Английский - русский
Перевод слова Bum

Перевод bum с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бомж (примеров 33)
It was stole by my bum of an ex-employee a month ago. Его стащил один бомж из кучки мною уволенных месяц назад.
Whether it's the man you love or a bum on the street... Будь то любимый человек или бомж с улицы...
The weird, stinky old bum who lives up the hill? Странный липкий старый бомж который живет на холме?
And you run after her, but she thinks you're just some crazy bum. И ты бежишь за ней, а она просто думает, что ты - сумасшедший бомж.
Now he's a dead bum. А теперь он мёртвый бомж.
Больше примеров...
Бродяга (примеров 35)
If there was a bum within 50 miles, I was completely attracted to him. Если в радиусе 50 миль был бродяга, меня неудержимо влекло к нему.
If he is not a bum, he has the right to have the kid. Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика.
You don't have a bag, you bum! Да у тебя нет никакой сумки, бродяга.
She's a bum, like all your other friends! Она такая же бродяга, как и все твои друзья! - Что происходит?
This is Billy the bum! Это же бродяга Билли!
Больше примеров...
Бездельник (примеров 21)
She already thinks you're a bum. Она и так уже думает, что ты бездельник.
A bum like me can't run for an office Как такой бездельник, вроде меня, может баллотироваться?
You bring it, lazy bum. Сам неси, бездельник.
Am I a bum to you? Я, по-твоему, бездельник?
Me, a bum from Brooklyn using phoney frequent-flyer miles. Бруклинский бездельник, летавший по поддельной карточке.
Больше примеров...
Бум (примеров 10)
The oldest daughter, Daria, the daughter of Andrei Konchalovsky, works on the BUM Channel. Старшая дочь Дарья - дочь Андрея Кончаловского, работает на телеканале БУМ.
Bum, bum, bum! Бум, бум, бум!
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязно бум, бум, бум, бум, бум Грязно бум, бум, бум, бум, бум
bum bum bum bum - all right, andy, please. бум бум бум бум - Хорошо, Энди, пожалуйста.
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas).
Больше примеров...
Бам (примеров 6)
No, I do like Bum... Brum... Нет, мне нравится Бам...
You - bum, bum, bum. Ты - бам, бам, бам.
Bum, bum, bum, bum. Бам, бам, бам.
Bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum bum Бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам бам
In 1942, Rodríguez joined the band of Xavier Cugat, and recorded "Bim, bam, bum" and "Ensalada de congas" (Conga Salad). В 1942 году Родригес присоединился к оркестру Ксавьера Кугата (Xavier Cugat) и записал такие вещи как: «Бин, бам, бум» (Bin, bam, bum) и «Салат из конг» (Ensalada de congas).
Больше примеров...
Лентяй (примеров 3)
I mean, you're a bum. Я имела в виду, что ты лентяй.
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
The dirty bum, bum, bum, bum, bum Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй Грязный лентяй, лентяй, лентяй, лентяй, лентяй
Больше примеров...
Лодырь (примеров 8)
The wife thought it was a bum. Жена решила, что я - лодырь.
This bum asking for change has got a pretty good dental plan for a homeless guy. Этот лодырь, который выпрашивает мелочь, у него слишком хорошие зубы для бездомного.
Swing the bat, you bum! Битой махни, лодырь!
You're... such a useless bum Enough! Ты... бесполезный лодырь Хватит!
What kind of a bum is he? Так он лодырь, да?
Больше примеров...
Попрошайка (примеров 2)
He's a bum, Ellis, come on. Он попрошайка, Эллис. Пойдем.
He's a bum, Ellis. Он попрошайка, Эллис.
Больше примеров...
Задница (примеров 41)
Who's the bum who gave it to you? Что за задница дала тебе это?
She thinks I'm a bum, like your first husband, right? Думаю, она считает, что я такая же задница, как твой первый муж, так?
But in the morning, I shall have a headache, and you'll still have a bum like a moose. Но я завтра протрезвею, а у тебя так и останется задница, как у коровы!
EVERYBODY PAYS THE PRICE... EVEN A BUM LIKE ME. Каждый должен платить... даже такая задница как я.
The most noted change made for network broadcast was the replacing of Buford's often-spoken phrase "sumbitch" (a contraction of "son of a bitch"; usually in reference to the Bandit) with the phrase "scum bum". Самое заметное изменение, сделанное для сетевого вещания, состоит в замене часто-произносимой фразы Бьюфорда «Sumbitch» (сокращение от «Son of a Bitch - Сукин сын»; обычно в адрес Бандита) на ерундовое выражение «Scum Bum - Задница Пены».
Больше примеров...
Зад (примеров 43)
Did you wipe the seat before you parked your bum? Ты вытерла стульчак перед тем как припарковать свой зад?
Y-You mean this room we're in or your bum? В подвале ты имеешь в виду это помещение или твой зад?
Old Wellington they scratched his bum Старик Веллингтон свой чешет зад
I love bum sex, I'd have it all the time. Мне нравится секс в зад, всё время им занимаюсь.
So Huang wasn't talking out of his bum, then, was he? Тогда Хуанг не выгораживал свой зад, да?
Больше примеров...
Попка (примеров 6)
His hands were as soft as a baby's bum. Его руки были мягкими как попка младенца.
Friedrich, Friedrich, that has got to be the cutest little bum ever. Фридрих! Фридрих! У тебя самая сладкая попка в мире!
Yes, and get down on all fours and scrub out the fireplace so your bum wobbles about. И хорошенько почистите камин, чтобы я увидел, как двигается ваша попка.
Saw this gorgeous little bum in a pencil skirt. Хорошенькая попка в узкой юбчонке.
Bum, bum, bum, bum! Попка, попка, попка!
Больше примеров...
Жопе (примеров 11)
Aside from the business records, which look legit, clean as a nun's bum. Кроме деловых записей, которые по виду законны, чисто, как в жопе монашки.
Check this out, you bleeding fucking bum wart. Зацени, ты, прыщ на жопе.
What's the bum brain for? Для чего мозг - в жопе?
You're a real crumb bum, you know that? ы насто€ща€ заноза в жопе, ты знаешь об этом?
You mean, like, fall asleep on the toilet and have a big red ring on my bum for a week? В смыле, заснуть на унитазе и неделю ходить с большим красным кольцом на жопе?
Больше примеров...
Попу (примеров 6)
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party. Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
Actually beta, it should be a bullet hit your bum. Сынок, надо так написать... пуля попала в твою попу.
We all are very sorry a bullet hit your bum. Нам всем очень жаль... что пуля попала в твою попу.
Why did you touch my bum? Нет, ты зачем трогал мою попу?
Kjersti should see my bum! Чешти должна посмотреть на мою попу!
Больше примеров...
Стрельнуть (примеров 8)
well, I don't know like to bum a cigarette? ну, я не знаю как стрельнуть сигарету?
If you smoke, apparently you can bum a cigarette on Air Force One. Если Вы курите, то Вы, вероятно, можете стрельнуть сигарету на Борту номер 1.
Can I maybe bum a couple cigarettes off of you? Может я могу стрельнуть пару сигарет у тебя?
Can I bum one of those from you? Можно стрельнуть у вас одну?
Can I bum a smoke? А сигаретку стрельнуть можно?
Больше примеров...
Пом (примеров 14)
Seo Bum Jo turned himself in? Со Пом Чжо пришёл с повинной?
But I thought Bum Jo was on his mother's side. А разве Пом Чжо не на стороне матери?
This location of Bum Jo Shopping Mall which you see today is a project which we've been working hard to realize for the past ten years. Сегодняшнее открытие строительства торгового центра "Пом Чжо" - на реализацию которого ушло 10 лет.
Seo Bum Jo indeed make the initial approach to him. Со Пом Чжо действительно... недавно к нему приходил.
You're getting ready for Bum Jo Mall's ground breaking at 4pm, right? Ты готов топать на открытие строительства торгового центра "Пом Чжо"?
Больше примеров...