Английский - русский
Перевод слова Bum

Перевод bum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомж (примеров 33)
Whether it's the man you love or a bum on the street... Будь то любимый человек или бомж с улицы...
Maybe end up on the street like your bum? Он может кончить на улице, как и твои бомж.
That bum was a high school football star and a class valedictorian. Тот бомж в школе был футболистом и отличником.
Then how come you're still a bum? Почему же ты всё равно бомж?
Seeing this, the father must be some kind of unemployed bum. Да любой с первого взгляда поймёт, что этот папаша - безработный бомж.
Больше примеров...
Бродяга (примеров 35)
He looked like an old bum. Он выглядел, как старый бродяга.
Is this bum bothering you, miss? Этот бродяга достает вас, мисс?
What Warhol said about Coke is, he said, "What I really like about Coca-Cola is the president of the United States can't get a better Coke than the bum on the corner of the street." То, что он сказал о Коке звучало так: "Мне действительно нравится в Кока-Коле то, что даже президент Соединенных Штатов не достанет Сокё лучше, чем любой бродяга за углом."
Long time no see, Dharma Bum. Давно не виделись, Бродяга Дхармы.
If you steal when you're on the bum it's all over. Если бродяга стянет что-нибудь, он пропал.
Больше примеров...
Бездельник (примеров 21)
He said you were a bum. Он говорил, что ты бездельник.
Besides, Peter's a lazy bum. Кроме того, Питер - ленивый бездельник.
A single man is a bum, a gornisht! Одинокий человек - это бездельник, олух!
Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles. Бруклинский бездельник, летавший по поддельной карточке.
I want to be the kind of bum that other bums look at and say, "What's that bum smiling about?" Я хочу быть бездельником, на которого смотрят другие бездельники и говорят: "Чему тот бездельник так улыбается?"
Больше примеров...
Бум (примеров 10)
The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ.
The singer spent 3 weeks in Buenos Aires with the TV staff of BUM project (the Ukrainian version of Wipeout), that starts March, 7 on Inter channel. Руслана назвала свое участие в проекте «БУМ» одной из самых экстремальных поездок в своей жизни.
Bum, bum, bum, bum, bum Бум, бум, бум, бум, бум
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум
bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum - all right, andy, please. бум бум бум бум бум бум бум бум - бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста.
Больше примеров...
Бам (примеров 6)
You - bum, bum, bum. Ты - бам, бам, бам.
You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут
Bum, bum, bum, bum. Бам, бам, бам.
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas).
Больше примеров...
Лентяй (примеров 3)
I mean, you're a bum. Я имела в виду, что ты лентяй.
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
Больше примеров...
Лодырь (примеров 8)
Where is that bum mechanic Blackfinger? Где этот лодырь? Механик! Чернопалый?
Swing the bat, you bum! Битой махни, лодырь!
You're... such a useless bum Enough! Ты... бесполезный лодырь Хватит!
That's right... 'cause he's a bum! Правильно... он же лодырь!
Come on, you bum! Идем, лодырь, вставай.
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 2)
He's a bum, Ellis, come on. Он попрошайка, Эллис. Пойдем.
He's a bum, Ellis. Он попрошайка, Эллис.
Больше примеров...
Задница (примеров 41)
Personally, I think my bum looks big in it, but... Честно говоря, думаю, у меня из-за него большая задница, но...
Enjoying an ouzo, sitting back for a bit of Stephen and the chaps. "Bum hole". Наслаждается узо, расслабляется под Фрая и парней, и тут: "Задница".
EVERYBODY PAYS THE PRICE... EVEN A BUM LIKE ME. Каждый должен платить... даже такая задница как я.
My bum is still blue. Моя задница до сих пор синяя.
That guy was a bum. Этот парень - просто задница.
Больше примеров...
Зад (примеров 43)
Did you wipe the seat before you parked your bum? Ты вытерла стульчак перед тем как припарковать свой зад?
It's got a big old bum, like J-Lo, hasn't it, the bongo? Большой зад у этой бонго, прямо как у Джей Ло.
Milkha's red bum. У Милки красный зад.
Old Wellington they scratched his bum Старик Веллингтон свой чешет зад
She basically, she wanted to put... chilli powder and then ice cubes up my bum hole. Она буквально хотела насыпать перца мне в зад, а сверху кубики льда положить.
Больше примеров...
Попка (примеров 6)
His hands were as soft as a baby's bum. Его руки были мягкими как попка младенца.
Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка.
She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка!
Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. Хорошенькая попка в узкой юбчонке.
Bum, bum, bum, bum! Попка, попка, попка!
Больше примеров...
Жопе (примеров 11)
Check this out, you bleeding fucking bum wart. Зацени, ты, прыщ на жопе.
You're a real crumb bum, you know that? ы насто€ща€ заноза в жопе, ты знаешь об этом?
You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе?
I think of a bum Я думаю о жопе.
He's punching my bum! Он бьёт меня по жопе!
Больше примеров...
Попу (примеров 6)
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
Actually beta, it should be a bullet hit your bum. Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу.
We all are very sorry a bullet hit your bum. Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу.
Why did you touch my bum? Нет, ты зачем трогал мою попу?
Kjersti should see my bum! Чешти должна посмотреть на мою попу!
Больше примеров...
Стрельнуть (примеров 8)
well, I don't know like to bum a cigarette? ну, я не знаю как стрельнуть сигарету?
I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить.
Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя?
'Less I can... I can bum one from you? Ну или я мог бы стрельнуть одну у тебя?
Can I bum a smoke? А сигаретку стрельнуть можно?
Больше примеров...
Пом (примеров 14)
I ran into Bum Jo earlier today, and he asked me for a really odd favor. Я сегодня столкнулась с Пом Чжо и он попросил о странном одолжении.
But I thought Bum Jo was on his mother's side. А разве Пом Чжо не на стороне матери?
This location of Bum Jo Shopping Mall which you see today is a project which we've been working hard to realize for the past ten years. Сегодняшнее открытие строительства торгового центра "Пом Чжо" - на реализацию которого ушло 10 лет.
Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. Со Пом Чжо действительно... недавно к нему приходил.
You're getting ready for Bum Jo Mall's ground breaking at 4pm, right? Ты готов топать на открытие строительства торгового центра "Пом Чжо"?
Больше примеров...