Английский - русский
Перевод слова Brewing

Перевод brewing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Назревает (примеров 33)
Markets finally saturated; it was clear that an overproduction crisis was brewing. Рынки окончательно насытились; стало ясно, что назревает кризис перепроизводства.
Another crisis was brewing with the upcoming expiry of the leases held by Indian farmers on land belonging to Fijians. Назревает новый кризис вследствие истечения в ближайшее время срока действия аренды индийскими крестьянами земель, принадлежащих фиджийцам.
Non-Americans must understand that there is yet another revolution brewing in the US, and that Senators Clinton and McCain are both likely to be swept away by it. Неамериканцы должны понимать, что в США назревает еще одна революция, которая может смести сенаторов Клинтон и МакКейна.
Journalist Carl Honore believes the Western world'semphasis on speed erodes health, productivity and quality of life.But there's a backlash brewing, as everyday people start puttingthe brakes on their all-too-modern lives. Журналист Carl Honore считает, что озабоченность западнойцивилизации скоростью разрушает здоровье, снижает продуктивность икачество повседневной жизни. Но уже назревает обратный процесс: скаждым днем все больше людей начинают замедлять бег своей ужслишком "современной жизни".
Or I could steer clear of whatever war is brewing between your kind and his before I find myself in... Или я мог бы держаться подальше от этой войны, которая назревает между твоим видом и его, пока я не обнаружил себя в...
Больше примеров...
Пивоваренный (примеров 5)
Some small brick enterprises, mechanical mill and brewing a factory are constructed also. Построено также несколько небольших кирпичных предприятий, механическая мельница и пивоваренный завод.
By modern standards, the brewing process was relatively inefficient, but capable of producing quite strong alcohol when that was desired. По современным стандартам, пивоваренный процесс был менее эффективным, но пригоден при необходимости для производства крепкого алкоголя.
If you would please leave my toothbrush And my home brewing kit at the doorstep, I'll pick them up tomorrow. Не будешь так любезна оставить мою зубную щётку и мой домашний пивоваренный набор на крыльце, я заберу их завтра.
The manufacturing sub-sector is mainly made up of agri-food industries (brewing, sugar refining, oil milling, tobacco), timber processing industries (sawmills) and industries for the production of common consumer goods (soap and mineral water). Производственный сектор в основном представлен предприятиями агропродовольственной промышленности (пивоваренный завод, кондитерская фабрика, маслозавод, табачная фабрика), предприятиями деревообрабатывающей промышленности (лесопильный завод), предприятиями по производству товаров народного потребления (предприятия по производству мыла и минеральной воды).
An optimum balance between phosphorus and potassium and the content of zinc promotes accumulation of starch in grains of Malt barley. The result is improvement of the brewing quality parameters and reduction of the content of protein. Азот под пивоваренный ячмень вносят исходя из планируемой урожайности и с учетом плодородия почвы, ее рН, предшественника и прочих факторов.
Больше примеров...
Пивоварение (примеров 8)
Since 1721, brewing rights have been held by the Kohlschein family. И, начиная с 1721 года, пивоварение, держателем прав на которое является семейство Kohlschein.
The principal industries are still food processing, textiles, brewing, cigarettes and tourism. Основу производства по-прежнему составляют продукты питания, текстильная промышленность, пивоварение, табачная промышленность и туризм.
Brewing is an art form, Marie. Пивоварение - это искусство, Мари.
Throughout the 19th and early 20th centuries, the industry developed with the influx of European immigrants, specifically Germans and Italians, who presented a sizable market for alcoholic drinks and brought with them old world winemaking, brewing, and distilling techniques. На протяжении XIX и начале XX веков алкогольная промышленность развивалась с наплывом иммигрантов из Европы, особенно немцев и итальянцев (англ.)русск., которые представляли немалого размера рынок спиртных напитков и принесли с собой виноделие, пивоварение и приёмы перегонки Старого Света.
Industrial clusters being investigated for further study include: (1) fish farming and beer brewing; (2) sugar; (3) forestry; (4) paper and pulp industries; (5) plastics, cement and construction materials. К изучаемым для целей дальнейших исследований сгруппированным промышленным предприятиям относятся предприятия таких отраслей, как: 1) рыбоводство и пивоварение; 2) сахарная промышленность; 3) лесоводство; 4) целлюлозно-бумажная промышленность; 5) производство пластмасс, цемента и строительных материалов.
Больше примеров...
Варки (примеров 10)
The layout, roasting and brewing methods, the menu, everything. Оформление, рецепты обжарки и варки, меню, всё.
You can drink it a month after brewing. Можно пить месяц после варки.
Following a short video presentation, visitors will proceed to a unique exhibition of the brewing process situated in the charismatic original brewhouse. После короткого вступительного фильма приятным сюрпризом для посетителей будет несомненно экспозиция процесса варки, установленная в харизматической обстановке исторического варочного цеха.
Then, in time of crisis of restaurant business, an original idea was occurred to someone from restaurant-keeper to attract visitors with show of brewing process directly at restaurant. Тогда, во время кризиса ресторанного бизнеса, кому-то из рестораторов пришла в голову оригинальная идея: привлечь посетителей демонстрацией процесса варки пива непосредственно в ресторане.
The final coffee composition on the basis of freeze-dried coffee, which contains finely ground natural roasted coffee within the freeze-dried granules, has the organoleptic properties of freshly prepared ground natural coffee and, unlike the latter, does not require brewing. Конечная кофейная композиция на основе сублимированного кофе, содержащего внутри сублимированных гранул натуральный жареный кофе тонкого помола, обладает органолептическими свойствами свежеприготовленного молотого натурального кофе, при этом не требует варки как последний.
Больше примеров...
Назревал (примеров 8)
The conflict between the sons of Heraclius had already been brewing during their father's lifetime, and now evolved into an open confrontation. Конфликт между сыновьями Ираклия назревал ещё при жизни отца, а теперь превратился в открытую конфронтацию.
At the time, a domestic upheaval against Castilla's government was brewing in Peru. В то время в Перу назревал переворот против правительства Кастильи.
I once listened myself outside a tent when there was a mutiny brewing. Я сам однажды подслушивал около палатки, когда назревал мятеж.
Today's crisis has been brewing for many years. Сегодняшний кризис назревал много лет.
The timing could not have been worse: the East Asia crisis was just brewing - a crisis that was largely the result of capital-market liberalization in a region that, given its high savings rate, had no need for it. Трудно представить более неподходящее время: как раз назревал кризис в Восточной Азии - кризис, который был в значительной степени результатом либерализации рынка капитала в регионе, в которой, учитывая высокий уровень сбережений, не было необходимости.
Больше примеров...
Пивоварении (примеров 6)
Was used in brewing long before hops. Ее использовали в пивоварении задолго до хмеля.
Brettanomyces is important to both the brewing and wine industries due to the sensory compounds it produces. Brettanomyces являются важными в пивоварении и виноделии благодаря синтезируемым ими ароматичекским соединениям.
In brewing, the term "saccharification" means not just conversion of starch into sugar, but as well determination of the change of iodine solution natural colour. Под техническим термином «осахаривание» в пивоварении понимают не только процесс преобразования крахмала в сахар, но и определение изменений природной окраски йодного раствора.
The group of inventions relates to wort production in the brewing of beer or in the production of alcohol or kvass. Группа изобретений относится к получению сусла в пивоварении или получении спирта или кваса.
Lody sought to obtain a position in the Storz Brewing Company but he lacked expertise in brewing. Лоди хотел работать в пивоваренной компании Шторца, но у него не было опыта в пивоварении.
Больше примеров...
Надвигается (примеров 8)
I can't prevent what's brewing up. Я не могу помешать тому, что надвигается.
is that a massive storm is brewing. Однако парни еще не подозревают, что надвигается настоящий шторм.
It's like a monsoon is brewing. Кажется, надвигается муссон.
Not with the storm that's brewing. Не выйдет, надвигается шторм.
Have you heard about this giant storm brewing down south? Вы слышали, что с юга надвигается сильная гроза?
Больше примеров...
Brewing (примеров 11)
In June 1986, the video was one of 10 concert films aired on television stations throughout the US as part of a series of music specials presented by the Coors Brewing Company and Radio Vision International. В июне 1986 года это видео попало в список 10 концертных фильмов, показанных на всей территории США в рамках специального музыкального проекта, организованного фирмами Coors Brewing Company и Radio Vision International.
Member benefits include a monthly newspaper, What's Brewing and a quarterly BEER magazine, and free or reduced price admission to CAMRA-organised beer festivals. Участники имеют преимущества, которые включают ежемесячную газету «What's Brewing» и скидки на входные билеты на пивные фестивали, организуемые CAMRA.
PledgeMe and Snowball Effect were the first two platforms to receive licences Snowball Effect launched New Zealand's first equity crowdfunding offer in August 2014, with craft brewery Renaissance Brewing successfully raising $700,000 in 13 days. Новозеландская платформа Snowball Effect разместила первое краудинвестинговое предложение в августе 2014 года, которое позволило крафтовой пивоварне Renaissance Brewing успешно привлечь $700,000 за 13 дней.
In 1984, he released Brewing Up with Billy Bragg, a mixture of political songs (e.g. В 1984 году вышел второй альбом Brewing Up with Billy Bragg (Go!
The Coors Brewing Company is a regional division of the world's third-largest brewing company, the Molson Coors Brewing Company. «Пивова́ренная компа́ния "Coors"» - региональное отделение пятой по величине в мире и третьей в США пивоваренной компании Molson Coors Brewing Company.
Больше примеров...
Назревают (примеров 8)
But, with debts in many countries rising to 80% or 90% of GDP, and with today's low interest rates clearly a temporary phenomenon, trouble is brewing. Но, поскольку долг во многих странах вырос до 80% или 90% от ВВП, и поскольку сегодняшние низкие процентные ставки явно носят временный характер, назревают неприятности.
There is also trouble brewing in some of the newly admitted member countries, such as Hungary and Poland, where the EU could play a more proactive role in promoting democratic stability. Также проблемы назревают и в некоторых новых странах-членах ЕС, таких как Венгрия и Польша, где ЕС мог бы играть более активную роль в установлении демократической стабильности.
There are foul things brewing here. Тут назревают какие-то гадости.
CAMBRIDGE - A huge struggle is brewing within the G-20 over the future of the global financial system. КЕМБРИДЖ. В «большой двадцатке» назревают жаркие сражения по поводу возможного будущего мировой финансовой системы.
There is also trouble brewing in some of the newly admitted member countries, such as Hungary and Poland, where the EU could play a more proactive role in promoting democratic stability. Также проблемы назревают и в некоторых новых странах-членах ЕС, таких как Венгрия и Польша, где ЕС мог бы играть более активную роль в установлении демократической стабильности.
Больше примеров...
Буря (примеров 7)
Feels like there's a storm brewing, son. Похоже, надвигается буря, сынок.
But do it quickly, there's a storm brewing. Но, надо это быстро сделать, пока шумит буря.
I can still tell when a storm's brewing around me. Я до сих пор могу определить, когда вокруг меня сгущается буря.
The sky started to fill up with dark clouds, there was a storm brewing - Небо начало затягиваться темными тучами, надвигалась буря...
But there was a storm brewing in Milkha's head. Но в его душе бушевала буря.
Больше примеров...
Изготовление (примеров 5)
To celebrate those responsible for brewing and serving beer. Поздравлять тех, кто ответственен за изготовление и подачу пива.
For displaced women from the south, brewing alcohol is not a crime. Для женщин, перемещенных из южных районов страны, изготовление спиртных напитков не является преступлением.
Most of the inmates at the Omdurman prison were internally displaced women from southern Sudan, charged with minor offences such as brewing traditional alcohol, an act illegal in northern Sudan. Большинство заключенных в тюрьме Омдурмана составляли женщины-переселенцы из южной части Судана, которым были предъявлены обвинения в таких незначительных правонарушениях, как изготовление традиционных спиртных напитков, что запрещено законом в северной части Судана.
The number of women convicted in Khartoum for brewing local liquors or having such liquors in their possession is still very high. По-прежнему высоким является число женщин, осужденных в Хартуме за изготовление или хранение спиртных напитков.
This company aims to return to the tradition of Czech brewing: brewing honest beer from domestic ingredients, according to original recipes. Целью компании является возврат к чешским традициям пивоварения: изготовление добротного пива по традиционной рецептуре из отечественного сырья.
Больше примеров...
Гроза (примеров 4)
Nothing like the storm brewing here. Да, гроза, что надо.
Have you heard about this giant storm brewing down south? Вы слышали, что с юга надвигается сильная гроза?
Looks like a nasty storm's brewing... Похоже, будет сильная гроза.
1,000 miles away, a massive storm is brewing. На расстоянии в 1600 км назревает сильная гроза.
Больше примеров...