She's smart, snappy dresser, nice briefcase. | Она изящна, элегантна, хороший портфель. |
But he took his briefcase with him. | Но он забрал портфель с собой. |
Phryne, where did you put my briefcase? | Фрайни, куда ты положила мой портфель? |
A briefcase is an "on-person" item. | Портфель это личное имущество. |
Well, it's a very nice briefcase. | Так ведь хороший портфель. |
We've got Coke Norris's briefcase, Vic. | У нас кейс Кок Норриса, Вик. |
You know, Papi's guy delivers a briefcase full of money to Tres Cruces every two weeks. | Папин курьер каждые 2 недели доставляет туда... кейс, баблом набитый. |
Who gave you the briefcase, Mr McCaffrey? | Кто дал вам кейс, мистер МакКаффри? |
Wait, you don't have your briefcase. | Погодите, вы забыли кейс. |
Well, it isn't - I am staring at an empty briefcase and a lap full of water! | Я прямо сейчас пялюсь в абсолютно пустой кейс, и он полон воды! |
I found a briefcase full of cash in his back room. | Я нашел чемодан с деньгами в его потайной комнате. |
I already know she's got my briefcase! | Я уже знаю, что у неё мой чемодан! |
You should also note it's all in singles because it takes so many bills to fill up a briefcase. | Также обратите внимание, что там только долларовые банкноты, потому что именно столько их нужно, чтобы набить чемодан. |
Cooper hands me the briefcase. | Купер передавать мне чемодан. |
Please tell me they did not take my briefcase. | Скажите, что мой чемодан на месте. |
She must know where the briefcase is. | Она должна знать, где чемоданчик. |
She also remembered he was carrying a briefcase. | Ещё она вспомнила, что у него был чемоданчик. |
If she kills me, I want you to go into my apartment, grab the metal briefcase under my bed and throw it in the East River. | Если она меня убьет, то немедленно иди в мою квартиру, вытащи металлический чемоданчик из-под кровати и выброси его в Ист-Ривер. |
Leonard gave me this briefcase. | Леонард дал мне этот чемоданчик. |
Briefcase, lawyer, knighthood, mustache, all that stuff from before. | Кожаный чемоданчик, адвокат, рыцарство, усы, все эти штуки из прошлого. |
"suspicious middle eastern men" handing a white guy a briefcase. | Подозрительных мужчин восточной внешности, которые передавали белому мужчине дипломат. |
Listen, this guy may not have stolen the briefcase for himself. | Слушайте, этот парень украл дипломат не для себя. |
Speaking of which, I was going through Bernard's briefcase, and I stumbled upon something. | Говоря об этом, я осматривала дипломат Бернарда и на кое-что наткнулась. |
You ever take your briefcase with you on vacation? | Мы когда-нибудь брал с собой "дипломат" на выходные? |
I think this briefcase is best off in my custody. | Я думаю, лучше, если дипломат побудет у меня. |