Английский - русский
Перевод слова Bunch

Перевод bunch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куча (примеров 52)
Whole bunch of money, and the diamonds will be out of our lives. Целая куча денег, и бриллианты навсегда исчезнут из нашей жизни.
A couple of pills, bunch of rorschach tests. пара таблеток, куча тестов Роршаха.
I don't need the white picket fence and the bunch of kids and dogs crawling all over me or whatever kind of future you think you could give me because... you can't. Мне не нужны дом с белым забором, и куча детишек, и собаки, что вертятся вокруг меня - или ещё какое там будущее, как вы считаете, можете мне дать потому что... вы не можете.
Bunch of rug rats running around calling me "papa"? Куча карапузов, бегающих вокруг и зовущих меня папой?
Bunch of small charges at fast food joints near his office. Куча заказа фаст фуда возле его офиса.
Больше примеров...
Несколько (примеров 21)
Bunch of folks saw him from the window. Несколько семей видели его из окна.
Bunch of people you don't know giving kidneys to each other. Несколько совершенно не знакомых друг с другом людей обмениваются почками.
Bunch of clans led by guys with beards, running around shooting at each other all the time. несколько семейств с бородатыми мужиками во главе, всё время друг в друга стреляют.
Bunch of monkeys banged each other a few thousand years ago, and here we are. Стая обезьян совокупилась друг с другом несколько тысяч лет назад, и вот мы здесь.
The homeless bunch that found the baby said they saw a red van do drive-bys for a few days. Бездомные, которые нашли ребенка, говорят, что видели красный фургон, колесящий по улице несколько дней подряд.
Больше примеров...
Группа (примеров 31)
Judges' prize are an extremely cool bunch of hackers. Приз жюри - очень крутая группа хакеров.
So therefore, this in turn meant that there was an extremely interesting bunch of students who arrived in these various music institutions. Такой поворот событий означал, что появилась очень интересная группа студентов, которые поступили в разные музыкальные заведения.
We're a secretive bunch. У нас тут секретная группа.
Big bunch of them moving toward the beach. Большая группа двигается к побережью.
Bunch of scientists called Landsat discovered a new island on their satellite. Группа ученых из организации "Ландсат" с помощью спутника открыла новый остров.
Больше примеров...
Толпа (примеров 9)
Despite being with a great bunch of mates. Несмотря на то, что вокруг меня толпа народу.
Bunch of rookies running things, bound to be mistakes. Толпа народу теряет вещи, случаются ошибки.
They're a terrifying bunch. Их толпа наводит страх.
Bunch of guys in tights and hard hats playing in the dirt. What? Толпа парней в лосинах и шлемах носятся по грязи.
I got a hungry bunch of McPhersons over there. Там целая толпа голодных МакФерсонов (семья Макферсоны)
Больше примеров...
Банда (примеров 25)
He almost exclusively works with a group of heavily-armed, highly-skilled mercenaries who call themselves the wild bunch. В основном он работает с группой хорошо вооруженных высокопрофессиональных наемников, называющих себя "Дикая Банда"...
And because you and the Bunch are for me the most important thing in the whole world. И потому что мы банда для меня это самая важная вещь во всем мире.
The Wild Soccer Bunch is again causing mayhem. Дикая Банда снова побеждает.
IT WAS DOYLE'S BUNCH. Это была банда Дойла.
Bunch of us are heading over to the dragon for a couple rounds. Наша банда обезглаливает дракона за пару раундов.
Больше примеров...
Сборище (примеров 8)
But as Mr. Lewicki no doubt discovered during his whirlwind weekend. Neurologists are a crazy bunch... Но, без сомнения, мистер Левики выяснил в течение выходных, что неврология - это сборище безумных...
If this bunch is your go-to, you obviously called me just in time. Если это сборище - весь твой план, то ты мне вовремя позвонила.
Harmless bunch of cranks if you ask me. Мне кажется - просто сборище безобидных сумасшедших.
Bunch of weak little crybabies. Сборище слабаков, которые хнычут.
I just came to see how a mismatched bunch of raggle taggle adventurers bested some of the deadliest criminals in Crackenwood. Сражаться? Я просто пришел посмотреть, как сборище неопытных искателей приключений разорвут смертельно опасных преступников Кракенвуда.
Больше примеров...
Компания (примеров 27)
You'll regret it, the whole bunch of you! Вы пожалеете об этом, и вся ваша компания!
Friendly bunch, aren't they? Дружелюбная компания, правда?
Bunch of midlifers playing Battleship. Компания немолодых людей, играющих в моряков крейсера.
Well, aren't you a cozy bunch in your secret little hideout? Какая приятная компания собралась в этом секретном укрытии.
Another fine bunch of zanies, I can tell you. Это недурная компания, поверь мне.
Больше примеров...
Стадо (примеров 9)
Swell bunch, rushing to help a lady. Стадо джентльменов ломанулось помогать леди.
Well, go around, you bunch of crazies. Проезжайте, стадо сумасшедших.
Bunch of rebels without causes around here... Стадо бунтарей без причин повсюду...
Bunch of sheep and chickens. Стадо баранов и курочки.
Bunch of lackeys and yes men all toeing the company line. Стадо лакеев и подхалимов, придерживающихся правил своих компаний.
Больше примеров...
Букет (примеров 22)
Would have been a big bunch for two shillings. На два шиллинга должен был быть большой букет.
And a big bunch of those red roses. Большой букет красных роз.
My bunch of flowers! Мой букет! Подождите!
In general it work And this is my third bunch of camomile for you В общем, это уже третий букет ромашек, который я не решаюсь вам подарить.
"Bunch of flowers." "Букет цветов."
Больше примеров...
Множество (примеров 4)
Loner, bunch of fights at school, arguments with teachers, violent video games on his computer. Одиночка, множество драк в школе, ссоры с учителями, жестокие компьютерные игры.
Bunch of extra muscle, especially in the legs. Множество дополнительных мышц, особенно в ногах.
Bunch of calls to a foot doctor, cable company, few to his ex-wife. Множество звонков его доктору, кабельной компании, несколько его бывшей жене.
), that also supports usage of globs, so user can rename bunch of files with one function. ). Данная команда поддерживает использование шаблонных символов, так что можно одновременно переименовывать множество файлов.
Больше примеров...
Набор (примеров 3)
Or some other bunch of science words you string together? КРИСЬЕН: Или любой другой набор бесполезных учёных слов. ЯНУС:
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
You see a frozen bunch of partons. Мы видим застывший набор партонов.
Больше примеров...
Шайка (примеров 6)
McGovern is self-destructing, just like Humphrey, Muskie, the bunch of them. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
You cheat, you flip out when people say you cheat, and everybody knows you're nothing but a big bunch of cheaters! Вы психуете, когда люди говорят, что вы жульничаете, и все знают, что вы просто большая шайка жуликов!
You cheap bunch of chiselers. Вы шайка дешёвых мошенников.
He is the Wild Bunch. Он и есть "Дикая шайка".
"Most of them are a trumped-up bunch of rustics, shop hands and corner boys with delusions of grandeur." Большинство из них, всего лишь шайка зазнавшихся деревенщин, подсобных рабочих и бездельников забивших себе голову экспансивным бредом.
Больше примеров...
Связка (примеров 9)
You're just a pathetic bunch of tin soldiers skulking about the galaxy. Вы просто жалкая связка оловянных солдатиков, прячущихся в галактике.
To conquer the top of an extremely important a good bunch and chistolyubie. Для покорения вершины чрезвычайно важна хорошая связка и чистолюбие.
That whole "We're inspiring"... "We're a ragtag bunch of misfits" thing is so 2009. То целое "Мы являемся вдохновляющими, мы - связка сброда несоответствий" вещь, так 2009.
What? Bunch of knives inside of me. У меня внутри словно связка ножей.
You can buy by the bunch at Cultra. В отделе Cultra минимальным объемом закупки является связка.
Больше примеров...
Пучок (примеров 3)
There should be almost three, big bunch of Russian guys had just gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
Big bunch of Russian guys appears to have gotten out. Должно быть почти в три, большой пучок российских парней только что вышел.
) brinza (white goat cheese), 40 g (3 1/2 oz.) or 2/5 cup sour cream, 40 g butter, 2 cloves garlic, 1 bunch (1 oz. Перец сладкий (болгарский) - 200 г, Для фарша: брынза - 120 г, сметана -40 г, масло сливочное - 40 г, чеснок - 2 зубочка, укроп - 1 пучок.
Больше примеров...
Банч (примеров 117)
It's a three-hole punch, Bunch. Это дырокол с тремя отверстиями, Банч.
You'd love her, Bunch. Она бы тебе понравилась, Банч.
Got a thing for the muscle girl, Bunch? Тебя тянет к мускулистым девушкам, Банч? Меня?
You look fine, Bunch. Нормально выглядишь, Банч.
You look good, Bunch. Отлично выглядишь, Банч.
Больше примеров...