Английский - русский
Перевод слова Bunch

Перевод bunch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куча (примеров 52)
Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns. Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями.
Besides, my neighborhood Friday night, bunch of college kids getting drunk. Помимо этого мой район в пятницу вечером - куча пьяных студентов.
That bunch of kids always cause troubles for me as well. Вечно от этих детей куча проблем.
Bunch of ex-cons, no surprise there. Куча бывших зэков, как и предполагал.
Bunch of overgrown monsters manhandling each other. Куча перекачанных мужиков, лапающих друг друга за все места.
Больше примеров...
Несколько (примеров 21)
Listen, bunch of years back, you worked a job with my dad. Послушай, несколько лет назад, ты работала над делом с моим отцом.
Bunch of his high school buddies. Несколько его приятелей из школы, играющих в покер.
Bunch of folks saw him from the window. Несколько семей видели его из окна.
Bunch of years ago I was in the woods. Несколько лет назад я скрывался в лесу.
Bunch of us from Bar T went out looking 'cause they killed one of our own. Нас несколько от Барта, пошли искать ведь они убили одного из наших.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
After all, despite our refinement, we're still a rather violent bunch. Ведь несмотря на все наши усовершенствования, мы все равно очень агрессивная группа.
So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения.
It's not a bad bunch, but we need more. Это не плохая группа, но нам нужно что-то больше.
These folks were more in the dark than the first bunch. Эти люди в большем неведении, чем первая группа.
So, there is bunch of guys who come out accusing А он отвечает: Ну, вышла одна группа людей и обвинила другую группу людей... ... во лжи.
Больше примеров...
Толпа (примеров 9)
Meanwhile, you got the wild bunch chasing him down like a dog on the street. А твоими стараниями дикая толпа гоняет его по улицам, как собаку.
Despite being with a great bunch of mates. Несмотря на то, что вокруг меня толпа народу.
They're a terrifying bunch. Их толпа наводит страх.
I got the idea watching The Great Escape on TCM one night, how that ragtag bunch of heroes worked together to be greater than the sum of their parts. я понял однажды ночью, во время просмотра "Большого побега", как эта разношерстная толпа героев вместе оказалась лучше, чем сумма составляющих ее частей.
I got a hungry bunch of McPhersons over there. Там целая толпа голодных МакФерсонов (семья Макферсоны)
Больше примеров...
Банда (примеров 25)
And because you and the Bunch are for me the most important thing in the whole world. И потому что мы банда для меня это самая важная вещь во всем мире.
And the Wild Bunch, Nerv... you can forget about them! и Дикая Банда, Нерв... ты можешь забыть о них!
The Kid and his bunch. "Кид" и его банда.
The bunch from San Bonica is here. Здесь банда из Сан Боника.
Here's a Wild Soccer Bunch of cowards! Дикая Футбольная Банда струсили!
Больше примеров...
Сборище (примеров 8)
But as Mr. Lewicki no doubt discovered during his whirlwind weekend. Neurologists are a crazy bunch... Но, без сомнения, мистер Левики выяснил в течение выходных, что неврология - это сборище безумных...
All right, that bunch of thugs that you call a team up there is showing their true colors for the whole world to see. Сборище головорезов, которое вы зовете командой, демонстрирует истинные цвета на показ всему миру.
Let me guess, bunch of shrinks? Дай угадаю, сборище мозгоправов?
Harmless bunch of cranks if you ask me. Мне кажется - просто сборище безобидных сумасшедших.
Bunch of weak little crybabies. Сборище слабаков, которые хнычут.
Больше примеров...
Компания (примеров 27)
Well, they're not the most trustworthy bunch. Ну, у них не самая надежная компания.
The same filthy bunch that lives across the street. Такая же грязная компания, как те, что живут через дорогу.
This bunch that's coming in now? Ваша компания скоро к нам присоединится?
Besides, it's not a big bunch. Кроме того, компания небольшая.
Another fine bunch of zanies, I can tell you. Это недурная компания, поверь мне.
Больше примеров...
Стадо (примеров 9)
Swell bunch, rushing to help a lady. Стадо джентльменов ломанулось помогать леди.
They're a poor looking bunch. Они выглядят как жалкое стадо.
Bunch of big, ugly women. Стадо больших уродливых женщин.
Bunch of sheep and chickens. Стадо баранов и курочки.
Bunch of zebras closed down the thruway about an hour ago. Час назад стадо зебр перебегало дорогу.
Больше примеров...
Букет (примеров 22)
Would have been a big bunch for two shillings. На два шиллинга должен был быть большой букет.
You know, I think I have a fresher bunch of those Back in the truck. Кажется, у меня есть букет посвежее в грузовике.
I understand you bought her a big bunch of flowers for Secretaries' Day? Я так понимаю, ты купил ей огромный букет цветов на День Секретаря?
Did you honestly think that getting a cheap bunch of flowers was going to make the little lady happy? Ты в самом деле думаешь, что подарив дешевый букет цветов, ты можешь осчастливить женщину?
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile? Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
Больше примеров...
Множество (примеров 4)
Loner, bunch of fights at school, arguments with teachers, violent video games on his computer. Одиночка, множество драк в школе, ссоры с учителями, жестокие компьютерные игры.
Bunch of extra muscle, especially in the legs. Множество дополнительных мышц, особенно в ногах.
Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife. Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене.
), that also supports usage of globs, so user can rename bunch of files with one function. ). Данная команда поддерживает использование шаблонных символов, так что можно одновременно переименовывать множество файлов.
Больше примеров...
Набор (примеров 3)
Or some other bunch of science words you string together? КРИСЬЕН: Или любой другой набор бесполезных учёных слов. ЯНУС:
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
Больше примеров...
Шайка (примеров 6)
McGovern is self-destructing, just like Humphrey, Muskie, the bunch of them. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
The Wild Bunch is not complete without the driver. Без водителя "Дикая шайка" неполноценна.
You cheap bunch of chiselers. Вы шайка дешёвых мошенников.
He is the Wild Bunch. Он и есть "Дикая шайка".
"Most of them are a trumped-up bunch of rustics, shop hands and corner boys with delusions of grandeur." Большинство из них, всего лишь шайка зазнавшихся деревенщин, подсобных рабочих и бездельников забивших себе голову экспансивным бредом.
Больше примеров...
Связка (примеров 9)
But I need a certain bunch of keys. Но мне нужна определенная связка ключей.
To conquer the top of an extremely important a good bunch and chistolyubie. Для покорения вершины чрезвычайно важна хорошая связка и чистолюбие.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
We represent the people of Earth, and if there's one thing I've discovered about we Earthlings, we're a scrappy bunch. Мы представляем людей Земли, и если есть одна вещь, которую я узнал о нас, Землянах, мы - пестрая связка.
What? Bunch of knives inside of me. У меня внутри словно связка ножей.
Больше примеров...
Пучок (примеров 3)
There should be almost three, big bunch of Russian guys had just gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
Big bunch of Russian guys appears to have gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок.
Больше примеров...
Банч (примеров 117)
Mr. BUNCH (Programme and Documentation Planning Section) said that Australia's proposal for the inclusion of the report in the Committee's biennial programme of work seemed very logical. Г-н БАНЧ (Секция планирования программ и документации) говорит, что ему представляется весьма логичным включить названный представителем Австралии доклад в программу работы Комитета на двухгодичный период.
What's the matter, Uncle Bunch? В чём дело, дядя Банч?
We're out of here, Bunch. Пойдём отсюда, Банч.
I know it is, Bunch. Я знаю это, Банч.
Dear Rebecca Nora Bunch... Дорогая Нора Ребекка Банч...
Больше примеров...