Английский - русский
Перевод слова Butter

Перевод butter с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Масло (примеров 507)
And don't forget your "butter." И "масло" своё не забудь.
On April 10, 2017, the Ministry of Emergency Situations of Azerbaijan instructed to send humanitarian aid to Djibouti, which consisted of food products - sugar, tea, butter, flour, flour products, drinking water. Обеспокоенный положением в Джибути Ильхам Алиев 10 апреля 2017 года поручил Министерству по чрезвычайным ситуациям отправить гуманитарную помощь, которая состояла из продуктов питания - сахар, чай, масло, мука, мучные продукты, питьевая вода.
Leon got his butter. Леон получил масло и искал Вас повсюду.
She substituted margarine for butter. Она заменила масло на маргарин.
I've already had to lose the butter to get to this point as it is, Jenny. Я не добавляла масло, чтобы всё подходило, Дженни.
Больше примеров...
Сливочное масло (примеров 27)
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и несоленое сливочное масло.
Well they both have a egg yolk and butter base. Ну, в обоих есть яичный желток и сливочное масло.
It's plantains, butter, some salt. Бананы, сливочное масло, немного соли.
Vegetable shortening (or butter, or other solid fats) can produce both types of dough; the difference is in technique. Растительный шортенинг (также как и сливочное масло и другие твёрдые жиры) можно использовать в приготовлении обоих видов теста, разница заключается лишь в способе приготовления.
The factory is producing the cream butter and condensed milk during the all eighty-year history. Завод выпускает сливочное масло и сгущенное молоко на протяжении всей своей восьмидесятилетней истории.
Больше примеров...
Маслице (примеров 4)
Here we are: cheese, butter... Вот он сыр... и маслице...
Churn that butter for me. Сбей для меня маслице.
Some guys like Butter. Некоторым парням нравится Маслице.
My great-gram's recipe, still warm from the oven, butter churned by hand, and homemade strawberry preserves I picked myself from the church-house garden. Рецепт моей прабабушки, только из духовки, ещё тёплые. Маслице взбивала ручками, а клубничку я сама собирала в церковном саду и консервировала.
Больше примеров...
Масляных (примеров 4)
Back in Katmandu, I arranged an offering with 25,000 butter lamps... to give thanks for our safe and wonderful climb. По возвращении в Катманду я организовал подношение из 25000 масляных светильников, чтобы поблагодарить богов за наше безопасное и чудесное восхождение.
In West Africa, UNIFEM's ongoing shea butter project in Burkina Faso trained over 300 women in improved production techniques and business skills. В Западной Африке в рамках осуществляемого проекта ЮНИФЕМ по выращиванию масляных деревьев в Буркина-Фасо свыше 300 женщин прошли курс обучения более совершенным методам производства и навыкам ведения предпринимательской деятельности.
Looks like Chef Griffin is preparing a delicious five-course butter feast. Похоже, шеф Гриффин готовит банкет из пяти масляных блюд.
Now, ichthyologists, as it happens, are rather uncertain whether there are in fact ten species of butter hamlets, or whether there is just one species that comes in a range of ten colourways. Сейчас ихтиологи, как оказалось, слегка в сомнениях, то ли это на самом деле десять видов масляных рыб, то ли это один вид в пределах десяти расцветок.
Больше примеров...
Масло сливочное (примеров 2)
Butter, oil, buckwheat, grits rice, meal... Масло сливочное и растительное, каша гречневая - продел, рис, мука-крупчатка.
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок.
Больше примеров...
Butter (примеров 5)
Other singles include "4 Real", "Butter Pecan", and "Medium Fries". Другие синглы включают «4 Real», «Butter Pecan» и «Medium Fries».
Mills played guitar and performed background vocals with the short-lived indie rock band Butter 08 along with Yuka Honda and Miho Hatori of Cibo Matto, Russell Simins of the Jon Spencer Blues Explosion, and Rick Lee of Skeleton Key. Миллс был гитаристом и бэк-вокалистом в недолго просуществовавшей инди-рок группе Butter 08, где он играл вместе с Юкой Хонда и Михо Хатори из Cibo Matto, Рассел Симинс из Blues Explosion и Рик Ли из Skeleton Key.
Der Tag an dem die Welt unterging (English: The Day the World Went Down) is the second album by German deathcore band, We Butter the Bread with Butter. Der Tag an dem die Welt unterging - второй студийный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
Das Monster aus dem Schrank debut album by German deathcore duo We Butter the Bread with Butter performed a song based on this. Das Monster aus dem Schrank - дебютный альбом немецкой дэткор-группы We Butter the Bread with Butter.
The initiative was codenamed "Project Svelte", which Android head of engineering Dave Burke joked was a weight loss plan after Jelly Bean's "Project Butter" added "weight" to the OS. Её главный руководитель, Дейв Бёрк, шутил, что был план потери веса после Android JB - тогдашний «Project Butter» («Проект Масло») «добавил веса» в ОС.
Больше примеров...
Баттер (примеров 19)
Dash DeWitt is meeting you at the Butter Stick at noon. Дэш Дэвитт встретится с тобой в Баттер Стик в полдень.
And can you bring me some Butter Brickle ice cream? И принеси мне немного мороженого из Баттер Бриклс.
Well, then I would say, maybe, if I saw you at the Butter Stick Bakery, maybe I would come and join you for a... cruller. Ну, тогда, возможно, если я увижу тебя в "Баттер Стик", я присоединюсь к тебе, чтобы съесть... пончик.
What, did you go to the Butter Stick in your pajamas? Ты что, ходил в "Баттер Стик" в пижаме?
Not going to the Butter is so much better than going to the Butter Не пойдти в Баттер оказалось намного лучшей идеей, чем пойти туда.
Больше примеров...
Умаслить (примеров 13)
Now, Rachel, get over here and help me butter up Tommy. Теперь, Рейчел, подойди сюда и помоги мне умаслить Томми.
Don't try and butter me up, I'm a vegan. Не пытайтесь меня умаслить, я веганка.
I'd say you were trying to butter me up for something. Мне кажется, ты пытаешься умаслить меня зачем-то.
Prong one: butter him up! Пункт первый: умаслить его!
You sure know how to butter a man up, stay puft. Ты точно знаешь, как умаслить кого-нибудь, как не вешать нос.
Больше примеров...
Хлеб (примеров 33)
Barry, sometimes a man just wants to butter his own bread. Барри, порой мужикам самим хочется намазать себе хлеб.
No, they put extra salt in everything, bread, butter, it's something else... Нет, они кладут много соли во все: хлеб, масло, должно быть что-то другое...
It's all they could do now to put butter on their bread when we get to work together they'll eat it dry. Сейчас у них есть хлеб с маслом,... но когда мы начнем работать вместе, масла у них не будет.
And when they cook a pork roast... it's all covered with raisins... and they put butter on their bread... at least half-an-inch thick of butter. И когда они жарят свинину... ее всю усыпают изюмом... и будут намазывать масло на хлеб... и масло будет как минимум полдюйма толщиной.
Some of you have a job and eat white bread with butter. Некоторые из вас служат и едят белый хлеб с маслом, другие - с черной икрой,
Больше примеров...