Английский - русский
Перевод слова Butter

Перевод butter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масло (примеров 507)
Have you ever put butter on a Pop-Tart? Вы пробовали мазать масло на печеньку?
Watch me churn butter or help me beat the dust from the rugs? Посмотришь, как я взбиваю масло или поможешь мне выбить пыль из ковров?
What percent milk-fat, unsalted butter did you use to grease the cupcake tray? А какой жирности несоленое масло ты использовала, для смазки поддона духовки?
Grilled tomato and avocado butter. Жаренный помидор и масло авокадо.
Supermarket butter very good. Масло из супермаркета тоже пойдет.
Больше примеров...
Сливочное масло (примеров 27)
Wipe the butter off and put it away. Сотри с него сливочное масло и положи обратно в стол.
What do you eat? One of my favorite dishes on expedition: butter and bacon. It's about a million calories. Что ты ел? Одним из моих любимых блюд в экспедиции было сливочное масло и бекон. Это почти миллион калорий.
We will warm up a little milk, add butter, cream and sugar, stir to dissolve the sugar (can use powdered sugar). Мы будем разогреть немного молока, добавить сливочное масло, сливки и сахар, перемешайте до роспуска сахара (можно использовать сахарную пудру).
Butter, heavy cream, cheese. Сливочное масло, сливки, сыр.
The factory is producing the cream butter and condensed milk during the all eighty-year history. Завод выпускает сливочное масло и сгущенное молоко на протяжении всей своей восьмидесятилетней истории.
Больше примеров...
Маслице (примеров 4)
Here we are: cheese, butter... Вот он сыр... и маслице...
Churn that butter for me. Сбей для меня маслице.
Some guys like Butter. Некоторым парням нравится Маслице.
My great-gram's recipe, still warm from the oven, butter churned by hand, and homemade strawberry preserves I picked myself from the church-house garden. Рецепт моей прабабушки, только из духовки, ещё тёплые. Маслице взбивала ручками, а клубничку я сама собирала в церковном саду и консервировала.
Больше примеров...
Масляных (примеров 4)
Back in Katmandu, I arranged an offering with 25,000 butter lamps... to give thanks for our safe and wonderful climb. По возвращении в Катманду я организовал подношение из 25000 масляных светильников, чтобы поблагодарить богов за наше безопасное и чудесное восхождение.
In West Africa, UNIFEM's ongoing shea butter project in Burkina Faso trained over 300 women in improved production techniques and business skills. В Западной Африке в рамках осуществляемого проекта ЮНИФЕМ по выращиванию масляных деревьев в Буркина-Фасо свыше 300 женщин прошли курс обучения более совершенным методам производства и навыкам ведения предпринимательской деятельности.
Looks like Chef Griffin is preparing a delicious five-course butter feast. Похоже, шеф Гриффин готовит банкет из пяти масляных блюд.
Now, ichthyologists, as it happens, are rather uncertain whether there are in fact ten species of butter hamlets, or whether there is just one species that comes in a range of ten colourways. Сейчас ихтиологи, как оказалось, слегка в сомнениях, то ли это на самом деле десять видов масляных рыб, то ли это один вид в пределах десяти расцветок.
Больше примеров...
Масло сливочное (примеров 2)
Butter, oil, buckwheat, grits rice, meal... Масло сливочное и растительное, каша гречневая - продел, рис, мука-крупчатка.
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок.
Больше примеров...
Butter (примеров 5)
Other singles include "4 Real", "Butter Pecan", and "Medium Fries". Другие синглы включают «4 Real», «Butter Pecan» и «Medium Fries».
Mills played guitar and performed background vocals with the short-lived indie rock band Butter 08 along with Yuka Honda and Miho Hatori of Cibo Matto, Russell Simins of the Jon Spencer Blues Explosion, and Rick Lee of Skeleton Key. Миллс был гитаристом и бэк-вокалистом в недолго просуществовавшей инди-рок группе Butter 08, где он играл вместе с Юкой Хонда и Михо Хатори из Cibo Matto, Рассел Симинс из Blues Explosion и Рик Ли из Skeleton Key.
Der Tag an dem die Welt unterging (English: The Day the World Went Down) is the second album by German deathcore band, We Butter the Bread with Butter. Der Tag an dem die Welt unterging - второй студийный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
Das Monster aus dem Schrank debut album by German deathcore duo We Butter the Bread with Butter performed a song based on this. Das Monster aus dem Schrank - дебютный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
The initiative was codenamed "Project Svelte", which Android head of engineering Dave Burke joked was a weight loss plan after Jelly Bean's "Project Butter" added "weight" to the OS. Её главный руководитель, Дейв Бёрк, шутил, что был план потери веса после Android JB - тогдашний «Project Butter» («Проект Масло») «добавил веса» в ОС.
Больше примеров...
Баттер (примеров 19)
I stopped to get a coffee at the Butter Stick. Я забежала за кофе в Баттер Стик.
AnnaBeth, I was just at the Butter Stick, and I heard the most interesting thing. Аннабет, я только что была в Баттер Стикс, и услышала очень интересную новость.
The thing is, the Butter Stick Bakery... Дело в том, что пекарня Баттер Стик...
We're having a celebration tonight at Butter. Сегодня будем отмечать в Баттер.
What's in the bag? Butter brickle ice cream with marshmallow fluff and chocolate sprinkles. Что в пакете? мороженое из Баттер Бриклс с зефирноым кремом и шоколадной обсыпкой
Больше примеров...
Умаслить (примеров 13)
Now, Rachel, get over here and help me butter up Tommy. Теперь, Рейчел, подойди сюда и помоги мне умаслить Томми.
Now, is there anything I could do to butter him up? А я могу как-нибудь его умаслить?
Don't try to butter me up. Не пытайся меня умаслить.
Prong one: butter him up! Пункт первый: умаслить его!
Theresa's lawyer says we haven't got a claim, says that we ought butter up to Wilhemina, so that she might give us a few quid. Сказал, что нам надо умаслить Вильгемину, чтобы она оставила нам несколько фунтов.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 33)
I'd like some... milk, bread butter about half a pound of cheese... Пожалуйста... молоко, хлеб масло 300 грамм твердого сыра...
She asked for juice, quarter pound of butter, I gave my own, milk and bread. Она хотела компот, полпачки масла, это я из своего уступила, молоко и хлеб.
No, they put extra salt in everything, bread, butter, it's something else... Нет, они кладут много соли во все: хлеб, масло, должно быть что-то другое...
You've got your bread, and a bit of butter or maybe mayonnaise and then you've got your filling. Вы берете хлеб, немного масла или майонеза а затем кладёте начинку.
Katharina? Butter some bread for Johannes. Катарина, дай Йоханнесу хлеб?
Больше примеров...