Give it up, for my best friend, burton guster. |
Поапплодируйте, моему лучшему другу, Бёртону Гастеру. |
They send it to Nic Cage, Tim Burton. |
Выслали Нику Кейджу, Тиму Бёртону... |
When it comes to life advice, you come to Danny Burton. |
Когда нуждаешься в совете, приходи к Дэнни Бёртону. |
I hope Burton got your telephone message. |
Надеюсь, Бёртону передали твоё телефонное сообщение. |
The man I work with saved the life of someone close to you, Charlie Burton. |
Человек, с которым я работаю, спас жизнь кое-кому очень длизкому вам. Чарли Бёртону. |
While at a big cocktail party, Canning gives Burton a $5,000 check in exchange for a key to his apartment where the evidence is hid. |
На большой вечеринке Кэннинг передаёт Бёртону чек на 5 тысяч долларов, получая ключ от его квартиры, где спрятаны улики. |
Maybe you still have feelings for Burton, and the pills tapped into your subconscious. |
Может у тебя всё ещё есть чувства к Бёртону и таблетки вытащили эти чувства из твоего подсознания. |
I made a date with Burton. |
Я назначила Бёртону свидание. |
I've got to say something to Burton. |
Я должна кое-что сказать Бёртону. |
Why would I call Burton? |
Зачем я вообще звонила Бёртону? |
SUZY HUNT RACES TO RICHARD BURTON |
Сьюзи Хант ушла к Ричарду Бёртону. |
Now, listen, tell Burton I hope he feels better, okay? |
Слушай, передай Бёртону, чтобы поправлялся. |
Ed Wood gave Burton the opportunity to make a film that was more character-driven as opposed to style-driven. |
«Эд Вуд» дал возможность Бёртону снять фильм, который был колоритен за счёт персонажей, а не за счёт стиля. |
There is nothing in my subconscious or otherwise that still has feelings for Burton. |
В моём подсознании нет ничего похожего на чувство к Бёртону. |
Burton disliked the idea, having no clue how the scene would end: Here were Jack Nicholson and Kim Basinger walking up this cathedral, and halfway up Jack turns around and says, 'Why am I walking up all these stairs? |
Бёртону понравилась идея, но он не знал, что за сцена будет в конце: «Когда Джек Николсон и Ким Бейсингер поднимались на вершину собора, на полпути Джек повернулся и сказал: 'Зачем я туда иду? ' |
to Mr. Burton. |
700000$, которые вы дали - мистеру Бёртону. |