Английский - русский
Перевод слова Burmese

Перевод burmese с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бирманский (примеров 44)
There was a case in 2005 in the Everglades of Florida where a Burmese python attempted to eat a whole alligator and it got into it, that is an alligator inside a snake. В 2005 в Эверглейдс во Флориде был случай: бирманский питон пытался съесть целого аллигатора, и он был внутри его - это аллигатор внутри змеи.
Software Information Software Name: Photo Story 3 for Windows Software Language: Burmese language the nature of the software: Free software support environment: Wi... Software Information Software Название: Photo Story 3 для Windows Software Язык: бирманский язык природы программного обеспечения: Свободное программное обеспечение поддержки охраны окружающей среды: Wi...
Taking place during the wet season, Vassa lasts for three lunar months, usually from July (the Burmese month of Waso, ဝါဆို) to October (the Burmese month of Thadingyut သီတင်းကျွတ်). Васса длится три лунных месяца во время сезона дождей, обычно с июля (Бирманский месяц Васо, ဝါဆို) по октябрь (Бирманский месяц Тадингьют သီတင်းကျွတ်).
Please indicate whether or not the Burmese version of the Universal Declaration of Human Rights has been distributed to all the delegates to the National Convention. Пожалуйста, укажите, был ли распространен среди всех делегатов Национального конвента текст Всеобщей декларации прав человека в переводе на бирманский язык.
All books and printed material have to pass before a censorship board, but minority-language texts have to pass the additional obstacle of translation into Burmese before they can be reviewed. Все книги и печатные материалы должны проверяться Советом по цензуре, при этом издания на языках меньшинств должны также быть переведены на бирманский язык и лишь после этого они могут быть допущены к просмотру.
Больше примеров...
Бирманцы (примеров 16)
The proposals were not included in the written agreement, as the Burmese saw them as constitutional matters. Эти предложения не были включены в письменное соглашение, потому что бирманцы считали, что они относятся к вопросам, регулируемым Конституцией.
Illegal Migrant Workers of three nationalities (Burmese, Laotian and Cambodian). Нелегально въехавшие трудящиеся-мигранты трех национальностей (бирманцы, лаосцы и камбоджийцы).
The Burmese may have already figured it out. Бирманцы наверное уже это поняли.
The Burmese got to her first. Бирманцы добрались до неё первыми.
Ma Thida said, "We Burmese are noted for our tremendous grace under pressure, but we also have grievance under glamour." «Мы, бирманцы, - говорит Ма Тхида, - известны своей силой духа во времена гнёта и недовольством во времена подъёма.
Больше примеров...
Бирманцев (примеров 15)
They've scheduled the hearing for the Burmese. Назначили слушание для бирманцев.
The nighttime assault on a United Nations employee and her family made international news, but hundreds of less well connected Burmese have been similarly abused. Ночное нападение на сотрудницу ООН и её семью превратилось в международную новость, но пострадали и сотни менее известных бирманцев.
Following the invasion of the Burmese, the capital was moved to Thonburi, and finally to Bangkok in 1782, marking the beginning of the Chakri dynasty. После нашествия бирманцев столица была перенесена в Тонбури, а затем в Бангкок в 1782 году, и с этого момента началось правление династии Чакри.
Mae Hong Son "Muang Sam Mok" The city of three mists a mingle of Thai Yai (Shan) and Burmese culture.The remotest province in the north of Thailand about 920 kms.,from Bangkok. Мае Хонг Сон "Muang Sam Mok"- город трех туманов, где соседствуют племена Таи Яй (Шанов) и бирманцев. Самая отдаленная провинция на севере Таиланда, приблизительно 920 км от Бангкока.
The government tightened restrictions on refugees and asylum-seekers, especially in relation to Burmese asylum seekers and those in detention, and forcibly returned several groups of Lao Hmong asylum-seekers. Правительство ужесточило ограничения в отношении беженцев и просителей убежища, особенно бирманцев и тех, кто находился под стражей, и в принудительном порядке выслало из страны несколько групп просителей убежища из числа лаосских хмонгов.
Больше примеров...
Бирманский язык (примеров 3)
Please indicate whether or not the Burmese version of the Universal Declaration of Human Rights has been distributed to all the delegates to the National Convention. Пожалуйста, укажите, был ли распространен среди всех делегатов Национального конвента текст Всеобщей декларации прав человека в переводе на бирманский язык.
All books and printed material have to pass before a censorship board, but minority-language texts have to pass the additional obstacle of translation into Burmese before they can be reviewed. Все книги и печатные материалы должны проверяться Советом по цензуре, при этом издания на языках меньшинств должны также быть переведены на бирманский язык и лишь после этого они могут быть допущены к просмотру.
Software Information Software Name: Photo Story 3 for Windows Software Language: Burmese language the nature of the software: Free software support environment: Wi... Software Information Software Название: Photo Story 3 для Windows Software Язык: бирманский язык природы программного обеспечения: Свободное программное обеспечение поддержки охраны окружающей среды: Wi...
Больше примеров...
Бирмы (примеров 68)
Those targeted measures send a strong message to Burmese leaders without affecting the population, which is already suffering from the situation and living in precarious conditions. Эти целенаправленные меры должны стать серьезным предупреждением для лидеров Бирмы без нанесения ущерба населению страны, которое и без того страдает от существующей ситуации и живет в весьма тяжелых условиях.
The authorities' unwillingness to consider the Secretary-General's proposals continues to raise questions about the attitude of the Burmese authorities in general, since the repression of the democratic movement in autumn 2007. Нежелание властей рассмотреть предложения Генерального секретаря заставляет задуматься об отношении властей Бирмы в целом после подавления демократического движения осенью 2007 года.
Under the 1980-1981 regulations of the Ministry of Education regarding access to university, the applicant must satisfy four requirements: being a 'Burmese National'; passing prescribed exams; having a 'good character'; and being in good health. В соответствии с принятыми в 1980-1981 годах правилами министерства образования о доступе к обучению в университетах лицо, подающее просьбу о приеме в такие заведения, должно отвечать четырем требованиям: быть гражданином Бирмы; сдать соответствующие экзамены; иметь хорошую характеристику и быть в добром здравии.
He's at the Burmese Mission. Он в посольстве Бирмы.
They simply said the boys are no longer eligible for Burmese citizenship. Парни, оказывается, теперь не отвечают условиям гражданства Бирмы.
Больше примеров...
Мьянмы (примеров 28)
The Kaman are formally recognized by the Burmese government and classified as one of the 7 ethnic groups comprising the Rakhine national race. Каманы официально признаются правительством Мьянмы и классифицируются как одна из 7 этнических групп, составляющих нацию араканцев.
Brian Leber (41-year-old jeweller who founded The Jewellers' Burma Relief Project) stated that: For the time being, Burmese gems should not be something to be proud of. Брайан Лебер (41-летний ювелир, основавший проект по оказанию помощи ювелирам Мьянмы) заявил: «В настоящее время мьянманские драгоценные камни - не то, чем можно гордиться.
Four key sectors of the Thai economy (fishing, construction, commercial agriculture, and domestic work) rely heavily on undocumented Burmese migrants and other ethnic minority groups from Myanmar, including children, as cheap and exploitable labourers. Четыре ключевых сектора экономики Таиланда (рыболовство, строительство, сельское хозяйство и домашняя работа) в значительной степени зависят от не имеющих документов бирманских мигрантов и других этнических меньшинств из Мьянмы, которых зачастую эксплуатируют и принуждают к труду.
Source: Rangoon TV Myanmar Network in Burmese, 1330 GMT, 3 December 1998. Источник: Сообщение, переданное по телевидению Мьянмы, Рангун, на бирманском языке в 13 час. 30 мин. по Гринвичу, 3 декабря 1998 года .
They have been denied Burmese citizenship since the Burmese nationality law was enacted. Им также отказано в получении гражданства Мьянмы с момента принятия национального закона о гражданстве.
Больше примеров...
Бирме (примеров 17)
But watching the Burmese monks on television defy the security forces of one of the world's most oppressive regimes, it is hard not to see some merit in religious belief. Но, видя по телевизору, как монахи в Бирме противостоят силам безопасности одного из самых деспотических режимов в мире, сложно не видеть добродетель в религиозной вере.
In October 2007, IPI and other members of the Burma Action Group called on United Nations representatives to include concern for Burmese journalists on the agenda of their mission to Myanmar. В октябре 2007 года МИП и другие члены Группы действий по Бирме призвали представителей Организации Объединенных Наций включить обеспокоенность в отношении бирманских журналистов в повестку дня их миссии в Мьянму.
While his Government welcomed the recent release of some political prisoners in Burma, the Burmese Government continued to hold many others and to subject ethnic and religious minority populations to discrimination and attacks, which had resulted in thousands of displaced persons over the past five decades. Несмотря на то что правительство страны оратора приветствует факт освобождения некоторых политических заключенных в Бирме, правительство Бирмы продолжает удерживать многих других заключенных и подвергать представителей религиозных и этнических меньшинств дискриминации и нападениям, которые привели к появлению за последние пять десятилетий огромного числа перемещенных лиц.
It was one of the few times the sedition law (designed to prevent native Indian and Burmese journalists from criticising the authorities) was used against a European, the first time it was applied in Burma and precedent-setting for its use against nationalists. Это был один из считанных случаев примененния статьи за подстрекательство к мятежу (предназначенной для лишения индийских и бирманских журналистов возможности критиковать власти) против европейца, первый случай её примения в Бирме и перецедентного применения против националистов.
In the words of the Burmese democracy advocate Aung San Suu Kyi: "We do not accept the notion that democracy is a Western value. В этой связи хочу процитировать высказывание поборницы демократии в Бирме Аунг Сан Су Джи: «Мы не согласны с мнением о том, что демократия является западной ценностью.
Больше примеров...