Английский - русский
Перевод слова Burying

Перевод burying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоронить (примеров 42)
You need to stop burying your feelings, Margaux. Тебе надо прекратить хоронить свои чувства, Марго.
But I am not burying my head in the sand. Но я не собираюсь себя хоронить заживо в этом здании.
I'm not burying my brother Alongside the d'harans who killed him. Я не буду хоронить моего брата в одной могиле с дхарианцами, что убили его.
A parent burying a child goes against the law of nature. Хоронить своих детей - это против природы.
We are missing the stories of Violet, who, despite surviving genocide in the church massacre, she kept on going on, burying bodies, cleaning homes, cleaning the streets. Мы упускаем историю Виолеты, которая, выжив в резне в церкви, не сломалась духом и помогала хоронить людей, чистить дома и улицы.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 14)
Even now, they just finished carefully burying your dead. Более того, только что они закончили захоронение ваших мертвых.
"or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea,". "или захоронение ядерных отходов или ядерного материала незаконным путем на территории третьей стороны, либо сброс таких отходов в море".
However, one might ask whether a system that designs, finances, supports and perpetuates burying waste in the ground is state of the art. Вместе с тем может возникнуть вопрос, а не является ли система, которая разрабатывает, финансирует, поддерживает и увековечивает захоронение отходов в земле, передовой?
Burying bodies in the backyard isn't exactly a hobby of mine, Jason. Захоронение тел на заднем дворе точно не мое хобби, Джейсон.
Disturbed areas are recolonized relatively quickly. Some scientists suggest that the burying of cables could re-suspend sediments, which could in turn smother nearby corals. Другие ученые высказывают предположение, что захоронение кабелей может приводить к взмучиванию осадков, которые, в свою очередь, будут переоседать на близлежащих кораллах, застилая их.
Больше примеров...
Похоронить (примеров 25)
He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him. Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его.
But we won't be burying him with police honours. Но мы не сможем похоронить его с почестями полицейского.
At least the parents can get on with burying their daughter. Родители хоть смогут теперь похоронить дочку.
'Twas ordered a quick and secret burying. Приказано похоронить по-быстрому и тайно.
I don't know exactly what we'll be burying. Я так и не знаю, что нам предстоит похоронить.
Больше примеров...
Хоронит (примеров 16)
This town just can't stop burying teenagers. Этот город всё время хоронит подростков.
The fox burying his grandmother under a hollybush. Это лис хоронит свою бабку под остролистом.
Someone's killing people and burying the proof. Кто-то убивает людей и хоронит все улики.
Father burying his son. Отец хоронит своего сына.
He's burying August in the morning. Утром он хоронит Августу.
Больше примеров...
Хоронили (примеров 13)
He was the boy you attacked the night you were burying this woman. Это мальчик, на которого вы напали в ту ночь, когда хоронили эту женщину.
Lucky you split that day or else I'd be burying you too. Хорошо, что тебя тогда не было, а то и тебя сейчас бы хоронили.
No, brother, if I was there, we'd be burying the shooter. Нет, братка, если бы я был там, то хоронили бы мы стрелявшего.
The US mobilized puppet military gangsters to brutally massacre 70,000 people in Jeju island - 25% of its total population at the time - by shooting, hanging and burying them alive when there was April 3 Uprising in the island against the US administration in 1948. В 1948 году США мобилизовали подручных военных бандитов и с их помощью уничтожили 70000 жителей острова Чеджу - 25 процентов общей численности населения в тот период, - которых расстреливали, вешали и хоронили заживо за участие в восстании 3 апреля против администрации США.
If I grumbled too much at my share of the work in burying Harry, I'm sorry. Если я слишком много ворчал, пока мы с тобой хоронили Гарри, я прошу прощения.
Больше примеров...
Закапывал (примеров 13)
Or maybe somebody saw him burying the money. Может, кто-то увидел, как он закапывал деньги?
Ned has confessed to stabbing Badger but not to burying him. Нэд признался, что ударил Барсука ножом, но не закапывал его.
"Why don't you find out what the good doctor was"burying in his garden on Thursday night? Почему бы вам не выяснить, что добрый доктор... закапывал в своём саду в четверг ночью?
He was burying a body. И он там закапывал тело.
I don't remember burying it this deep. Я не помню, чтобы закапывал ее так глубоко.
Больше примеров...
Хороню (примеров 10)
I'm... I'm burying Dorian's childhood. Я... я хороню детство Дориана.
I've buried two children, and now I'm burying my husband. Я похоронила двоих детей и теперь хороню мужа.
I am burying my father's ashes Я хороню прах моего отца.
I'm burying my husband tomorrow. Я хороню мужа завтра.
I am burying my father's ashes Я хороню моего отца.
Больше примеров...
Хоронил (примеров 11)
I think he could've lost that when he was burying the body. Я думаю, что он потерял его, когда хоронил тело.
That night, as I was burying bodies, I had another mystical experience. В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление.
The last time we met, Jarl Borg, I had the distasteful task of burying many of my kinsmen and friends. После последней нашей встречи, ярл Борг, я занимался неприятными делами, хоронил своих родственников и друзей.
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
All those years burying you in my memory. Все эти годы я хоронил тебя в моей памяти.
Больше примеров...
Хоронят (примеров 6)
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. Завтра они опять хоронят кого-то из соседей.
They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей.
Burying jack, And they still won't let us have danny's body. Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни.
They're burying them alive! Они ту живыми хоронят, а!
layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут.
Больше примеров...
Похоронили (примеров 11)
Why are you burying her so far from home? Почему вы похоронили её так далеко от дома?
We find out where they're burying here. Узнаем где ее похоронили.
From the time we get here we're patting his hand, burying him. Не успели мы здесь появиться, как нам его подсунули, чтобы мы порхали над ним, ухаживали, похоронили, да еще и его женушка ревет.
Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. По похоронили на задворках местного кладбища Westminster Hall and Burying Ground, которое сейчас является частью территории Юридического колледжа Университета Мэриленда.
That's why I got this bucket of dirt and a hatchet, so we can have a ceremonial burying of the hatchet. Поэтому я принёс топор и ведро с землёй чтобы мы церемониально похоронили топор.
Больше примеров...
Закопать (примеров 10)
But before you go, give me a hand with burying the body. Но прежде, чем вернуться домой, я хочу, чтобы ты помог мне закопать тело подальше.
Look, the idea of burying the body is nuts. Смотри, план закопать тело - идиотский.
This is really wrong, burying her out here like this. Вот так закопать её - это ужасно.
Or why it appeared you were burying the gun on a college campus. Или почему ты решила закопать его у кампуса.
Why go to all the trouble of burying her? Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее?
Больше примеров...
Закапывает (примеров 6)
And then burying their bodies in Dead Horse Bay. А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс.
Maybe he's out burying a bone in the backyard. Может он закапывает кость на заднем дворе.
Could you tell us where he's burying her? Можешь сказать нам где он ее закапывает?
Is he burying somebody? Он, что, закапывает кого-то?
Where is he burying her? Где он ее закапывает?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 6)
So maybe burying it With the body was a mistake. Может, было ошибкой закапывать его с телом.
We're not burying anything, and we are not blessing anyone. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
I won't be burying any hatchets, William, Ничего закапывать я не буду, Уильям.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.
Am I burying Ariel by myself here or what? No. Я один должен закапывать Ариэль?
Больше примеров...
Хороним (примеров 9)
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
Every year, we are burying this in our soil. Каждый год мы хороним это в земле.
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день?
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Так почему такие люди, как они, живут беззаботно, а мы каждый день кого-нибудь хороним?
Больше примеров...
Похоронив (примеров 8)
I can't go to my grave without burying my son. Я не могу пойти в могилу, не похоронив моего сына.
In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин.
Burying his childhood, you're sick! Похоронив своё детство, ты заболел!
By burying her alive? Похоронив ее в живых?
Doesn't help, this entire bluff's unstable and could re-slide at any time, burying him. К тому же, весь обрыв не стабилен и может обвалиться в любую минуты, похоронив его.
Больше примеров...