| Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. | Завтра они опять хоронят кого-то из соседей. |
| They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. | Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей. |
| It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. | Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг. |
| Burying jack, And they still won't let us have danny's body. | Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни. |
| They're burying them alive! | Они ту живыми хоронят, а! |
| layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. | Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут. |