Английский - русский
Перевод слова Bruising

Перевод bruising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синяк (примеров 24)
Bruising to the face consistent with a blow or a fall. Синяк на лице от удара или падения.
Bruising from the fight, but that's about it. Синяк от борьбы, на этом всё.
The Chief-Inspector Japp said there was bruising on the face of Mr. Reedburn. Why? Инспектор Джепп сказал, что на лице Ридберна был синяк.
It could be from the pipe falling on him 'cause he took a pretty good bruising on his spine. Это может быть из-за тубы, упавшей на него, потому что у него на спине огромный синяк.
Bruising to the eye... and cheek. [ВИНУС] Синяк на глазу... [ВИНУС] и на скуле.
Больше примеров...
Кровоподтек (примеров 6)
There was heavy bruising on the neck from an attempted strangulation... На шее имеется сильный кровоподтек от попытки удушения...
This bruising, however, is consistent with an antemortem injury. Однако вот этот кровоподтек совместим с предсмертной травмой.
Sloughing of the skin made that difficult, and the bruising was too amorphous. Смещение кожи это затрудняет, а кровоподтек слишком бесфоменный.
Bruising around Miguel's neck. Кровоподтек вокруг шеи Мигеля.
That's mastoid bruising. Это кровоподтек на височной кости.
Больше примеров...
Ушиб (примеров 9)
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity. Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
Elyse Cruse, 37 weeks pregnant, hypotensive in the field, with abdominal bruising and second-degree burns on her right arm. Элис Крус. Беременность 37 недель, низкое давление, ушиб брюшной полости и ожоги второй степени на правой руке...
You have grade iii level bruising. У вас ушиб третьей степени.
I still think it's just bruising. Думаю, что это все-таки легкий ушиб.
Probably torn your muscles as well as bruising. Наверняка порвал мышцы и заработал ушиб.
Больше примеров...
Гематомы (примеров 15)
A review of medical records indicated superficial bruising to the detainee's knees. В медицинском журнале были зафиксированы поверхностные гематомы на коленях задержанного.
Should take a look at the bruising around her mouth and chin. Посмотрите на гематомы на шее и у рта.
No, but the diagnosis of amnesia and fugue state certainly explains the bruising I saw. Нет, но диагноз амнезии и диссоциативной пориомании конечно, объясняет я видела гематомы.
The pattern of bruising suggests something... something broad. Судя по форме гематомы, чем-то... чем-то широким.
Murugi Kariuki sustained a broken collarbone and serious bruising and Louise Tunbridge suffered severe bruising. У Мируги Кариуки была сломана ключица, а также имелись сильные гематомы так же, как и у Луизы Тамбридж.
Больше примеров...
Побитость (примеров 7)
slight bruising or superficial defects due in particular to mechanical impact or to damage by parasites or diseases. незначительная побитость или поверхностные дефекты, вызванные, в частности, механическими повреждениями или паразитами и болезнями.
2.5 cm² total surface area for other defects, including slightly discoloured bruising, with the exception of scab, which must not extend over more than 1 cm² cumulative in area. 2,5 см2 общей площади поверхности для других дефектов, включая слегка обесцвеченную побитость, за исключением пятен парши, суммарная площадь которых не должна превышать 1 см2.
(e) Slight bruising. е) небольшая побитость.
(e) Slight bruising. е) незначительная побитость.
The Specialized Section agreed to change the classification provisions for Class I and Class II to read respectively: "slight bruising not exceeding 1 cm² in area" and "slight bruising not exceeding 2 cm² in area". Специализированная секция приняла решение изменить положения, касающиеся классификации, в отношении первого сорта и второго сорта, которые соответственно должны читаться: "легкая побитость не должна иметь площадь более 1 см2"и "легкая побитость не должна иметь площадь более 2 см2".
Больше примеров...
Избиение (примеров 2)
Well, there was massive bruising. Но было сильное избиение.
Severe bruising, indicative of a sustained assault, predominantly to the middle and left torso. Сильные кровоподтеки, что свидетельствует о длительном избиение, преимущественно в средней и левой стороне туловища.
Больше примеров...
Повреждения (примеров 18)
Bruising to the right orbit, no loss of consciousness. Повреждения с правой стороны, сознания не терял.
The bruising and deep-tissue injury around the ligature exceeds the circumference of the noose. Кровоподтёки и низлежащие телесные повреждения превышают обхват петли.
superficial bruising slight superficial damages caused by pests provided they are not developing. незначительные поверхностные повреждения, вызванные насекомыми-вредителями, при условии, что они не носят прогрессирующего характера.
Healed mechanical damage and slight bruising, unlikely to impair keeping qualities; зарубцевавшиеся механические повреждения и незначительные следы побитости, не способные влиять на сохранность;
Well, there were high levels of alcohol in her system just like her husband said, and the bruising on the back of her body is consistent with a fall down the stairs. В ее организме высокий уровень алкоголя... как и сказал ее муж, и сзади есть сильные повреждения соответствующие падению с лестницы.
Больше примеров...
Раны (примеров 10)
Defensive bruising on the arms. Защитные раны на руках.
'No bruising on the arms and no grazing on the knuckles.' Раны и ссадины на руках отстутствуют.
But what I did find were defensive wounds, bruising around the neck, and evidence of multiple blows to the head. Но что я нашла, так это защитные раны, кровоподтеки вокруг шеи и признаки многочисленных ударов по голове.
Bruising doesn't suggest that and all the wounds are perimortem. Характер посинения это не подтверждает и все раны предсмертные.
We have some bruising, minor lacerations... (Camera shutter clicking) У нас тут несколько синяков, незначительные раны...
Больше примеров...