Английский - русский
Перевод слова Cage

Перевод cage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клетка (примеров 200)
During today's rounds, his cage was vacant. После обхода сообщили, что его клетка пуста.
The state pen, prison ward, old folks' cage. Государственная тюрьма, тюремная камера, клетка для стариков.
Another of these five graphs is the McGee graph, also known as the (3-7)-cage. Один из них - граф МакГи, известный также как (3-7)-клетка.
The cage is your home. Клетка - твой дом.
But no matter how you decorate it... a cage is still a cage. Но, как её ни украшай, клетка есть клетка.
Больше примеров...
Решеткой (примеров 13)
Even in a cage, she's really dangerous. Даже находясь за решеткой, она все еще опасна.
So the clients would be in the cage. Значит, клиентские базы за решеткой.
The safe was placed in a large cage made of iron rods in a room devoted only to cash storage. Сейф был помещен за решеткой из железных прутьев в помещении, предназначенном исключительно для хранения денежных средств.
Here I am, confined to a cage, but yet somehow I remain free. Я вот сижу за решеткой, но остаюсь свободным.
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in the local print media. Кроме того, в ходе всего процесса он содержался в металлической клетке, а фотографии, изображающие его за металлической решеткой в зале заседания, публиковались в местных печатных изданиях.
Больше примеров...
Решетку (примеров 12)
You're trying to decide if I belong in a cage. Ты пытаешься решить, стоит ли упрятать меня за решетку.
I was staring through the cage... of those meticulous ink strokes... at an absolute beauty. Я смотрел сквозь решетку... тщательных чернильных линий... на совершенную красоту.
You take their drugs, you sleep with their women, and then they put you in their cage. Ты берешь их наркотики, ты спишь с их женщинами, а потом они сажают тебя за решетку.
He said that on first arriving at Waterford Police Station he was put in a cage and told "it better you stay in there more than get a gun shot". Он отметил, что, когда он был доставлен в Уотерфордское отделение полиции, его бросили за решетку со словами: "Посиди здесь, пока тебя не пристрелили".
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
Больше примеров...
Камере (примеров 15)
You're hiding something, so you're going to sit in this cage and rot until I figure out what it is. Ты что-то скрываешь, так что тебе придется сидеть в этой камере и гнить пока я не узнаю в чем дело.
Some sad taxi driver rotting away in a cage somewhere? Какой-то бедный таксист гниющий в камере?
Is your cage comfortable? Тебе удобно в камере?
I was in a cage, a cell, in some kind of a zoo. Я был в клетке, в камере, это было похоже на какой-то зоопарк.
Since it was my first time in the cage, I got out before Glen, who, from what I heard, seemed to spend more time in there than his cell. Так как это был мой первый раз в клетке, Меня выпустили раньше Глена, который как я слышал, провёл там больше времени, чем в своей камере.
Больше примеров...
Прутьями (примеров 8)
Moreover, he was kept in a metal cage throughout the court proceedings and the photographs of him behind metal bars in the court room were published in local print media. Кроме того, в ходе всего судебного процесса он содержался в клетке с металлическими прутьями, а в местных печатных изданиях публиковались фотографии, изображающие его в зале суда за металлической решеткой.
No matter how you plead, cajole, beg or attempt to stir my sympathies, nothing you do will stop me from placing you in a steel cage with gray bars. Ты будешь просить, умолять, оправдываться, притворяться, но я всё равно засажу тебя за решетку со стальными прутьями.
MDAC recommended that Croatia abolish the use of cage beds and restraints in children's institutions, and introduce legislation and/or a Ministerial protocol on restraint to systematise the use of restraints and prevent its abuse. ППЦ рекомендовал Хорватии отменить использование в детских учреждениях коек, огражденных металлическими прутьями или сеткой, и специальных средств, и принять соответствующий законодательный акт и/или министерский протокол по специальным средствам для систематизации их использования и недопущения злоупотребления этими средствами.
Ms. Sveaass expressed concern at the continuing use of "cage beds" in psychiatric hospitals, a practice that had been abandoned by most European countries. Г-жа Свеасс выражает обеспокоенность в связи с продолжающимся использованием коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, в психиатрических лечебницах, поскольку от этой практики отказались в большинстве европейских стран.
On the issue of cage beds in health-care and social care facilities, cage beds or net-beds have been banned by law since 1 January 2007. Что касается вопроса об использовании в медицинских и социальных учреждениях коек, огороженных металлическими прутьями или сеткой, то их использование было запрещено законом с 1 января 2007 года.
Больше примеров...
Клети (примеров 4)
All components and mechanisms are assembled in a mounting cage. Все узлы и механизмы компонуются в крепежной клети.
Okay, well, based on the angle, we know that he was sitting in the bleachers almost eye-level with the cage. Так вот, с учётом ракурса съемки, мы знаем, что он сидел на трибунах почти на уровне клети.
On this cage is a memorial plaque with the inscription: "On 17 December 1905, there was an armed collision of workers of the metallurgical and boiler works with the police". На этой клети расположена мемориальная доска с надписью: «Здесь 17 декабря 1905 года произошло вооружённое столкновение рабочих металлургического и котельного заводов с полицией».
A shiv found inside the cage. Заточка найдена внутри клети.
Больше примеров...
Посадить в клетку (примеров 6)
Something else to put in a cage. Еще что-нибудь чтобы посадить в клетку.
We need to get him dosed up and back in the cage. Надо накачать его и снова посадить в клетку.
You can't put a wild boy like Paw in a cage. Вы не можете такого дикого мальчика, как Пау, посадить в клетку.
We ought to put them in a cage and charge admission to see them. Можно его посадить в клетку и брать деньги за показ, как в зоопарке.
His greatest weakness, as he once explained to Armando Guitierrez, is that he can be imprisoned in a cage with graphite bars charged with negative ions. Его же величайшей слабостью, которую он однажды объяснил злодею, является то, что его можно посадить в клетку из графитовых прутьев, заряженных отрицательными ионами.
Больше примеров...
Держать в клетке (примеров 5)
Purists are to be defeated. Language is not to be kept in the cage of tradition. Пуристы должны умереть. Язык не следует держать в клетке традиции.
Evelyn, I'm not some dog you can keep in a cage. Эвелин, я не собачонка, которую ты можешь держать в клетке.
What would the Wicked Witch keep in a cage... monkeys? Что ведьма могла держать в клетке? Обезьян?
Why, Hopsie, you ought to be kept in a cage. Ба, Хопси,... да тебя надо держать в клетке!
And we need to keep Michael and Lucifer's Cage. И нам нужно держать в клетке Люцифера с Михаилом.
Больше примеров...
Cage (примеров 44)
That year, Cage the Elephant and Manchester Orchestra embarked on a co-headlining tour with Sleeper Agent as the opening band. В 2011 году Cage the Elephants и Manchester Orchestra приступили к совместному турне, со Sleeper Agent в качестве группы для разогрева.
Gary Desmond's Candy's Room, coming from Liverpool, was the first in 1980, quickly followed by Dan French's Point Blank, Dave Percival's The Fever, Jeff Matthews' Rendezvous, and Paul Limbrick's Jackson Cage. Candy's Room Гэри Десмонда пришедший из Ливерпуля, был первым в 1980 году, за ним быстро последовали Point Blank Дэна Френча, The Fever Дэйва Персиваля, Rendezvous Джефа Метьюса, и Jackson Cage Пола Лимбрука.
Cage the Elephant debuted on the UK Albums Chart at number 38 in its week of release, and debuted at number 171 on the Billboard 200, later rising to number 67. Cage the Elephant дебютировал на 38-м месте в британском чарте альбомов и на 171-м в американском Billboard 200, где позже поднялся до 67-го.
In his third MMA match, Bisping became the Cage Rage light heavyweight champion at Cage Rage 7, defeating Mark Epstein by technical knockout. В своём третьем поединке по правилам ММА Биспинг стал чемпионом Cage Rage в полутяжёлом весе на турнире Cage Rage 7, победив Марка Эпштейна техническим нокаутом.
Pluggable wiring of function modules with the WAGO MULTI CONNECTOR SYSTEM MICRO, MINI, MIDI with CAGE CLAMP connector. Штекерный монтаж функциональных частей конструкции с помощью систем MULTISTECKERSYSTEM MICRO, MINI и MIDI от ВАГО с зажимом CAGE CLAMP.
Больше примеров...
Кейдж (примеров 278)
And what the hell was Luke Cage doing with Detective Scarfe? И какого же черта Люк Кейдж делает с детективом Скарфом?
Cage is in the wind right now, and I need your help to find him. Кейдж словно ветер сейчас, и мне нужно, чтобы ты помогла мне найти его.
Do you even know who Nicolas Cage is? Ты хоть знаешь, кто такой Николас Кейдж?
Cage - where have I heard that before? Кейдж... я уже слышал где-то это имя.
Luke Cage is on the run. Люк Кейдж снова в бегах.
Больше примеров...
Кейджа (примеров 115)
Candace is the one that Mariah used to pin Cottonmouth's murder on Luke Cage. Марая использовала Кэндес чтобы повесить смерть Щитомодника на Люка Кейджа.
Mike Barnes compared this approach to John Cage's "maverick irreverence toward classical tradition". Майк Барнс сравнил этот подход с «диссидентской непочтительностью к классическим традициям» Джона Кейджа.
Until you capture Luke Cage, and apologize to the people of Harlem, we will... bring this city to its knees. Пока вы не поймаете Люка Кейджа, и не извинитесь перед людьми Гарлема, мы... поставим этот город на колени.
They're not arresting Luke Cage. Они арестовывают не Люка Кейджа.
Advanced Graphics released a life-sized Cage cardboard standee in 2011, and Syco Collectibles released a polystone character statuette in 2012. Advanced Graphics в 2011 году изготовила картонного персонажа в полный рост, а Syco Collectibles в 2012 году выпустила полистоуновую статуэтку Кейджа.
Больше примеров...
Кейджем (примеров 45)
An African-American doctor, she is primarily affiliated with the superhero Luke Cage and is one of his early love interests. Афро-американский врач, она в первую очередь связана с супергероем Люком Кейджем и является одним из его ранних любовных интересов.
You went renegade when you went after Luke Cage alone. Вы не повиновались приказу и пошли за Люком Кейджем в одиночку.
And now it's time for Cooking Healthy with Nicholas Cage. А теперь приготовьтесь отведать "Полезную пищу с Николасом Кейджем"
Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство.
Sonya was unable to find the missing OIA agents Cyrax and Kenshi, and was killed along with Jax, Cage, Kung Lao and Kitana in battle with the Deadly Alliance's Tarkatan forces. Соня не смогла найти пропавших агентов Сайракса и Кэнси, и была убита вместе с Джаксом, Джонни Кейджем, Кун Лао и Китаной в битве с превосходящими силами таркатанцев.
Больше примеров...
Кейджу (примеров 19)
Luke Cage, you already know. Люку Кейджу, как вы поняли.
See, that's what Nick Cage ought to have thought about, really, in The Rock. Понимаете, о чём Нику Кейджу надо было подумать в "Скале".
Well, the next time trouble comes banging at your door, maybe you should call Luke Cage instead of 911. Может, когда в следующий раз неприятности постучатся в твою дверь, тебе лучше стоит звонить Люку Кейджу, а не 911.
It is an "incredible ambitious musical project", a "monument to John Cage", which intertwines orchestral themes, spoken words and electronic noises through radical audio editing techniques. Данная работа стала «невероятным амбициозным музыкальным проектом», «памятником Джону Кейджу», в котором переплетались академическая музыка, художественная декламация и электронные шумы, созданные с помощью экспериментальных методов редактирования звука.
[Method Man] Streets got mad love for Cage. Улицы шлют Кейджу свою безумную любовь.
Больше примеров...
Кэйдж (примеров 17)
I swear, your mother clocks better than Union Pacific, Cage Твоя мама точнее, чем поезда "Юнион Пасифик", Кэйдж.
Cage, kiss your mother, get off there! Кэйдж, поцелуй маму.
Honey, Cage is waitin' for us. Милый, нас ждет Кэйдж.
Federal agents Cage and Skouras. Федеральные агенты Кэйдж и Скоурас.
Come on, Cage. Идем, Кэйдж, идем.
Больше примеров...
Кейдже (примеров 13)
I can't imagine there are that many people who know the saga of Luke Cage. Не могу сказать, что есть много людей, которые знают сагу о Люке Кейдже.
You're talking about Cage, I bet. Готова поспорить, что вы говорили о Кейдже.
I don't think we're getting the full story on Luke Cage yet, for real. Думаю у вас пока нет полной т правдивой информации о Люке Кейдже.
Well, ever heard of John Cage? Что ж, слышал когда-нибудь о Джоне Кейдже?
You're talking about Luke Cage? Ты говоришь о Люке Кейдже?
Больше примеров...