| That bum is Olivia Hamilton's father. | Этот БОМЖ - папа Оливии Хэмильтон. |
| That time you slept outside like a bum and caught cold. | Тогда, когда ты спала на улице, словно бомж, и простыла. |
| That bum was a high school football star and a class valedictorian. | Тот бомж в школе был футболистом и отличником. |
| for not reporting a bum's missing pair of pants. | за то, что не доложил о том, что бомж потерял штаны. |
| Ralph, he's not a bum. | Ральф, он не бомж! |
| When I came in, I found a bum making a sandwich. | Когда я вошла, здесь какой-то бродяга делал сэндвич. |
| You're getting married and you look like a bum. | Тебе жениться через час, а ты выглядишь, как бродяга. |
| I am a bum. | Я и есть бродяга... |
| This is Billy the bum! | Это же бродяга Билли! |
| If you steal when you're on the bum it's all over. | Если бродяга стянет что-нибудь, он пропал. |
| Besides, Peter's a lazy bum. | Кроме того, Питер - ленивый бездельник. |
| I'm not a bum any more I even got a job now! | Я сейчас не бездельник у меня есть работа! |
| Rum, bum and concertina. | Ром, бездельник и гармошка. |
| You filthy old bum! | Ты, паршивый старый бездельник! |
| (man) Go on home, you lying bum! | Иди домой, ты лживвый бездельник! |
| The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. | Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ. |
| Bum, bum, bum! | Бум, бум, бум! |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум |
| bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум бум бум бум бум - бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
| bum bum bum bum - all right, andy, please. | бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста. |
| No, I do like Bum... Brum... | Нет, мне нравится Бам... |
| You - bum, bum, bum. | Ты - бам, бам, бам. |
| You see, all the other boys - bum, bum, bum, they are growing. | Видишь ли, все мальчики - бам бам бам, растут |
| Bum, bum, bum, bum. | Бам, бам, бам. |
| Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum | Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам |
| I mean, you're a bum. | Я имела в виду, что ты лентяй. |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The dirty bum, bum, bum, bum, bum | Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй |
| The wife thought it was a bum. | Жена решила, что я - лодырь. |
| Where is that bum mechanic Blackfinger? | Где этот лодырь? Механик! Чернопалый? |
| This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. | Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного. |
| You're... such a useless bum Enough! | Ты... бесполезный лодырь Хватит! |
| What kind of a bum is he? | Так он лодырь, да? |
| He's a bum, Ellis, come on. | Он попрошайка, Эллис. Пойдем. |
| He's a bum, Ellis. | Он попрошайка, Эллис. |
| You were supposed to be on the job, you bum, you rent-a-cop piece of garbage, you. | Ты должен был бы на работе, задница ты этакая, дрянь. |
| What, because I'm a ski bum, a dumb jock? | Это потому что я лыжная задница, типа тупой качок? |
| But in the morning, I shall have a headache, and you'll still have a bum like a moose. | Но я завтра протрезвею, а у тебя так и останется задница, как у коровы! |
| Good smile, nice bum. | Милая улыбка, красивая задница. |
| You bald, large bum! | Ты - жирная задница! |
| I have a nice bum. | У меня хороший зад. |
| He pulls down his pants, puts the brush up his bum... and then paints portraits in a sort of jack-knifed position. | Он кладет на пол мольберт, засовывает кисть в зад... и рисует картины... в полусогнутом положении. |
| I love bum sex, I'd have it all the time. | Мне нравится секс в зад, всё время им занимаюсь. |
| I used to have The Bird On The Tennis Court Scratching Her Bum, but it got stiletto damage in a domestic dispute. | Раньше у меня был этот снимок, "Теннисистка, почесывающая зад", но она пострадала от стилета в домашней ссоре. |
| your bum will turn red too, if you get caned. | Вот получишь, и у тебя будет красный зад. |
| His hands were as soft as a baby's bum. | Его руки были мягкими как попка младенца. |
| Friedrich, Friedrich, that has got to be the cutest little bum ever. | Фридрих! Фридрих! У тебя самая сладкая попка в мире! |
| Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. | И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка. |
| She could have a drop-dead gorgeous bum, a booty that'd... | Ну вы меня понимаете - у нее могла бы быть ух какая попка! Зашибись попка! |
| Bum, bum, bum, bum! | Попка, попка, попка! |
| Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. | Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки. |
| Check this out, you bleeding fucking bum wart. | Зацени, ты, прыщ на жопе. |
| What's the bum brain for? | Для чего мозг - в жопе? |
| He's punching my bum! | Он меня по жопе бьет! |
| But you live like a fucking bum. | А живешь в какой-то жопе. |
| It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. | Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке. |
| Actually beta, it should be a bullet hit your bum. | Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу. |
| We all are very sorry a bullet hit your bum. | Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу. |
| Why did you touch my bum? | Нет, ты зачем трогал мою попу? |
| Can't hardly see your bum in those pants. | Не могу видить твою попу в этих штанах |
| Maybe I can bum a smoke off one of the agents. | Может, я смогу стрельнуть сигарету у одного из агентов. |
| well, I don't know like to bum a cigarette? | ну, я не знаю как стрельнуть сигарету? |
| I'd say Mr. Vega came out for a smoke, killer approached to bum one, stabbed him before he lit up. | Я бы предположил, что мистер Вега вышел на перекур, убийца подошел стрельнуть сигаретку и заколол его, не дав ему закурить. |
| 'Less I can... I can bum one from you? | Ну или я мог бы стрельнуть одну у тебя? |
| Can I bum a smoke? | А сигаретку стрельнуть можно? |
| I ran into Bum Jo earlier today, and he asked me for a really odd favor. | Я сегодня столкнулась с Пом Чжо и он попросил о странном одолжении. |
| I'm going out to cover the ground breaking of Bum Jo Shopping Mall right now. | Я направляюсь снимать закладку торгового комплекса "Пом Чжо". |
| These text messages... are from Manager Sung and Bum Jo's mother? | Это писали... менеджер Сон и мать Пом Чжо? |
| You know about the Bum Jo Department store story today, right? | что сегодня идёте в универмаг "Пом Чжо"? |
| Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. | Со Пом Чжо действительно... недавно к нему приходил. |