| Bradford Morse served the United Nations and the international community for 14 years, from 1972 to 1986, first as Under-Secretary-General for Political and General Assembly Affairs, and then as Administrator of the United Nations Development Programme. | Брэдфорд Морс служил Организации Объединенных Наций и международному сообществу в течение 14 лет - с 1972 по 1986 годы, вначале в качестве заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам и вопросам Генеральной Ассамблеи, а затем в качестве Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций. |
| Karen Bradford, FBI. | Карен Брэдфорд, ФБР, |
| Ward started his career in the Bradford City youth setup before he was snapped up by West Yorkshire rivals Leeds United, but he turned down a new deal at Leeds to join Premier League side Bolton Wanderers. | Уорд начал свою карьеру в молодежной команде «Брэдфорд Сити», а затем был подписан командой из Западного Йоркшира «Лидс Юнайтед», но, по прошествии двух лет, отказался от новой контракта в Лидсе, чтобы присоединиться к команде Премьер-Лиги «Болтон Уондерерс». |
| The title of the peerage refers to the ancient hundred of Bradford in Shropshire, and not, as might be assumed, to the city of Bradford, Yorkshire. | Название графского титула происходит от сотни Брэдфорд в графстве Шропшир, а не от города Брадфорд в графстве Йоркшир. |
| The match was contested by League 2's Bradford City and Premier League Swansea City. | В матче встретились команда Премьер-лиги «Суонси Сити» и команда Второй лиги «Брэдфорд Сити». |
| The two clubs are the only two from Bradford to have played professional league football. | Обе командами являются единственными представителями Брэдфорда в профессиональном футболе. |
| You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press. | Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс. |
| Driving up Godley Lane, the other side of Halifax, towards Bradford. | Ехала по Годли Лэйн, по то сторону Галифакса, в сторону Брэдфорда. |
| Wellcome Trust Dual-Use Bioethics Group at the University of Bradford, United Kingdom, with the United States National Academy of Sciences | Целевая группа открытого состава по вопросам биоэтики в отношении материалов двойного назначения при Университете Брэдфорда, Соединенное Королевство, Национальная академия наук Соединенных Штатов |
| I would've rather seen Bradford in the end than Magnante. | Да. Я бы лучше поставил Брэдфорда в конце, а не Магнанте. |
| He informed the Committee that an inquiry was in progress in connection with the racist incidents which had taken place in Bradford. | Г-н Веллс информирует Комитет о том, что в связи с инцидентами расистского характера, происшедшими в Брэдфорде, в настоящее время проводится расследование. |
| In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010. | В 2006 году графиня также поддержала создание исследовательского проекта Рождённые в Брэдфорде, который изучает причины низкого веса при рождении и младенческой смертности. |
| Maybe Mackenzie will like Bradford. | Может, Макинзи понравится в Брэдфорде. |
| I'd been to Bradford. | Я была в Брэдфорде. |
| This prompted Science Museum Group director Ian Blatchford to announce two weeks later that the museum had been doubly saved - he added that had the 10% cut taken place the Group would have chosen to close the National Media Museum in Bradford. | Вслед за этим директор группы Ян Блэтчфорд объявил две недели спустя, что музей был дважды спасён, так как уменьшение расходов на 10 % было решено компенсировать за счёт закрытия Национального музея медиа в Брэдфорде. |
| Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper. | Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер. |
| His name is Bradford Matinsky. | Его зовут Бредфорд Матински. |
| I arranging a friend... and a family come from Bradford. | Есть один семья из Бредфорд. |
| Maybe I should have take family to Bradford long time ago. | Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти? |
| In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. | В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста. |
| He came to the United States from Bradford, England in 1890. | Эмигрировал в Соединенные Штаты из Брадфорда (Англия) в 1890 году. |
| The Bradford and Weston-super-Mare temples remained loyal to him, but their numbers were few. | Храмы Брадфорда и Уэстон-сьюпер-Мэр оставались лояльны к нему, но в них было мало членов. |
| Leeds and Bradford councils jointly bought the airport site at Yeadon in 1930, which opened as Yeadon Aerodrome in 1931. | Городские Советы Лидса и Брадфорда совместно приобрели участок для аэропорта в Идоне в 1930 году, Аэродром Идон открылся в 1931. |
| Parallel to this survey, the NDMC and the University of Bradford also jointly developed an online learning module in applied dual-use biosecurity education. | Параллельно с этим исследованием МКНО и Университет Брадфорда также совместно разработали онлайновый учебный модуль применительно к образовательным потребностям в области биозащищенности в контексте биологических исследований двойного применения. |
| In 1992 a magnetometer survey was carried out by Geophysical Surveys of Bradford and English Heritage to confirm any stone settings within the interior and to assess the presence of a ditch, internal or external. | В 1992 году геофизической съемкой Брадфорда и English Heritage было проведено сканирование магнитометром для обнаружения любых каменных структур в пределах объекта и проверки наличие рва, внутреннего или внешнего. |
| Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. | В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
| In 2007, it was estimated that 80,000 Pakistanis lived in Bradford, 16.1 per cent of the city's population. | В Брадфорде по данным на 2007 г. проживает 80 тыс. пакистанцев, что составляет 16,1 % от всего населения города. |
| In 1859, he represented Russia at the Congress of the International Association for the introduction of a uniform system of measures, weights and coins in Bradford. | В 1859 году представлял Россию на съезде Международной ассоциации по введению единообразной системы мер, весов, монет в Брадфорде. |
| Raised in Bradford and the son of an immigrant corner shop owner. | Уилсон родился в Брадфорде в семье владельца шерстяной мануфактуры. |
| More certainly, Brontë worked as a portrait painter in Bradford in 1838 and 1839. | В юности Бренуэлл Бронте учился портретной живописи в Хоэрте; в 1838 и 1839 годах работал художником в Брадфорде. |
| By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. | В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
| Contact: or. For ICBL contact: TBC: Bradford, United Kingdom. Nobel Peace Prize exhibition opens at the Peace Museum. | Обращаться по адресу: или. МКЗНМ: Дата будет определена позднее: Брадфорд, Соединенное Королевство. Открытие выставки, посвященной Нобелевской премии мира, в Музее мира. |
| Archaeology Although Nelson biographer Ernle Bradford assumed in 1977 that the remains of Orient "are almost certainly unrecoverable," the first archaeological investigation into the battle began in 1983, when a French survey team under Jacques Dumas discovered the wreck of the French flagship. | Хотя биограф Нельсона Эрнл Брадфорд в 1977 году пришёл к выводу, что обнаружить обломки взорвавшегося флагмана «Orient» почти наверняка не получится, в 1983 году началось первое археологическое исследование места битвы. |
| The airport became a limited company in 1987, and was shared between the five surrounding boroughs of Leeds (40%), Bradford (40%) and Wakefield, Calderdale and Kirklees (together sharing the remaining 20%). | Аэропорт стал обществом с ограниченной ответственностью в 1987 году, капитал был разделён между пятью округами: Лидс (40 %), Брадфорд (40 %) и Уэйкфилд, Калдердэйл и Кирклис (оставшиеся 20 %). |
| The title of the peerage refers to the ancient hundred of Bradford in Shropshire, and not, as might be assumed, to the city of Bradford, Yorkshire. | Название графского титула происходит от сотни Брэдфорд в графстве Шропшир, а не от города Брадфорд в графстве Йоркшир. |
| I have a friend in Bradford, his name is Mr Shah. | У меня есть друг в Бредфорде. Его зовут мистер Шах. |
| That's the day of my Bradford interview. | День собеседования в Бредфорде. |
| When a market-research team was asked recently to come up with a new name for the merger between a university and a college in Bradford, they took three months, this company, to suggest the following alternatives: | Одну группу маркетологов попросили придумать новое название для ВУЗа, образовавшегося в результате слияния университета и колледжа в Бредфорде. У них ушло З месяца, чтобы предложить следующие варианты: |
| Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. | Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
| And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford remains a senior research fellow at UNIDIR. | Профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо по-прежнему является старшим научным сотрудников ЮНИДИР. |
| At the age of 18, he moved to the United Kingdom, where he earned a Bachelor of Science in Electronic Engineering from the University of Bradford in 1991. | В возрасте 18 лет он переехал в Великобританию и в 1991 году получил диплом бакалавра наук на факультете электронной инженерии Брэдфордского университета. |
| In March of this year Japan hosted Mr. Owen Greene, Director of the Centre for International Cooperation and Security at Bradford University, who delivered a public lecture on small arms and light weapons. | В марте этого года Япония принимала Директора Центра международного сотрудничества и безопасности Брэдфордского университета г-на Оуэна Грина, который выступил с публичной лекцией по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford is a Senior Research Fellow at UNIDIR. | В настоящее время старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо. |
| Since late 1998, Professor Malcolm Dando of the University of Bradford has been a Senior Research Fellow examining the current international efforts to prevent the proliferation and use of biological weapons. | С конца 1998 года старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо, который занимается исследованием нынешних международных усилий по предупреждению распространения и использования биологического оружия. |
| Senior Lecturer, Department of Peace Studies, University of Bradford, United Kingdom | Д-р Оуэн Грин Старший преподаватель, департамент по исследованию проблем мира, Брэдфордский университет, Соединенное Королевство |
| Bradford Technical College, with the one fact to report, that the man graduated LAST in a class of 15. | Брэдфордский технический колледж, в числе прочего сообщает, что он выпустился последним по успеваемости в классе из 15 человек. |
| M.A. in Community Studies, University of Bradford, 1982 | Магистр по общинным исследованиям, Брэдфордский университет, 1982 год |
| Bath University, Universities of Bath, and Bradford, United Kingdom, and the United States National Academies of Sciences | Батский и Брэдфордский университеты Соединенного Королевства и Национальная академия наук Соединенных Штатов |
| Wellcome Trust, Universities of Bath, Bradford and Exeter, United Kingdom, and the Australian National University, Canberra | «Уелком траст», Батский, Брэдфордский и Эксетерский университеты в Соединенном Королевстве и Австралийский национальный университет, Канберра |
| I'm just doing Bradford Bingley a favour. | Просто оказываю услугу Брэдфорду и Бингли. |
| Many thanks to Rob Bradford, Andreas Schuldei and Thomas Bliesener who proofread the issues. | Много благодарностей Робу Брэдфорду (Rob Bradforf), Андреасу Шулдею (Andreas Schuldei) и Томасу Близнеру (Thomas Bliesener), осуществлявшим корректуру бюллетеня. |
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
| You go west to Leeds and Bradford, where we are now, and where they don't say their T's. | И дальше на запад к Лидз и Брэдфорду, где мы сейчас, и здесь не говорят "в": |
| The track was written and produced by OMI and Clifton Dillon, Mark Bradford, and Ryan Dillon. | Песня была написана и спродюсировна OMI, Клифтоном Диллоном, Марком Брэдфордом и Райаном Диллоном. |
| You and Bradford are so happy. | Вы с Брэдфордом так счастливы. |
| How are things with Bradford? | Как дела с Брэдфордом? |
| Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
| After being released by QPR on 19 May 2009, Rehman signed a two-year deal with Bradford City on 19 June, saying of the move, My gut feeling told me to sign for Bradford and I've absolutely no regrets. | После окончания контракта с КПР 19 мая 2009 года Рехман подписал двухлетний контракт с Брэдфорд Сити 19 июня, сказав о переходе: Моя интуиция подсказала мне, подписать контракт с Брэдфордом и я абсолютно не жалею. |
| Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
| Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |
| Working and touring with her cousin, Robert "Free" Bradford, she recorded a 19-song demo, Country Cousins, which attracted the attention of Kedar Massenburg. | Работая и гастролируя со своим двоюродным братом Робертом "Свободным" Брэдфордом (англ. Robert "Free" Bradford), она записала демо Country Cousins из 19 песен, которое привлекло внимание Кедара Массенбурга. |
| The Bradford derby is a football derby match played between Bradford City and Bradford (Park Avenue). | Брэдфордское дерби или Дерби шерстяного города (англ. Bradford derby, Wool City derby) - футбольное противостояние между командами Брэдфорд Парк Авеню и Брэдфорд Сити. |
| The Bradford protein assay was developed by Marion M. Bradford in 1976. | Предложен биохимиком Мерионом Бредфордом (англ. en:Marion M. Bradford) в 1976 году. |
| Raise Chris Bradford, our fallen comrade. | Воскреси Криса Бредфорда, нашего павшего товарища. |
| Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs. | Капитан, я проверил выписки по кредитке Картера Бредфорда, и оказалось, что он клиент Проспект Бей Крабс. |
| This effect can interfere with the estimation of protein concentration using the Bradford assay. | Этот эффект может оказывать влияние на определение концентрации при помощи метода Бредфорда. |
| A geophysical investigation of the site was carried out by the University of Bradford in 2001 and this revealed traces of other structures to the south and the southeast which would appear to date from the same period. | Университет Бредфорда произвёл геофизическое исследование местности в 2001 году, и обнаружил следы структур того же периода на юге и юго-востоке от замка; изыскиваются средства на дальнейшее изучение данных объектов, включая предположительные остатки стен и близкие к прямоугольным структуры. |
| Somehow, I ended up with bradford's cellphone. | В итоге, я оказалась с телефоном Бредфорда в руках |