| PATSY: Bryce, they're here. | Брайс, выходи, они пришли. |
| Bryce! What have we got? | Брайс, что там у нас? |
| I don't know, Bryce. | Я не знаю, Брайс. |
| Bryce Vandercroix, C.E.O. of D.V.B. Developments and his wife Jeanette. | Брайс Вандеркрокс, исполнительный директор их компании цифровых разработок и его жена Жанетт. |
| Wife selling persisted in England in some form until the early 20th century; according to the jurist and historian James Bryce, writing in 1901, wife sales were still occasionally taking place during his time. | Юрист и историк Джеймс Брайс писал в 1901 году, что в это время жён по-прежнему иногда продавали. |
| Bryce testified against his cell mate in return for parole. | Брюс дал показания против своего сокамерника в обмен на УДО. |
| Mania Entertainment's Bryce Coulter noted that such episode "makes you want to hate Aizen" due to how he controlled the character's actions in previous episodes and how he now easily defeats most of them. | Брюс Коултер из Mania Entertainment отметил, что такой эпизод «заставляет вас ненавидеть Айдзэна» из-за того, как он управлял действиями персонажей в предыдущих эпизодах, и того, как он теперь легко побеждает большинство из них. |
| He got Bryce the CEO job. | Он дал Брюс работу директора. |
| We know everything, Bryce. | Мы знаем всё, Брюс. |
| GlDGET: All I knew is Bryce told me he found a way to make a ton of money fast. | Я знала лишь, что Брюс нашел способ быстро сделать много денег. |
| You get a chance to shoot bryce larkin, you shoot to kill. | Если есть шанс убить Брайса Ларкин, надо убивать Брайса Ларкина. |
| No, he opened Bryce's e-mail. | Нет, он открыл письмо Брайса. |
| I hear you're planning to bid on Bryce. | Слышала, что ты ставишь на Брайса? |
| Seth is back, so it's just... easier for me to stay at Bryce's, that's all. | Сэт вернулся, так что... мне просто легче оставаться у Брайса, это всё. |
| You're standing on Bryce's jacket. | Вы стоите на пиджаке Брайса. |
| Let me speak to Bryce and then see what I can do. | Поговорю с Брайсом, посмотрим, что можно сделать. |
| Especially if he starts talking to Bryce. | Особенно, если поговорит с Брайсом. |
| Does it have anything to do with Bryce why he's in town? | Это как-нибудь связано с Брайсом? - Почему он в городе? |
| So you're telling us the secret government cabal that abducted Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More? | Итак, вы хотите сказать нам, что правительственные тайны, которые были похищены Брайсом Ларкиным и переданы Чаку Эти ребята теперь ищут в КБ? |
| A new house was commissioned by the family and built by David Bryce in 1851, although it was badly damaged by fire in 1938 and only partially rebuilt. | Замок был перестроен в 1851 году архитектором Дэвидом Брайсом, но потом он сгорел в 1938 году и лишь частично восстановлен. |
| You have to tell Bryce about your condition. | Ты должна рассказать Брайсу о своем состоянии. |
| All Bryce and Sarah need to do, is slip out of the main ballroom and grab it. | Всё, что необходимо сделать Брайсу и Саре это выскользнуть из главного зала и захватить его. |
| When his men couldn't take me out, he told Bryce I wasn't Angel. | Затем, когда его человек не смог меня победить, он настучал Брайсу, что я не Ангел. |
| Bryce Loski likes you. | Ты нравишься Брайсу Лоски. |
| And I wondered, did I still feel the same things about Bryce? | И я задумалась, не изменились ли мои чувства к Брайсу. |
| Jill with Bryce, me on a train home. | Джилл с Брюсом, я на поезде домой. |
| I already admitted that Bryce and I had a thing. | Я уже говорила, у нас с Брюсом кое-что было. |
| I'm setting her up with Bryce. | Сводник? - Свожу ее с Брюсом. |
| Well, correct me if I'm wrong, but weren't you with Bryce Larkin, super spy, when you two were working together? | Ну что ж, поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь ты была с Брюсом Ларкиным, Супер шпионом, с которым вы вместе работали? |
| I'm meeting Bryce later. | У меня скоро встреча с Брюсом. |
| Well, if they know about Bryce, they know about Casey. | Тогда, если они знают о Брайсе, они знают и о Кейси. |
| How do you... how do you know Bryce? | Откуда... откуда ты узнала о Брайсе? |
| Something about Bryce and you... | Кое-что о тебе и Брайсе... |
| Tell me about Bryce. | Расскажи мне о Брайсе. |
| Truth doesn't just land on Bryce. | Не только о Брайсе. |
| Holly Hills is better than Bryce. | Холмы Остролиста лучший чем Вгусё. |
| He quotes Bryce Rucker writing in The First Freedom that "Networks generally have underplayed or ignored events and statements unfavorable to food processors and soap manufacturers". | Джонсон ссылался на Вгусё Rucker, который писал в книге The First Freedom, что "телерадиокомпании обычно умаляют важность или не замечают события и заявления, неблагоприятные для пищевой промышленности и производителей мыла". |
| KPT Bryce is now published by DAZ 3D, as simply "Bryce". | КРТ Вгусё ныне принадлежит DAZ 3D, под названием «Bryce». |
| In 1999 Bryce 4.0 was released with major improvements in the handling of atmospheres and skies, textures and also in the import/export of objects. | Версия Вгусё 4.0 содержала много нововведений: управление атмосферой, небом, импорт/экспорт объектов. |
| Corel released version 5 of Bryce in 2001, which included several new features, like Tree Lab and metaballs. | Версия Вгусё 5.0 вышла в 2001 г. с некоторыми новшествами, в частности, редактором деревьев и метаболами. |
| We set up a surveillance camera outside of Bryce's warehouse. | Мы установили камеру наблюдения у склада Брюса. |
| Looks like Carter planted the drugs that got Bryce arrested. | Похоже Картер подложил наркотики для ареста Брюса. |
| Honestly, I'm starting to question whether it was smart to bring someone like Bryce on. | Если честно, я начинаю сомневаться, было ли это разумно - приводить кого-то вроде Брюса. |
| So, if we woo Bryce, we've got the centre alliance and we own Sussex Street. | Если мы охмурим Брюса, то создадим большинство, и партия станет нашей. |
| Bryce has dozens of shell companies, each with different import routes. | У Брюса есть десятки подставных компаний, каждая с разным маршрутом импорта. |
| Bryce didn't need money to impress me. | Брюсу не нужны были деньги, чтобы произвести на меня впечатление. |
| I wrote Bryce in prison, and I told him that we had to stop. | Я писала Брюсу в тюрьму, что мы должны остановиться. |
| Did you plant evidence on Bryce? | Ты подложил улики Брюсу? |
| Don't let Bryce scare you. | Не позволяй Брюсу пугать тебя. |
| He's the guy that can save the day. Bryce is dead! | Позвони Брюсу, это он тот чувак который может помочь... Брюс мертв. |