукты... и еще домашнее печенье. | 
| but a dog cake is mad? | Собачье печенье - это нормально, но собачьи пироги - это безумие? | 
| Father Beeching, biscuit or cake? | Отец Бичин, печенье или пирожное? | 
| Dog biscuit sounds like it's for dogs and dog cake sounds like it's got a lovely layer of dog in the middle. | Собачье печенье звучит как что-то для собак, а собачий пирог звучит как что-то с вкусной прослойкой собачатины. | 
| A reason for the common name "Russian Tea Cake" or any connection to Russian cuisine is unknown. | Причина, по которой это печенье называется «русским чайным печеньем», как и какая-либо связь его с русской кухней - точно неизвестны. | 
| Mine were cookie and cake. | Моими были "печенье" и "пирог". | 
| It's cookies, not cake. | Это печенье, не торт | 
| Biscuit or cake, let's see... | Печенье или пирожное, посмотрим... | 
| A mille-feuille cake with Ceylon tea! | Печенье и цейлонский чай! | 
| Corn cake, "Gogos" cookies, "Semiluna", "Alvita", "Peltea" are the most popular confectionary products. | Наиболее популярными кондитерскими изделиями в молдавской кухне является кукурузные пирожные, печенье гогошь и семилунэ, альвица, пелтя. | 
| In 1991, the British government, and Customs and Excise, decided they wanted to reclassify the Jaffa cake as a biscuit. | В 1991 британское управление по пошлинам и сборам решило классифицировать "Джаффа" как печенье. | 
| This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. | Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой | 
| Cake, and of it! | Печенье, шоколад... целые горы! | 
| There's a thermos of orange juice... and some applesauce cake to go with it. | Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. | 
| Perching an optional Jaffa Cake on the saucer, like a proud soldier standing to attention beside a giant... cup of tea. | Класть печенье на блюдце, словно гордого солдата, вставшего навытяжку перед огромной чашкой чаю. |