| Erm, normally just burying and incinerating people here, so... | Чаще приходится хоронить и кремировать людей, так что... |
| Clark, there's nothing easy about burying everyone you love in your past. | Кларк, это не просто хоронить всех, кого ты любил в прошлом. |
| No use burying a good ruby ring. | Бесполезно хоронить хорошее рубиновое кольцо. |
| Tell me we're not burying him! | Мы его не будем хоронить? |
| That is a decision we must take if we are to fulfil the hope of achieving just and comprehensive peace in the region, instead of burying it piece by piece with every child buried. | Это решение, которое мы должны принять, если мы хотим реализовать мечту о достижении справедливого и всеобъемлющего мира в регионе, вместо того чтобы хоронить его по частям с каждым ребенком, которого мы хороним. Председатель: Теперь я предоставляю слово представителю Сирийской Арабской Республики. |
| This includes feeding, bathing, cleaning of droppings and barfings, and when the time comes, burying or flushing. | Это включает кормление, купание, уборку помета и блевотины, а когда придет время - захоронение или смывание. |
| Even now, they just finished carefully burying your dead. | Более того, только что они закончили захоронение ваших мертвых. |
| Yet, they're still burying bodies. Why? | Тем не менее, захоронение тел продолжается. |
| Burying them could be part of their process, a kind of incubation. | Захоронение может быть частью процесса обращения. |
| The environmentally sound manner for using fossil fuels in the future will involve capturing the carbon dioxide at the power plant before it is emitted into the atmosphere, and then disposing of it by somehow burying it in the ground. | Экологически приемлемые способы использования ископаемого топлива в будущем будут включать задержание диоксида углерода на электростанциях, прежде чем произойдет его выброс в атмосферу, и его последующее захоронение. |
| But burying this... is not good for you. | Но похоронить все... это не для тебя. |
| I suggest burying your dead. | Думаю, похоронить тебя мёртвым. |
| You are burying him? | Ты хочешь похоронить его? |
| Michael was seconds away from burying your little plan In a shallow grave. | Майкл был на волосок от того, чтобы похоронить твой план в неглубокой могиле. |
| I thought we were burying the two of you alive. | Я думал, мы собираемся похоронить вас двоих живьем. |
| This town just can't stop burying teenagers. | Этот город всё время хоронит подростков. |
| The fox burying his grandmother under a hollybush. | Это лис хоронит свою бабку под остролистом. |
| Father burying his son. | Отец хоронит своего сына. |
| The man's burying his son. | Этот человек хоронит своего сына. |
| She's burying her husband tomorrow. | Она хоронит своего мужа завтра. |
| We were burying Emil, the Governor's only son. | Мы хоронили Эмиля, единственного сына Губернатора. |
| We saw a couple of his thugs burying a body at a Pope construction site. | Мы видели, как его ребята хоронили тело на стройке Поупа. |
| Lucky you split that day or else I'd be burying you too. | Хорошо, что тебя тогда не было, а то и тебя сейчас бы хоронили. |
| Has that park always been a pet cemetery or were just crazy people burying a dog there? | Тот парк всегда был кладбищем для животных или это просто сумасшедшие люди хоронили там собаку? |
| What if I told you that when we were burying my father, I flashed on kissing you? | А что если я скажу тебе, что когда отца хоронили, я вспоминал наш поцелуй? |
| It looked like he was burying someone, and I ran. | Мне показалось, что он кого-то закапывал, ну я и побежал. |
| Ned has confessed to stabbing Badger but not to burying him. | Нэд признался, что ударил Барсука ножом, но не закапывал его. |
| When he was burying somebody, I immediately rushed there in order to see if he could give me a skull. | Когда он кого-то закапывал, я немедленно мчался туда, чтобы узнать, может ли он дать мне череп. |
| Then what was he doing burying something in the backyard, at night? | Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью? |
| "Why don't you find out what the good doctor was"burying in his garden on Thursday night? | Почему бы вам не выяснить, что добрый доктор... закапывал в своём саду в четверг ночью? |
| So I'm burying it out of respect. | Поэтому я хороню его из уважения. |
| And yet, I'm not burying you today. | И все же я хороню не вас сегодня. |
| Like burying my best friend. | Например, хороню лучшего друга. |
| I am burying my father's ashes | Я хороню моего отца. |
| I'm burying my eight-year-old girl. | Я хороню мою восьмилетнюю девочку. |
| That night, as I was burying bodies, I had another mystical experience. | В ту ночь, когда я хоронил тела, случилось еще одно мистическое явление. |
| You saw a policeman burying a body? | Вы видели, как полицейский хоронил тело? |
| Who was burying you know? | Кто тебя хоронил на этот раз, бабушка? |
| Because of the way the sunlight hit Mr. Eko's stick when john was burying him. | По направлению, откуда луч света упал на посох Мистера Эко, когда Джон его хоронил |
| All those years burying you in my memory. | Все эти годы я хоронил тебя в моей памяти. |
| Tomorrow, they're burying someone from the neighborhood. | Завтра они опять хоронят кого-то из соседей. |
| They are rumored to be burying the clones of world leaders beneath the Earth. | Говорят, клоны мировых лидеров хоронят глубоко под землей. |
| It needs to be patented and it needs to be publicised, and it can't be while the Barnacles of this world are burying it under their heaps of paper. | Оно должно быть запатентовано, и о нем нужно объявить, и это не возможно сделать пока Барнеклы этого мира хоронят его под кучами бумаг. |
| Burying jack, And they still won't let us have danny's body. | Джека хоронят, а нам до сих пор не отдали тело Дэнни. |
| They're burying them alive! | Они ту живыми хоронят, а! |
| You may have noticed us burying a citizen today. | Ты, наверное, видел как мы похоронили одну из нас. |
| Their families deserve the consolation of burying them at home. | Их семьи заслуживают чтобы их похоронили на родине |
| Why are you burying her so far from home? | Почему вы похоронили её так далеко от дома? |
| Well, if we hadn't heard you scream, Mrs. Kilgore, we might be burying you beside you latest lamented husband. | Ну, если бы мы не услышали ваши крики, миссис Килгор, мы бы похоронили вас сразу за вашим последним оплакиваемым мужем. |
| After burying papa Mama was too sick to move us. | После того, как мы похоронили папу, мама была очень больна, и мы не могли уйти. |
| But before you go, give me a hand with burying the body. | Но прежде, чем вернуться домой, я хочу, чтобы ты помог мне закопать тело подальше. |
| So I ended up burying the weapons box. | В итоге я решил закопать ящик с оружием. |
| This is really wrong, burying her out here like this. | Вот так закопать её - это ужасно. |
| Burying the real site - hella clever. | Закопать настоящий сайт - чертовски умно. |
| Why go to all the trouble of burying her? | Почему была такая проблема с тем, чтобы закопать ее? |
| And then burying their bodies in Dead Horse Bay. | А затем закапывает их тела в бухте Дед Хорс. |
| Maybe he's out burying a bone in the backyard. | Может он закапывает кость на заднем дворе. |
| Could you tell us where he's burying her? | Можешь сказать нам где он ее закапывает? |
| Is he burying somebody? | Он, что, закапывает кого-то? |
| Where is he burying her? | Где он ее закапывает? |
| We're not burying anything, and we are not blessing anyone. | Мы не будем ничего закапывать и не будем никого благословлять. |
| I won't be burying any hatchets, William, | Ничего закапывать я не буду, Уильям. |
| My dear, we've been stealing from the dead for as long as we've been burying them. | Моя дорогая, мы крадём мертвецов с тех пор, как их начали закапывать. |
| Burying something under these stones? | Закапывать что-то под этими камнями? |
| Am I burying Ariel by myself here or what? No. | Я один должен закапывать Ариэль? |
| Usually we just end up burying framed pictures. | Обычно в итоге хороним фото в рамке. |
| Every year, we are burying this in our soil. | Каждый год мы хороним это в земле. |
| I can't believe we're burying her and I didn't get a chance to say goodbye. | Я не могу поверить, что мы хороним ее, и у меня нет возможности попрощаться с ней. |
| We're burying a friend tomorrow. | Мы завтра хороним друга. |
| Now why should people like that have peace of mind when we're burying our own just about every day? | Так почему такие люди, как они, живут беззаботно, а мы каждый день кого-нибудь хороним? |
| One year to the day, Mount Mariah erupted, burying the invaders beneath in a rain of molten rock, and destroyed all trace of that once glorious city. | Извержение горы МэрАйя продолжалось целый год, похоронив захватчиков под толстым слоем лавы, и уничтожив все следы некогда славного города. |
| In Mwenga, a village in South Kivu, the military went to extremes of cruelty, burying 11 innocent women alive. | В Мвенге, маленьком местечке, расположенном в Южной Киву, военные в своей жестокости дошли до крайности, похоронив 11 живых, ни в чем не повинных женщин. |
| The Beast invited Batman to fight him to the death, but instead Batman locked the room, effectively burying the assassin alive. | Зверь вызывает Бэтмена на смертельный поединок, но тот сбегает, заблокировав помещение и фактически похоронив Князева заживо. |
| Burying his childhood, you're sick! | Похоронив своё детство, ты заболел! |
| By burying her alive? | Похоронив ее в живых? |