Английский - русский
Перевод слова Burying
Вариант перевода Похоронить

Примеры в контексте "Burying - Похоронить"

Примеры: Burying - Похоронить
He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him. Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его.
10,000 years ago, that would have been like burying them at the ends of the earth. Десять тысяч лет назад это было, как похоронить их на краях света.
I'll not let you charm or bully me into burying it. Я не дам вам уговорить или принудить меня похоронить её.
But burying this... is not good for you. Но похоронить все... это не для тебя.
I got a new one, burying you. Я получила еще одно новое- похоронить тебя.
But we won't be burying him with police honours. Но мы не сможем похоронить его с почестями полицейского.
At least the parents can get on with burying their daughter. Родители хоть смогут теперь похоронить дочку.
Son, an empire was born there, and here we may be burying it. Сын мой, там зародилась империя, а здесь мы можем её похоронить.
It's like burying Alison all over again. Это как будто заново похоронить Элисон.
In 1994, the Norway Senate recommended burying her remains, but the Minister of Sciences decided to keep them, so scientists could perform research. В 1994 году сенат Норвегии рекомендовал похоронить её, но министр науки решили сохранить тело, чтобы ученые могли проводить с ним исследования.
You think they're burying it? Думаешь, они решили его похоронить?
Is burying Matt in Oakland... I mean, is that something you would even... Похоронить Мэтта в Окленде... ты хотя бы...
Aren't you planning on burying him? Ты не планировал похоронить его?
I suggest burying your dead. Думаю, похоронить тебя мёртвым.
'Twas ordered a quick and secret burying. Приказано похоронить по-быстрому и тайно.
You are burying him? Ты хочешь похоронить его?
I'm helping burying him. Я помогаю похоронить его.
Burying his heart under a sapling. Похоронить его сердце под деревом
Burying that many family members, that could radicalize anyone. Похоронить столько членов семьи, это кого угодно могло сделать радикалом.
The administration cares about burying the story, not her. Администрация заботиться только о том, чтобы похоронить историю, а не ее.
I don't know exactly what we'll be burying. Я так и не знаю, что нам предстоит похоронить.
Michael was seconds away from burying your little plan In a shallow grave. Майкл был на волосок от того, чтобы похоронить твой план в неглубокой могиле.
The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах.
I thought we were burying the two of you alive. Я думал, мы собираемся похоронить вас двоих живьем.
You know, the ancient Egyptians believed that burying them together would ensure that they're together in the afterlife. Древние египтяне верили, что, если похоронить их вместе, то гарантировано они будут вместе в загробной жизни.