| Well, you think burton sends his own ma in to collect? | Думаешь Бартон послал свою собственную маму разобраться? |
| Bill Burton from Secret Service in the parking lot. | Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке. |
| Miss Elizabeth Taylor and Mr. Richard Burton are... | Мисс Элизабет Тейлор и Ричарт Бартон... |
| They narrowed the part of Sandy down to Kelly Burton and yours truly. | Они урезали часть от Санди до Келли Бартон и точно твою. |
| I really like it there and Miss Burton's lovely. | Мне очень нравится и мисс Бартон милая. |
| Mr Burton, a quick word, if I may. | Мистер Бартон, останьтесь на минутку. |
| As soon as Mr Burton finishes his number would you please have him come and sit with me. | Когда Мистер Бартон закончит номер, попросите его присесть за мой столик. |
| That's Sarah Crandall, I'm Ralph Burton. | Это Сара Крэндлл, я Ральф Бартон. |
| There was a blacksmith called Burton at Lipton Hunter. | Там жил кузнец по фамилии Бартон. |
| But the everobservant Mr. Burton kicks it back to the guards. | Но внимательный как никогда Бартон возвращает его охране. |
| Myka Burton, top women's fashion designer Damian Jardin. | Майка Бартон. Ведущий дизайнер Дэмиан Жардин. |
| But Reverend Burton has asked me to drain the font. | Но его преподобие Бартон попросил меня почистить купель. |
| You were not lying about the pie, Burton. | Ты не врал на счет пирога, Бартон. |
| Taylor and Burton, Jordan and Peter... | Тёйлор и Бартон, Джордан и Питёр... |
| It's Ralph Burton down at tunnel 8. | Говорит Ральф Бартон, меня завалило в 8 тоннеле. |
| We've never done that, Miss Burton. | Мы никогда не делали этого, мисс Бартон. |
| Miss Burton, with all due respect, you remind me of a bad workman who blames his tools. | Мисс Бартон, при всем уважении, вы напоминаете мне плохого рабочего, который винит свои инструменты. |
| Miss Burton, I have come to offer my resignation. | Мисс Бартон, я пришла подать заявление об уходе. |
| Mr Holly to see you, Miss Burton. | К вам мистер Холли, мисс Бартон. |
| But economic circumstances brutally curtailed my education, otherwise my life story would have been a very different one, Miss Burton. | Но экономические обстоятельства жестоко прервали мое образование, иначе моя жизнь была бы совсем другой, мисс Бартон. |
| One of the governors to see you, Miss Burton. | Кое-кто из правления хочет видеть вас, мисс Бартон. |
| You obviously knew him very well, Miss Burton. | Очевидно, вы знали его очень хорошо, мисс Бартон. |
| Burton doesn't think he will. | Бартон не думает, что он объявится. |
| Wait. You're that Bill Burton? | Погодите-ка, так вы - тот самый Билл Бартон? |
| Dabney Coleman as Burton Fallin, Nick's father and senior partner at the law firm where Nick works. | Дэбни Коулмен - Бартон Фэллин, отец Ника и старший партнёр в юридической фирме, где работает его сын. |