| Well, we'll never know how much cash was lost, but I just saw a bum eating oysters at Madeline's. | Что ж, нам не узнать сколько пропало налички, зато я только видел как бомж жрал устриц на Маделине. |
| Then how come you're still a bum? | Почему же ты всё равно бомж? |
| for not reporting a bum's missing pair of pants. | за то, что не доложил о том, что бомж потерял штаны. |
| I feel like a bum. | Слушай, я как бомж. |
| Boy: No, now you sit around like a bum all day. | И теперь сидишь, как бомж, целый день. |
| She's a bum, like all your other friends! | Она такая же бродяга, как и все твои друзья! - Что происходит? |
| You think I'm some kind of bum or something? | Думаешь, я бродяга или что-то в этом роде? |
| I am a bum. | Я и есть бродяга... |
| This is Billy the bum! | Это же бродяга Билли! |
| Are you tryin' to tell me... that some bum came to her rescue? | Пытаешься мне сказать... что какой-то бродяга пришел ее спасти? |
| He said you were a bum. | Он говорил, что ты бездельник. |
| Lino, he says you're a bum. | Лино, он говорит, что ты бездельник. |
| You bring it, lazy bum. | Сам неси, бездельник. |
| Rum, bum and concertina. | Ром, бездельник и гармошка. |
| I want to be the kind of bum that other bums look at and say, "What's that bum smiling about?" | Я хочу быть бездельником, на которого смотрят другие бездельники и говорят: "Чему тот бездельник так улыбается?" |
| The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. | Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ. |
| Bum, bum, bum, bum, bum | Бум, бум, бум, бум, бум |
| bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
| In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). | В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas). |
| "Bum", not Forget I said "bum". | Только не "бум". |
| No, I do like Bum... Brum... | Нет, мне нравится Бам... |
| You - bum, bum, bum. | Ты - бам, бам, бам. |
| You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. | Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут |
| Bum, bum, bum, bum. | Бам, бам, бам. |
| Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum | Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам |
| I mean, you're a bum. | Я имела в виду, что ты лентяй. |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The wife thought it was a bum. | Жена решила, что я - лодырь. |
| Where is that bum mechanic Blackfinger? | Где этот лодырь? Механик! Чернопалый? |
| This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. | Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного. |
| You're... such a useless bum Enough! | Ты... бесполезный лодырь Хватит! |
| That's right... 'cause he's a bum! | Правильно... он же лодырь! |
| He's a bum, Ellis, come on. | Он попрошайка, Эллис. Пойдем. |
| He's a bum, Ellis. | Он попрошайка, Эллис. |
| Personally, I think my bum looks big in it, but... | Честно говоря, думаю, у меня из-за него большая задница, но... |
| I can be a grumpy bum. | Если я веду себя, как ворчливая задница. |
| When a man cheats, he's a bum. | Когда мужчина обманывает, он просто задница. |
| Seems like a legend and an out-of-work bum look a lot alike, Daddy. | Сдается мне, что легенда и безработная задница выглядят очень похоже, папочка. |
| Why does he have such a big red bum? | Почему у него большая и красная задница? |
| No, Jen, my masseuse kissed me on my bum! | Нет, Джен, мой массажист поцеловал меня в зад! |
| That's not a bad idea cos that's the old joke about the best way to smuggle drugs being in a dog's bum. | Вообще это не плохая идея, если вспомнить старую шутку о том, что лучшее место для перевозки наркотиков - это собачий зад. |
| God attack the Queen, send big dogs after her, that bite her bum | Боже, поддай Королеве, Нашли на нее псов здоровее Чтоб вцепились ей зад... |
| I'd prefer a drunkard at the bar touching your bum... to someone who says, "Your smile flies like a butterfly"! | Предпочла бы, чтоб тысячу раз пьяницы в баре хватали бы тебя руками за зад, ...чем тебе бы говорили, что "твоя улыбка летает как бабочка" |
| I used to have The Bird On The Tennis Court Scratching Her Bum, but it got stiletto damage in a domestic dispute. | Раньше у меня был этот снимок, "Теннисистка, почесывающая зад", но она пострадала от стилета в домашней ссоре. |
| His hands were as soft as a baby's bum. | Его руки были мягкими как попка младенца. |
| Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. | И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка. |
| She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... | Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка! |
| Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. | Хорошенькая попка в узкой юбчонке. |
| Bum, bum, bum, bum! | Попка, попка, попка! |
| Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. | Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. |
| Check this out, you bleeding fucking bum wart. | Зацени, ты, прыщ на жопе. |
| You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? | В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе? |
| He's punching my bum! | Он бьёт меня по жопе! |
| To not fall this this hole, think of the girls bum | Если не хочешь упасть, думай о жопе Адальджизы. |
| It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. | Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке. |
| Actually beta, it should be a bullet hit your bum. | Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу. |
| We all are very sorry a bullet hit your bum. | Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу. |
| Why did you touch my bum? | Нет, ты зачем трогал мою попу? |
| Can't hardly see your bum in those pants. | Не могу видить твою попу в этих штанах |
| Maybe I can bum a smoke off one of the agents. | Может, я смогу стрельнуть сигарету у одного из агентов. |
| If you smoke, apparently you can bum a cigarette on Air Force One. | Если Вы курите, то Вы, вероятно, можете стрельнуть сигарету на Борту номер 1. |
| I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. | Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
| Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? | Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя? |
| Can I bum a smoke? | А сигаретку стрельнуть можно? |
| Bum Jo Department store has exclusive sales rights to it. | Только универмаг "Пом Чжо" имеет право на продажу. |
| Why did you think Bum Jo's mother was strange? | Почему мать Пом Чжо показалась тебе странной? |
| Seo Bum Jo turned himself in? | Со Пом Чжо пришёл с повинной? |
| What's your relationship with the Chairman of Bum Jo Department store? | Какие у вас отношения с хозяйкой универмага "Пом Чжо"? |
| You're getting ready for Bum Jo Mall's ground breaking at 4pm, right? | Ты готов топать на открытие строительства торгового центра "Пом Чжо"? |