| Ms. Burke, you sent the photos to my client. | Миссис Берк, вы послали эти фото моему клиенту. |
| I'm not leaving until Burke says so. | Не выеду, пока Берк не скажет. |
| You and agent Burke have done a great service taking a ruthless criminal off the street, and I want to thank you for that. | Вы и агент Берк оказали большую услугу взяв безжалостного преступника улиц и я хочу поблагодарить вас за это |
| You and Dr. Burke? | Ты и доктор Берк? |
| In 2008, Burke urged Saint Louis University to take disciplinary action against its head basketball coach, Rick Majerus, after Majerus publicly supported abortion and embryonic stem cell research at a campaign event for Democratic Senator and presidential candidate Hillary Clinton. | 22 января 2008 года Берк выступил с критикой Рика Мэджеруса, баскетбольного тренера Сент-Луисского Университета, управляемого орденом иезуитов, после того как тот публично поддержал право на аборт и исследования стволовых клеток в превыборной кампании сенатора Хиллари Клинтон. |
| Why don't you just ask burke about the hand yourself? | Почему ты сама не можешь спросить Берка о его руке? |
| Ultimately, Burke's style is that of a blend of realism and romanticism. | В конечном счете, стиль Берка - это сочетание реализма и романтизма. |
| Burke, like many twentieth century theorists and critics, was heavily influenced by the ideas of Karl Marx, Sigmund Freud, and Friedrich Nietzsche. | На Берка, как и на многих других мыслителей и критиков ХХ века, сильное воздействие оказали идеи Карла Маркса, Зигмунда Фрейда и Фридриха Ницше. |
| In 1906 the Burke Act (also known as the forced patenting act) amended the GAA to give the Secretary of the Interior the power to issue allottees a patent in fee simple to people classified "competent and capable". | В 1906 году закон Берка (также известный как акт вынужденного патентования) внес дополнительные изменения позволяющие дать министру внутренних дел право классифицировать хозяина земельного надела «компетентным и способным». |
| His position as a leading British writer had early been determined by his monographs on Voltaire (1872), Rousseau (1873), Diderot and the Encyclopaedists (1878), Burke (1879), and Walpole (1889). | Его позиция в качестве ведущего британского писателя была определена его монографиями про Вольтера (1872), Руссо (1873), Дидро и энциклопедистов (1878), Берка (1879), и Уолпола (1889). |
| I know that you didn't sleep with burke to get ahead. | Я знаю, что ты не спала с Берком для продвижения. |
| One more thing to discuss with agent Burke. | Надо обсудить еще один вопрос с агентом Берком. |
| How dare you say I am the same person I was when I got here, before I knew Burke and Owen and you. | Как ты посмела сказать, что я всё та же, какой пришла сюда, до знакомства с Берком, и Оуэном, и тобой. |
| In 1929 Dubin wrote "Tiptoe through the Tulips" with composer Joe Burke for the film Gold Diggers of Broadway. | В 1929 году Дубин вместе с композитором Джо Берком создал для фильма Gold Diggers of Broadway песню Tiptoe Through the Tulips. |
| So, in 1998, along with my mentors Don Burke and Colonel Mpoudi-Ngole, we went to actually start this work in Central Africa, to work with hunters in this part of the world. | Итак, в 1998 году, я вместе с моими наставниками Доном Берком и полковником Мпуди-Нголем приехал в Центральную Африку, чтобы начать работу с охотниками в этой части мира. |
| We're talking about burke now. | мы скажем Берку сейчас же мы? |
| Burke with the shaky hand operate on my father. | Берку, с дрожащей рукой оперировать моего отца |
| By the time you call that FBI agent Burke, we'll be long gone. | К тому времени, когда ты позвонишь тому агенту из ФБР, Берку, мы будем уже далеко. |
| Yang, Burke needs you in cardio. | Янг, Берку нужна ваша помощь |
| You had no business helping burke disappear like that. | У вас не было никакого права позволять агенту Берку исчезать вот так |
| You've been down here too long, Burke. | Вы были здесь слишком долго, Бурк. |
| Both Bray and Burke previously had been Madonna's bandmates in Emmy and the Emmys. | Брей и Бурк ранее играли в группе Мадонны Емму and the Emmys. |
| So... what's up, Burke? | Итак... как идут дела, Бурк? |
| Is your name Walter Burke? | Вас зовут Уолтер Бурк? |
| I don't know, Burke! | Я не знаю, Бурк! |
| They got to be talking about Burke and Franklin. | Должно быть они говорят о Берке и о Франклине. |
| Have you ever heard of Carrigan Burke? | Вам приходилось слышать о Карригане Берке? |
| I spent the entire day worrying about Burke, like there was something wrong with him. | Я провел весь свой день беспокоясь о Берке, как будто с ним что-то не то. |
| In this, he is following a tradition of caution that extends from Edmund Burke to John Maynard Keynes. | В данном случае он следует по стопам традиции предостережения, которая берет свое начало от Эдмунда Берке до Джона Мэйнарда Кейнса. |
| Erm, that's enough Burke and Hare. | Достаточно о Берке и Хэйре. |
| If not, we'll bring Burke in. | Если нет, мы привлечем Бурка. |
| You know, do some of your Alex Burke magic. | Используй свою магию Алекса Бурка. |
| Did my Alex Burke magic. | Воспользовался магией Алекса Бурка. |
| Lord credited Gary Cooper as his on-screen role model, and the inspiration for his characterization of Stoney Burke. | Лорд назвал Гэри Купера своим образцом для подражания и вдохновением для создания образа Стоуни Бурка. |
| Burke's out, and I finally got the call to direct today's game. | Бурка нет, и мне доверили вести сегодняшнюю игру. |
| I'm here to see Walter Burke. | Я к Уолтеру Бурку. Он меня ждет. |
| Before that, a few calls to his ship, a few more to Burke, and... | Перед этим несколько звонков на свой корабль, в основном Бурку, и... |
| I'm here to see Walter Burke. | Я к Уолтеру Бурку. |
| This isn't about Burke. | Подлизывайся к Бурку без меня. |
| Five generations of burke women have worn this on their wedding day. | Пять поколений женщин Бёрков одевали его в день своей свадьбы. |
| Uniforms found him hiding in a backyard six blocks from the Burke house. | Он прятался в шести кварталах от дома Бёрков. |
| It's an old Burke family hangover cure. | Это старинное семейное лекарство Бёрков от похмелья. |
| No more sheriff Pope or Ethan Burke. | Никаких шерифов Поупов или Итанов Бёрков. |
| It's the latest controversy rocking the Burke household. | Последний повод для разногласий в семействе Бёрков. |
| Mr. David Stang and Sister Joan Burke were escorted to the podium. | Г-на Дэвида Станга и сестру Джоан Берки сопровождают на подиум. |
| Mr. David Stang, her brother, and Sister Joan Burke of the Sisters of Notre Dame de Namur will accept the award on her behalf. | От ее имени награду примут ее брат г-н Дэвид Станг и сестра ордена Сестер Нотр-Дам де Намюр Джоан Берки. |
| I now call to the podium Mr. David Stang and Sister Joan Burke to receive the award on behalf of the late Sister Dorothy Stang. | Я приглашаю на подиум г-на Дэвида Станга и сестру Джоан Берки для получения премии от имени покойной сестры Дороти Станг. |
| Smitty, Burke, let's go! | Смитти, Берки, сюда! Давай, бегом! |
| Well, now that senator Burke is gone... | Ну, сенатора Барка больше нет... |
| I'm in depositions on the Burke matter. | У меня дача показаний в деле Барка. |
| We were talking about your filling Burke's senatorial seat... | Мы говорили о занятии освободившегося сенаторского месте Барка до следующих выборов. |
| After being commissioned, and throughout 1992, Arleigh Burke conducted extensive testing at sea. | После ввода в строй в течение 1992 г. эсминец Arleigh Burke проходил ходовые испытания и испытания боевых систем в море. |
| Featuring Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... | U.a. Brody Condon, Ori Gerscht, Diana Cooper, Simmons & Burke, Mike Rehn, D. Gonzalez... |
| Sample credits "Body on It" samples "Risin' to the Top" by Keni Burke and dialogue extracted from Queens Shooting Suspect Struck Twice in 20 Minutes, a report made by TV channel NY1. | Список композиций, семплы которых были использованы «Body on It» - «Risin' to the Top» в исполнении Keni Burke и диалог, извлеченный из Queens Shooting Suspect Struck Twice in 20 Minutes, сделанный доклад на телеканале NY1. |
| Judge E. Jeffrey Burke stated, "I do not consider Slayer's music obscene, indecent or harmful to minors." | Судья Джеффри Бёрк (англ. Е. Jeffrey Burke) заявил: «Я не считаю музыку Slayer обсценной, непристойной или вредной для несовершеннолетних». |
| Thomas Burke (29 November 1886 - 22 September 1945) was a British author. | Томас Берк (англ. Thomas Burke; 29 ноября 1886 - 22 сентября 1945 года) - британский писатель. |
| Works down at Burke's club. | Работает в клубе "Беркес". |
| We just used Burke's for pay-offs. | Мы просто использовали "Беркес" как прикрытие. |
| From Burke's club? | По клубу "Беркес"? |
| 'Everything led back to Burke's.' | И мы опять возвращаемся к клубу "Беркес". |
| This is Burke's club, Aberdeen. | Клуб "Беркес". |
| Burke, I don't know which species is worse. | Барк, я не знаю, кто хуже. |
| Burke isn't the only one on the hill lining his pockets. | О, Барк не единственный, кто нагрел на этом руки. |
| Sir, Senator Burke has arrived. | Сэр, сенатор Барк прибыл. |
| Save some for me, Burke. | Оставь немного мне, Барк. |
| I'm Carter Burke. | Я Барк, Карт Барк. |