| He's burying me and Bentley doesn't have the balls to stop him. | Он пытается меня похоронить, а у Бентли смелости не хватает остановить его. |
| 10,000 years ago, that would have been like burying them at the ends of the earth. | Десять тысяч лет назад это было, как похоронить их на краях света. |
| I'll not let you charm or bully me into burying it. | Я не дам вам уговорить или принудить меня похоронить её. |
| But burying this... is not good for you. | Но похоронить все... это не для тебя. |
| I got a new one, burying you. | Я получила еще одно новое- похоронить тебя. |
| But we won't be burying him with police honours. | Но мы не сможем похоронить его с почестями полицейского. |
| At least the parents can get on with burying their daughter. | Родители хоть смогут теперь похоронить дочку. |
| Son, an empire was born there, and here we may be burying it. | Сын мой, там зародилась империя, а здесь мы можем её похоронить. |
| It's like burying Alison all over again. | Это как будто заново похоронить Элисон. |
| In 1994, the Norway Senate recommended burying her remains, but the Minister of Sciences decided to keep them, so scientists could perform research. | В 1994 году сенат Норвегии рекомендовал похоронить её, но министр науки решили сохранить тело, чтобы ученые могли проводить с ним исследования. |
| You think they're burying it? | Думаешь, они решили его похоронить? |
| Is burying Matt in Oakland... I mean, is that something you would even... | Похоронить Мэтта в Окленде... ты хотя бы... |
| Aren't you planning on burying him? | Ты не планировал похоронить его? |
| I suggest burying your dead. | Думаю, похоронить тебя мёртвым. |
| 'Twas ordered a quick and secret burying. | Приказано похоронить по-быстрому и тайно. |
| You are burying him? | Ты хочешь похоронить его? |
| I'm helping burying him. | Я помогаю похоронить его. |
| Burying his heart under a sapling. | Похоронить его сердце под деревом |
| Burying that many family members, that could radicalize anyone. | Похоронить столько членов семьи, это кого угодно могло сделать радикалом. |
| The administration cares about burying the story, not her. | Администрация заботиться только о том, чтобы похоронить историю, а не ее. |
| I don't know exactly what we'll be burying. | Я так и не знаю, что нам предстоит похоронить. |
| Michael was seconds away from burying your little plan In a shallow grave. | Майкл был на волосок от того, чтобы похоронить твой план в неглубокой могиле. |
| The secret to happiness is burying all your true feelings and living a life of bland compromise. | Секрет счастья в том, чтобы похоронить свои истинные чувства и прожить жизнь в льстивых компромиссах. |
| I thought we were burying the two of you alive. | Я думал, мы собираемся похоронить вас двоих живьем. |
| You know, the ancient Egyptians believed that burying them together would ensure that they're together in the afterlife. | Древние египтяне верили, что, если похоронить их вместе, то гарантировано они будут вместе в загробной жизни. |