Английский - русский
Перевод слова Burying

Перевод burying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоронить (примеров 42)
You need to stop burying your feelings, Margaux. Тебе надо прекратить хоронить свои чувства, Марго.
She wants it to end quickly, so she can move on to burying us... Она хочет быстрее покончить с этим, чтобы продолжить хоронить нас -
You want us to start burying? Ты хочешь начать хоронить?
They're burying someone there in 15 minutes. Сейчас же человека привезут хоронить, через 15 минут!
I'm not burying someone else's bad habits. Не желаю хоронить последствия чужих поступков.
Больше примеров...
Захоронение (примеров 14)
This includes feeding, bathing, cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing. Это включает кормление, купание, уборку помета и блевотины, а когда придет время - захоронение или смывание.
Yet, they're still burying bodies. Why? Тем не менее, захоронение тел продолжается.
"or burying nuclear waste or nuclear materials in an illegal manner on the territory of a third party, or dumping such waste in the sea,". "или захоронение ядерных отходов или ядерного материала незаконным путем на территории третьей стороны, либо сброс таких отходов в море".
UNAMIR witnesses indicate that Rwandese Patriotic Army soldiers were burying bodies in pit latrines and shallow graves. Свидетели МООНПР сообщают, что военнослужащие Руандийской патриотической армии осуществляли захоронение трупов в отхожих местах и мелких могилах.
Although Child A was probably not present at the time of his sister's death, he did assist Friend A in burying the body; he was indicted for abandoning a body, but in consideration of the circumstances was remanded to a care facility. Было установлено, что, вероятнее всего, старший сын не присутствовал в момент гибели сестры, но участвовал в захоронении тела; он был обвинён за незаконное захоронение, но с учётом обстоятельств его заключили в профилактическое учреждение.
Больше примеров...
Похоронить (примеров 25)
He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him. Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его.
I got a new one, burying you. Я получила еще одно новое- похоронить тебя.
I suggest burying your dead. Думаю, похоронить тебя мёртвым.
Burying that many family members, that could radicalize anyone. Похоронить столько членов семьи, это кого угодно могло сделать радикалом.
You know, the ancient Egyptians believed that burying them together would ensure that they're together in the afterlife. Древние египтяне верили, что, если похоронить их вместе, то гарантировано они будут вместе в загробной жизни.
Больше примеров...
Хоронит (примеров 16)
He's up on the hill, burying himself next to Mom. Он на холме, хоронит себя рядом с мамой.
This town just can't stop burying teenagers. Этот город всё время хоронит подростков.
But for the second time in ten years Russia is burying its potential for economic development in Chechnya's mountains and cities. Но во второй раз на протяжении десяти лет Россия хоронит потенциал экономического развития в городах и горах Чечни.
Someone's knocking off people and burying those bodies underground in tunnels. Кто-то убивает людей и хоронит их тела в тоннелях под землей.
She's burying her husband tomorrow. Она хоронит своего мужа завтра.
Больше примеров...
Хоронили (примеров 13)
We were burying Emil, the Governor's only son. Мы хоронили Эмиля, единственного сына Губернатора.
He was the boy you attacked the night you were burying this woman. Это мальчик, на которого вы напали в ту ночь, когда хоронили эту женщину.
We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа.
Lucky you split that day or else I'd be burying you too. Хорошо, что тебя тогда не было, а то и тебя сейчас бы хоронили.
Has that park always been a pet cemetery or were just crazy people burying a dog there? Тот парк всегда был кладбищем для животных или это просто сумасшедшие люди хоронили там собаку?
Больше примеров...
Закапывал (примеров 13)
I woke up when he was burying me in the woods. Я очнулась, когда он закапывал меня в лесу.
Or maybe somebody saw him burying the money. Может, кто-то увидел, как он закапывал деньги?
A man was seen burying it in the woods yesterday morning. Вчера утром видели, как человек закапывал её в лесу.
When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп.
"Why don't you find out what the good doctor was"burying in his garden on Thursday night? Почему бы вам не выяснить, что добрый доктор... закапывал в своём саду в четверг ночью?
Больше примеров...
Хороню (примеров 10)
I am burying my best friend today... John O'Bannon. Сегодня я хороню своего лучшего друга Джона О'Бэннона.
Like burying my best friend. Например, хороню лучшего друга.
I am burying my father's ashes Я хороню прах моего отца.
I'm burying my husband tomorrow. Я хороню мужа завтра.
I am burying my father's ashes Я хороню моего отца.
Больше примеров...
Хоронил (примеров 11)
That night, as I was burying bodies, I had another mystical experience. В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление.
You saw a policeman burying a body? Вы видели, как полицейский хоронил тело?
And I think that all that rage and anger that you've been burying since you were ten years old is still there. И, думаю, вся та злость и ярость, что ты хоронил в себе с десяти лет, всё ещё осталась.
Who was burying you know? Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка?
Because of the way the sunlight hit Mr. Eko's stick when john was burying him. По направлению, откуда луч света упал на посох Мистера Эко, когда Джон его хоронил
Больше примеров...
Хоронят (примеров 6)
Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. Завтра они опять хоронят кого-то из соседей.
They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей.
It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг.
Burying jack, And they still won't let us have danny's body. Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни.
layer after layer, right into the earth itself, burying it, hiding it. I found it soothing. Бульдозеры, которые прессуют мусор,... слой за слоем, закапывают в землю,... хоронят его, прячут.
Больше примеров...
Похоронили (примеров 11)
Their families deserve the consolation of burying them at home. Их семьи заслуживают чтобы их похоронили на родине
Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем.
What are we burying here anyway? Что мы вообще здесь похоронили?
After burying papa Mama was too sick to move us. После того, как мы похоронили папу, мама была очень больна, и мы не могли уйти.
Poe is buried on the grounds of Westminster Hall and Burying Ground, now part of the University of Maryland School of Law in Baltimore. По похоронили на задворках местного кладбища Westminster Hall and Burying Ground, которое сейчас является частью территории Юридического колледжа Университета Мэриленда.
Больше примеров...
Закопать (примеров 10)
So I ended up burying the weapons box. В итоге я решил закопать ящик с оружием.
This is really wrong, burying her out here like this. Вот так закопать её - это ужасно.
Burying the real site - hella clever. Закопать настоящий сайт - чертовски умно.
Why go to all the trouble of burying her? Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее?
Because when I'd ask you to bring my shirts to the cleaners, that was always this big hassle, but burying a body in the woods... Потому что когда я просил тебя отвезти мои рубашки в химчистку, мне приходилось выслушивать много всего, а вот закопать тело в лесу...
Больше примеров...
Закапывает (примеров 6)
And then burying their bodies in Dead Horse Bay. А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс.
Maybe he's out burying a bone in the backyard. Может он закапывает кость на заднем дворе.
And this one I call "alive dog burying dead dog." А этот я назвал "Живая собака закапывает мёртвую".
Is he burying somebody? Он, что, закапывает кого-то?
Where is he burying her? Где он ее закапывает?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 6)
So maybe burying it With the body was a mistake. Может, было ошибкой закапывать его с телом.
We're not burying anything, and we are not blessing anyone. Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять.
I won't be burying any hatchets, William, Ничего закапывать я не буду, Уильям.
My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать.
Am I burying Ariel by myself here or what? No. Я один должен закапывать Ариэль?
Больше примеров...
Хороним (примеров 9)
We're burying Ana Lucia and Libby at sunset. Мы хороним Анну Люсию и Либби на закате.
Usually we just end up burying framed pictures. Обычно в итоге хороним фото в рамке.
I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней.
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Почему подобные люди должны спокойно жить, когда мы хороним своих почти каждый день?
Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? Так почему такие люди, как они, живут беззаботно, а мы каждый день кого-нибудь хороним?
Больше примеров...
Похоронив (примеров 8)
One year to the day, Mount Mariah erupted, burying the invaders beneath in a rain of molten rock, and destroyed all trace of that once glorious city. Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города.
I can't go to my grave without burying my son. Я не могу пойти в могилу, не похоронив моего сына.
The Beast invited Batman to fight him to the death, but instead Batman locked the room, effectively burying the assassin alive. Зверь вызывает Бэтмена на смертельный поединок, но тот сбегает, заблокировав помещение и фактически похоронив Князева заживо.
By burying her alive? Похоронив ее в живых?
Have Toayama do critique by burying Kojima "Не должна ли Тояма пройти через критику, похоронив Кодзиму?"
Больше примеров...