Английский - русский
Перевод слова Bunch

Перевод bunch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куча (примеров 52)
And the whole bunch of your personnal effect from the plane. И куча других личных вещей с самолета.
That was the greatest, unaccountably infinite bunch of guys I ever met. Это была наикрутейшая, непостижимо бесконечная куча народу, что я когда-либо встречал.
Bunch of new ones came in the mail. Куча новых буклетов пришла по почте.
Whole bunch of them sick. Вся куча, все больны.
Bunch of zeroes carved on it. Тут куча нулей вырезано.
Больше примеров...
Несколько (примеров 21)
There was this bunch of Hollywood people and they were filming in Old Town. Её заметили несколько людей из Голливуда, которые снимали фильм в старом городе.
That arming certain key players whose mobile phone numbers we happen to have in our address book might be preferable to indulging a whole new bunch of religious lunatics about whom we know nothing. Что вооружить несколько ключевых игроков, чьи мобильные номера так уж получилось, есть в нашей адресной книге, может быть предпочтительней, чем дать зелёный свет целой новой куче религиозных психов, о которых мы ничего не знаем.
Bunch of monkeys banged each other a few thousand years ago, and here we are. Стая обезьян совокупилась друг с другом несколько тысяч лет назад, и вот мы здесь.
Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife. Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене.
You know, for the last few months I thought Rebecca Bunch was our problem. Знаешь, последние несколько месяцев я думала, что Ребекка Банч была нашей проблемой.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения.
Bunch of guys in a van took her out of this lot four days ago. Группа парней затащила её в фургон и увезла более 4х дней назад.
So, there is bunch of guys who come out accusing А он отвечает: Ну, вышла одна группа людей и обвинила другую группу людей... ... во лжи.
Bunch of us took some cluck-clucks down to the cheesecake factory in Glendale. Группа наших взяла несколько болванов на пирожной фабрике в Глендале.
A genteel bunch, I'm sure. Группа аристократов, я уверен.
Больше примеров...
Толпа (примеров 9)
Meanwhile, you got the wild bunch chasing him down like a dog on the street. А твоими стараниями дикая толпа гоняет его по улицам, как собаку.
Despite being with a great bunch of mates. Несмотря на то, что вокруг меня толпа народу.
Bunch of kids saw the whole thing, wouldn't say a thing. Толпа детей это видела, но никто из них и словом не обмолвился.
They're a terrifying bunch. Их толпа наводит страх.
I got a hungry bunch of McPhersons over there. Там целая толпа голодных МакФерсонов (семья Макферсоны)
Больше примеров...
Банда (примеров 25)
St. Elmo's Fire, The Wild Bunch. "Огни святого Эльма", "Дикая банда".
And the Wild Bunch, Nerv... you can forget about them! и Дикая Банда, Нерв... ты можешь забыть о них!
The Kid and his bunch. "Кид" и его банда.
A regular wild bunch, I've heard. Хулиганская банда, я слыхала.
He is the Wild Bunch. Он - "Дикая Банда".
Больше примеров...
Сборище (примеров 8)
But as Mr. Lewicki no doubt discovered during his whirlwind weekend. Neurologists are a crazy bunch... Но, без сомнения, мистер Левики выяснил в течение выходных, что неврология - это сборище безумных...
Let me guess, bunch of shrinks? Дай угадаю, сборище мозгоправов?
Cheers, you bunch of Judases. Ваше здоровье, сборище предателей.
Harmless bunch of cranks if you ask me. Мне кажется - просто сборище безобидных сумасшедших.
Bunch of weak little crybabies. Сборище слабаков, которые хнычут.
Больше примеров...
Компания (примеров 27)
The same filthy bunch that lives across the street. Такая же грязная компания, как те, что живут через дорогу.
You'll regret it, the whole bunch of you! Вы пожалеете об этом, и вся ваша компания!
Now there are some authors out there already saying that it's the same bunch, and it's true. Сейчас есть некоторые авторы, которые уже говорят, что это та же компания, и это правда.
And we are a loyal bunch. И мы - преданная компания.
It's just a real loose bunch. Это реально развязная компания.
Больше примеров...
Стадо (примеров 9)
Swell bunch, rushing to help a lady. Стадо джентльменов ломанулось помогать леди.
They're a poor looking bunch. Они выглядят как жалкое стадо.
Bunch of big, ugly women. Стадо больших уродливых женщин.
Bunch of sheep and chickens. Стадо баранов и курочки.
Bunch of zebras closed down the thruway about an hour ago. Час назад стадо зебр перебегало дорогу.
Больше примеров...
Букет (примеров 22)
It's a beautiful bunch of flowers. Это не веник, это прекрасный букет.
I came to my office before hours and the bunch was here already. Я пришла в кабинет до рабочего дня, и букет уже стоял.
They're just cool and calm and "Bunch of flowers." Они такие невозмутимые и сдержанные и "Букет цветов."
One bunch of flowers, please. Один букет цветов, пожалуйста.
"Bunch of flowers." "Букет цветов."
Больше примеров...
Множество (примеров 4)
Loner, bunch of fights at school, arguments with teachers, violent video games on his computer. Одиночка, множество драк в школе, ссоры с учителями, жестокие компьютерные игры.
Bunch of extra muscle, especially in the legs. Множество дополнительных мышц, особенно в ногах.
Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife. Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене.
), that also supports usage of globs, so user can rename bunch of files with one function. ). Данная команда поддерживает использование шаблонных символов, так что можно одновременно переименовывать множество файлов.
Больше примеров...
Набор (примеров 3)
Or some other bunch of science words you string together? КРИСЬЕН: Или любой другой набор бесполезных учёных слов. ЯНУС:
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
Больше примеров...
Шайка (примеров 6)
McGovern is self-destructing, just like Humphrey, Muskie, the bunch of them. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
You cheat, you flip out when people say you cheat, and everybody knows you're nothing but a big bunch of cheaters! Вы психуете, когда люди говорят, что вы жульничаете, и все знают, что вы просто большая шайка жуликов!
The Wild Bunch is not complete without the driver. Без водителя "Дикая шайка" неполноценна.
You cheap bunch of chiselers. Вы шайка дешёвых мошенников.
He is the Wild Bunch. Он и есть "Дикая шайка".
Больше примеров...
Связка (примеров 9)
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy. Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch. Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка.
What? Bunch of knives inside of me. У меня внутри словно связка ножей.
And 'After the cosplay, now, but it is still pretend its resonance, because there's a nice bunch of cosplayers with the serious intention to continue to maintain this spirit, and do much more. И после косплей, в настоящее время, но он по-прежнему делают вид своего резонанса, потому что есть хорошая связка Cosplayers с серьезным намерением продолжать поддерживать этот дух, и делать многое другое.
Больше примеров...
Пучок (примеров 3)
There should be almost three, big bunch of Russian guys had just gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
Big bunch of Russian guys appears to have gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок.
Больше примеров...
Банч (примеров 117)
Look, Bunch, I didn't... Слушай, Банч, я не...
Ms. Bunch, I have to agree with you. Мисс Банч, я должен с вами согласиться.
She's a fighter, Bunch, and I think everybody here can vouch for that. Она боец, Банч, и думаю, что все это подтвердят.
Mr. BUNCH (Programme and Documentation Planning Section) said that Australia's proposal for the inclusion of the report in the Committee's biennial programme of work seemed very logical. Г-н БАНЧ (Секция планирования программ и документации) говорит, что ему представляется весьма логичным включить названный представителем Австралии доклад в программу работы Комитета на двухгодичный период.
What's the matter, Uncle Bunch? В чём дело, дядя Банч?
Больше примеров...