| It is the hangman's noose for him, Mr Bucket. | Его ждет петля палача, мистер Баккет. |
| I promised I'd hold one back for him and Mrs Bucket's tea. | Я обещала отложить один для него и миссис Баккет. |
| I am Inspector Bucket of the Detective. | Я Инспектор Баккет из отдела детективов. |
| It sounds like you have found the answer to your quandary, Mr Bucket. | Похоже, вы нашли ответ на свою дилемму, мистер Баккет. |
| Inspector Bucket, to what do we owe this pleasure? | Инспектор Баккет, чем заслужили честь видеть вас? |
| How could that Bucket ever put you in the frame? | Как этот Баккет мог о вас такое даже подумать? |
| Inspector Bucket's come to collect a pie. | Инспектор Баккет зашел забрать пирог. |
| A sudden emergency, Mr Bucket. | Срочное дело, мистер Баккет. |
| I must ask, Mr Bucket. | Должен спросить, мистер Баккет. |
| Your sherry, Mr Bucket. | Ваш шерри, мистер Баккет. |