but burke... I didn't come back until I was ready. | Но Берк... я не вернулась назад пока не была готова |
I'm the IPRA investigator, Forrest Burke. | Я следователь УНПП, Форест Берк. |
Welcome back, Dr. Burke. | Добро пожаловать обратно, Др. Берк. |
George, Burke is fine. | Джордж, Берк в порядке. |
So, Claudia, you're completely unaware of the fact that the victim last night was your boss from the catering company, Paul Burke? | Значит, Клаудия, вам неизвестно, что потерпевшим оказался ваш начальник из кейтеринговой компании, Пол Берк? |
I move that we recall Investigator Forrest Burke. | Я предлагаю повторно вызвать следователя Форреста Берка. |
And Wade Burke's body was never found. | А тело Уэйда Берка так и не нашли. |
I'm first on scene when we take down Burke. | Я буду первым на месте, когда мы возьмем Берка. |
Pope Paul VI ordained Burke to the priesthood on June 29, 1975 in St. Peter's Basilica. | Папа римский Павел VI рукоположил Берка во священника 29 июня 1975 года в Соборе Святого Петра. |
George o'malley - burke's friend, burke's guy - staying in a marriage out of obligation? | Джордж О'Мэйли - друг Берка, человек Берка - остается в браке из чувства долга? |
How can you be okay with burke but not cristina? | Почему ты с Берком, а не с Кристиной? |
But there's nothing wrong with Burke and... | Но с ним все в порядке, с Берком и... |
told me I was to apologize to Mr. Burke. | велел мне извиниться перед мистером Берком. |
How dare you say I am the same person I was when I got here, before I knew Burke and Owen and you. | Как ты посмела сказать, что я всё та же, какой пришла сюда, до знакомства с Берком, и Оуэном, и тобой. |
Burke and I have set our date. | Мы с Берком назначили дату. |
We're talking about burke now. | мы скажем Берку сейчас же мы? |
Did you move in with Burke or not? | Ты переехала к Берку или нет? |
In no small part thanks to Burke and his contemporary, Sax Rohmer, what had been a largely unnoticed Chinese immigrant population now found itself under public scrutiny. | В немалой степени благодаря Берку и его современнику, Саксу Ромеру, ранее в значительной степени незамеченная китайская иммиграция теперь оказалась под пристальным вниманием общественности. |
You'll let Burke know? | Ты сказала об этом Берку? |
In addition to Brett, Burke and Hardwicke, other regular cast members included Rosalie Williams as housekeeper Mrs. Hudson, and Colin Jeavons as Inspector Lestrade of Scotland Yard. | В дополнение к Бретту, Берку и Хардвику, среди других регулярных актёров были Розали Уильямс (англ.), сыгравшая домоправительницу миссис Хадсон, и Колин Дживонс в роли инспектора Лестрейда из Скотланд-Ярда. |
OK, my name is Burke and I'll be your guide. | Хорошо, мое имя Бурк и я буду вашим проводником. |
Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service. | Ларри М. Бурк, адвокат, к вашим услугам. |
I'm afraid it's splitsville... for Delta Burke and Major Dad. | Но боюсь, что Дельта Бурк и Майор Папа подадут на развод. |
Doctors Rush and Burke, MDs. | Доктора медицины Раш и Бурк. |
He competed with Sarah Burke on the ISU Junior Grand Prix series in 2003 in the Czech Republic and 2004 in Hungary, placing 6th and 5th respectively. | В паре с Сарой Бурк Эрик соревновался в серии Гран-при среди юниоров в 2003 году в Чехии, а также в 2004 году в Венгрии, заняв шестое и пятое места соответственно. |
Have you ever heard of Carrigan Burke? | Вам приходилось слышать о Карригане Берке? |
I spent the entire day worrying about Burke, like there was something wrong with him. | Я провел весь свой день беспокоясь о Берке, как будто с ним что-то не то. |
A gun shop in Burke. | Из оружейного магазина в Берке. |
In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes. | В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса. |
Erm, that's enough Burke and Hare. | Достаточно о Берке и Хэйре. |
You know, do some of your Alex Burke magic. | Используй свою магию Алекса Бурка. |
What's going on with Burke? | Что на счет Бурка? |
Did my Alex Burke magic. | Воспользовался магией Алекса Бурка. |
Statements to be taken at once from Yeomen Burke and Samno. | Запрещаются перемещения для Бурка и Саммо. |
Go catch up with Burke. | Иди, задержи осторожно Бурка! |
I'm here to see Walter Burke. | Я к Уолтеру Бурку. Он меня ждет. |
Before that, a few calls to his ship, a few more to Burke, and... | Перед этим несколько звонков на свой корабль, в основном Бурку, и... |
I'm here to see Walter Burke. | Я к Уолтеру Бурку. |
This isn't about Burke. | Подлизывайся к Бурку без меня. |
Five generations of burke women have worn this on their wedding day. | Пять поколений женщин Бёрков одевали его в день своей свадьбы. |
Uniforms found him hiding in a backyard six blocks from the Burke house. | Он прятался в шести кварталах от дома Бёрков. |
It's an old Burke family hangover cure. | Это старинное семейное лекарство Бёрков от похмелья. |
No more sheriff Pope or Ethan Burke. | Никаких шерифов Поупов или Итанов Бёрков. |
It's the latest controversy rocking the Burke household. | Последний повод для разногласий в семействе Бёрков. |
Mr. David Stang and Sister Joan Burke were escorted to the podium. | Г-на Дэвида Станга и сестру Джоан Берки сопровождают на подиум. |
Mr. David Stang, her brother, and Sister Joan Burke of the Sisters of Notre Dame de Namur will accept the award on her behalf. | От ее имени награду примут ее брат г-н Дэвид Станг и сестра ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр Джоан Берки. |
I now call to the podium Mr. David Stang and Sister Joan Burke to receive the award on behalf of the late Sister Dorothy Stang. | Я приглашаю на подиум г-на Дэвида Станга и сестру Джоан Берки для получения премии от имени покойной сестры Дороти Станг. |
Smitty, Burke, let's go! | Смитти, Берки, сюда! Давай, бегом! |
Well, now that senator Burke is gone... | Ну, сенатора Барка больше нет... |
I'm in depositions on the Burke matter. | У меня дача показаний в деле Барка. |
We were talking about your filling Burke's senatorial seat... | Мы говорили о занятии освободившегося сенаторского месте Барка до следующих выборов. |
After being commissioned, and throughout 1992, Arleigh Burke conducted extensive testing at sea. | После ввода в строй в течение 1992 г. эсминец Arleigh Burke проходил ходовые испытания и испытания боевых систем в море. |
Following her initial operational testing, Arleigh Burke was deployed to the Mediterranean Sea and the Adriatic Sea in 1993, serving as the "Green Crown" during Operation Provide Promise. | После фазы эксплуатационных испытаний, USS Arleigh Burke был направлен в Адриатическое море и в 1993 г. участвовал в операции Provide Promise. |
Featuring Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... | U.a. Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... |
Judge E. Jeffrey Burke stated, "I do not consider Slayer's music obscene, indecent or harmful to minors." | Судья Джеффри Бёрк (англ. Е. Jeffrey Burke) заявил: «Я не считаю музыку Slayer обсценной, непристойной или вредной для несовершеннолетних». |
Thomas Burke (29 November 1886 - 22 September 1945) was a British author. | Томас Берк (англ. Thomas Burke; 29 ноября 1886 - 22 сентября 1945 года) - британский писатель. |
We just used Burke's for pay-offs. | Мы просто использовали "Беркес" как прикрытие. |
'Burke's was the kind of place that must have seemed like a good idea five years ago. | "Беркес" был из тех мест, что казались недурной идеей лет пять назад. |
From Burke's club? | По клубу "Беркес"? |
'Everything led back to Burke's.' | И мы опять возвращаемся к клубу "Беркес". |
This is Burke's club, Aberdeen. | Клуб "Беркес". |
You OK? RIPLEY: Just tell me one thing, Burke. | Скажите мне лишь одну вещь, Барк. |
But they will know about it, Burke. | Но они узнают об этом, Барк. |
Burke, I don't know which species is worse. | Барк, я не знаю, кто хуже. |
Burke, you want in? | Барк, ты в игре? |
I'm Carter Burke. | Я Барк, Карт Барк. |