Английский - русский
Перевод слова Bully

Перевод bully с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хулиган (примеров 83)
A bully named J.J. starts stealing toys from the other children and putting them in his backpack. Хулиган по имени Джей-Джей начинает отбирать чужие игрушки, держа их в рюкзаке.
Bachelor number one - a serial bully and a thief. Претендент номер один - серийный хулиган и вор.
See, there's this bully at school who keeps beating me up. Понимаешь, в школе есть хулиган, который постоянно меня колотит.
You great putrescent bully! Ты большой гниющий хулиган.
So I dove through the inner tube, and the bully of the campgrabbed my ankles. и я нырнул, и местный хулиган схватил меня залодыжки.
Больше примеров...
Задира (примеров 54)
Moshe "Sushi" Arieli (Idan Ashkenazi) - The school bully, but deep inside he is sensitive and thoughtful. Моше «Суши» Ариэль (Идан Ашкенази) - задира, но в глубине души очень чувствительный.
No, now they think that you're a homophobic bully, which you are. Нет, теперь они думают, что ты гомофобный задира, кем ты и являешься.
M.J. Says evan's a bully, And he doesn't want him at his sleepover. Эм-Джей говорит, что Эван - задира, и он не хочет видеть его на своей вечеринке с ночевкой.
The other side threw a good punch, you're bruised, but if you strike back, if you start a fight, you're just the bully. Другая сторона нанесла хороший удар, у вас ушиб, но если вы ударите в ответ, если начнете драку, то вы просто задира.
I'm all for teaching him a lesson, But I worry about the ridicule he might get From some loudmouth bully. Я сам хочу преподать ему урок, но я волнуюсь, а вдруг какой задира к нему прицепится.
Больше примеров...
Запугивать (примеров 29)
You can't use your strength to bully people. Ты не можете использовать свои силы, чтобы запугивать людей.
The regime will have new power to bully, dominate and conquer its neighbours, condemning the Middle East to more years of bloodshed and fear. Режим получит новый потенциал, с тем чтобы запугивать, подавлять и покорять своих соседей, вновь обрекая Ближний Восток на годы кровопролития и страха.
If someone bully you you tell them you know me Если кто будет запугивать тебя скажи, что знаешь меня.
Nobody is going to bully or humiliate or ridicule me... ~ It's not just about...! Никто не будет запугивать или унижать, или высмеивать меня - Дело не только в...
Bully for them, but Toyota's already said that it will be selling a million hybrids annually by that time. Запугивать их, но "Тойота" уже заявила, что она будет продавать гибриды млн. ежегодно к этому времени.
Больше примеров...
Запугать (примеров 29)
You told me that to bully me. Вы сказал это, чтобы запугать меня.
So you used me to bully him back. Поэтому ты использовал меня, чтобы запугать его.
Kim's hope must be that, by showing off his nuclear arsenal, he can bully the US, Japan, and South Korea into helping him to resolve some of his regime's domestic crises. Надежда Кима, должно быть, заключается в том, что, выставляя напоказ свой ядерный арсенал, он сможет запугать США, Японию и Южную Корею, чтобы они помогли ему решить некоторые внутренние кризисные проблемы режима.
Representative Nick Rahall was quoted in 2009 as saying that "lost their lives in an unfortunate attempt by the previous administration to once again mislead, bully, and isolate a regime". В 2009 году представитель Ника Рахаля заявил, что "погибло в неудачной попытке предыдущей администрации вновь ввести в заблуждение, запугать и изолировать режим".
I think you're trying to bully me, and a bully's devastated when you stand up to him. Думаю, вы пытаетесь меня запугать, но задира приходит в ужас, если ему ответить.
Больше примеров...
Заставить (примеров 13)
Just don't let them bully you into taking questions about the data. Только не позволяй им заставить тебя отвечать на вопросы о данных.
My lord, my learned friend seeks to bully the witness into confession of conspiracy. Милорд, мой ученый друг, пытается заставить свидетеля признаться в тайном умысле.
Well, I'm not going to let you bully me Into raising my hand And swearing that I'm a man. Я не позволю тебе заставить меня поднять руку и присягнуть, что я мужчина.
Just because you've got me safely in this little trap, you think you can bully me into feeling whatever you want! - In a trap! Только потому, что я застряла в этой ловушке, ты думаешь, что можешь заставить меня чувствовать все, что хочешь?
Bully Maya into the merger by having Cal threaten a buyout? Заставить Майю слиться под угрозой, что Кэл её выкупит?
Больше примеров...
Хулиганка (примеров 10)
That bully is the most powerful warlord in the region. Эта хулиганка - самый могучий полководец в округе.
It's what you are - a mean, nasty bully. Это то, кто ты есть - злая, противная хулиганка.
And Ally's the bully. А Элли - хулиганка.
You're just a big bully! Ты просто громадная хулиганка!
I am a terrible bully. Плохая из меня хулиганка.
Больше примеров...
Издеваться над (примеров 12)
I couldn't let them bully you. Не могла же им позволить издеваться над тобой.
So are you planning to let him bully you all your life? Так ты позволишь ему издеваться над собой всю жизнь?
It's unacceptable to bully someone Но нельзя издеваться над кем-то
A teacher can't be a bully. Учителя не могут издеваться над детьми!
You really are quite a bully. Вам нравится издеваться над себе подобными?
Больше примеров...
Забияка (примеров 9)
The last thing he needs is some bully picking on him. Последнее, что ему нужно, чтобы какой-то забияка его дразнил.
And I love it that the bully, Victor, really gets... И я обожаю то, что забияка Виктор, действительно получает...
What's eating you, you big old bully? Да что с тобой, старый ты забияка!
School bully Jayeson Jackson might have looked surprised at my interest in football, but he was forgetting the sport's biggest lure. Школьный забияка Джейси Джексон наверное удивился моему интересу к футболу, но он позабыл, что спорт - это большущий соблазн.
Are you a bully? Ты что, забияка?
Больше примеров...
Обидчика (примеров 5)
He tracked down his bully - and smashed a brick into his face. Он выследил своего обидчика и врезал кирпичом тому по лицу.
You did it, Leonard, you stood up to your bully. Ты это сделал, Леонард, ты выстоял против своего обидчика.
I ran down Tim Witherspoon, Lane's bully. Я искал Тима Уизерспуна, обидчика Лэйна.
And just like that, my new bodyguard became my new bully. Вот так мой охранник превратился в нового обидчика.
You can try to hide from a bully. Ты можешь попытаться скрыться от обидчика.
Больше примеров...
Задирать (примеров 5)
You can't just beam down and bully us. Вы не можете просто спускаться сюда, задирать нас, мешать нашей работе.
I can't do my work right without my mentor around to bully me. Я не смогу работать, если мой наставник не будет всё время задирать меня.
As funny as you think it is to bully others, you're only embarrassing yourselves. Как бы ни было забавно задирать других, вы позорите лишь себя.
Captain, you can't just beam down here and bully us and interfere with our work. Вы не можете просто спускаться сюда, задирать нас, мешать нашей работе. миссис Крэйтер.
Do you think he's the one you can bully? Думаешь, тебе можно его задирать?
Больше примеров...
Грубиян (примеров 4)
It seems to me that he's a bully. Иногда мне казалось, что он грубиян.
He's a terrible bully, isn't he? Он просто ужасный грубиян!
He is a bully and a saber-rattler. Он грубиян и подстрекатель.
You know, when Joe Kennedy came back from London and delivered his considered ambassadorial opinion he said Winston Churchill is a drunk, a warmonger, a bully. Знаете, когда Джозеф Кеннеди вернулся из Лондона и вынес свое обдуманное посольское заключение, он сказал: "Уинстон Черчилль пьяница, поджигатель войны и грубиян."
Больше примеров...
Bully (примеров 7)
In September 2013, Dan Houser said he has many different ideas for a Bully sequel. В сентябре 2013 года Дэн Хаузер сказал, что у него много разных идей для продолжения Bully.
In 2011, Tobii Glasses won the red dot design award, an international product design competition and later the same year, Tobii won the Bully Award. В 2011 г. Tobii Glasses выиграли Red dot design award, международное соревнование в области промышленного дизайна, а позже в этом же году Tobii получили премию Bully Award.
In 2011, Fredro Starr released two children's books: "Lil Freddy: The Red Sock" and "Lil Freddy: The Bully Kid". В 2011 году Фредро Старр выпустил две детские книги: Lil' Freddy - The Red Sock и Lil' Freddy - The Bully Kid.
The book has turned into a series with six follow-ups as of 2016: Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully was published in 2009, and Freckleface Strawberry: Best Friends Forever in 2011. После она написала ещё шесть книг на эту тему: «Freckleface Strawberry and the Dodgeball Bully», была опубликована в 2009 году и «Freckleface Strawberry: Best Friends Forever» в 2011 году.
A review of Lush Life and of Price's career John Hood review of Samaritan, Bully Magazine Richard Price in Barcelona's book channel Canal-L, about "Lush life" New York Times Oates, Joyce Carol (February 16, 2015). Рецензия о «Пышной жизни» и карьере Прайса Рецензия Джона Худа о «Самаритянине» (недоступная ссылка), Bully Magazine Ричард Прайс в книжном канале Барселоны Canal-L, о «Пышной жизни» New York Times Оутс, Джойс Кэрол (16 февраля 2015).
Больше примеров...
Булли (примеров 9)
Now, Powder Dan ran with an outlaw, name of July Bully. Нет, Порох Дэн сбежал с бандитом по имени Джулай Булли.
In November, Hogan moved into a storyline with Bully Ray after Austin Aries revealed a secret relationship between Ray and Hogan's daughter Brooke. В ноябре Хоган перешел на сюжетную линию с Булли Реем после того, как Остин Овен раскрыл скрытые отношения между Реем и дочерью Хогана Брук.
What's wrong with you? Bucky Bailey's Bully Buckers can become the legit organization it deserves to be. В школах процветает дедовщина, а с этими деньгами "Баки Бейли Булли Бакерс" наконец-то сможет стать полноправной организацией, как она того и заслуживает.
On January 26, 2012, Hogan returned to the ring at a house show in Nottingham, England, where he, James Storm and Sting defeated Bobby Roode, Bully Ray and Kurt Angle in a six-man tag team main event. 26 января 2012 года Хоган вернулся на ринг на домашнем шоу в Ноттингеме, Англия, где он, Джеймс Шторм и Стинг победили Бобби Руда, Булли Рея и Курта Энгла в командном матче.
Itâ s the property of Bucky Baileyâ s Bully Buckersâ,¢. Это собственность компании «Баки Бейли Булли Бакерс», ты меня понял?
Больше примеров...
Тиран (примеров 9)
And you're calling me a bully. Тогда ты говоришь, что я тиран.
Let Him crush me like the conceited bully that He is. Пусть Он погубит меня, этот спесивый тиран.
Who says I'm a bully? Кто сказал, что я тиран?
You were a bully. Ты вел себя как тиран.
You were a bully. Ты вёл себя как тиран.
Больше примеров...