Defensive bruising on the arms. |
Защитные раны на руках. |
And the bruising looks postmortem. |
И раны выглядят посмертными. |
Agent Gibbs, despite the decomp, I noticed some defensive bruising which indicated that Midge put up quite a fight before she was shot. |
Агент Гиббс, несмотря на разложение, мне удалось заметить оборонительные раны, свидетельствующие о том, что Мидж боролась до того как ее убили. |
'No bruising on the arms and no grazing on the knuckles.' |
Раны и ссадины на руках отстутствуют. |
Indeed, but the second wound has no bruising or discolouration. |
Верно, но вокруг второй раны нет кровоподтёка и обесцвечивания. |
He has bruising on his face and defensive wounds on his hands. |
На лице синяки, а на руках оборонительные раны. |
But what I did find were defensive wounds, bruising around the neck, and evidence of multiple blows to the head. |
Но что я нашла, так это защитные раны, кровоподтеки вокруг шеи и признаки многочисленных ударов по голове. |
Bruising doesn't suggest that and all the wounds are perimortem. |
Характер посинения это не подтверждает и все раны предсмертные. |
We have some bruising, minor lacerations... (Camera shutter clicking) |
У нас тут несколько синяков, незначительные раны... |
We did find... bruising at the entrance of the wound. |
Мы нашли кровоподтеки около раны. |