| Colonel Bradford, how far are their cavalry? | Полковник Брэдфорд, как далеко стоит их кавалерия? |
| Bradford Tullman, aka "Ford." | Брэдфорд Туллман, известный как Форд. |
| It was contested by Bradford City and Newcastle United. | В нём встретились «Брэдфорд Сити» и «Ньюкасл Юнайтед». |
| In May 1985, Jackson collected the Division Three championship with Bradford City, but his day was to turn into a nightmare when 56 spectators were killed in a horrendous stand fire while playing Lincoln City. | В мае 1985 года Джексон выиграл чемпионат третьего дивизиона с «Брэдфорд Сити», но тот день превратился в кошмар, когда 56 зрителей погибли в ужасном поэаре стояли во время игры в «Линкольн Сити». |
| He played as a central defender for Bradford City, Newcastle United, Huddersfield Town, Chester City and Halifax Town, enjoying a strong rapport with most supporters and often was club captain. | Питер играл как центральный защитник за «Брэдфорд Сити», «Ньюкасл Юнайтед», «Хаддерсфилд Таун», «Честер Сити» и «Галифакс Таун», обладая сильным взаимопониманием с большинством клубных фанатов и часто избирался капитаном, клубами, в которых играл. |
| However, Slovik's execution was the basis for a 1954 book by William Bradford Huie. | Однако казнь Словика стала основой для книги Уильяма Брэдфорда Хьюи 1954 года. |
| The two clubs are the only two from Bradford to have played professional league football. | Обе командами являются единственными представителями Брэдфорда в профессиональном футболе. |
| Leeds to Bradford is like from here to Jimmy! | От Лидса до Брэдфорда это как отсюда до Джимми! |
| Mr. Soomro (Pakistan): I should like at the outset to convey my delegation's sincere condolences over the sad demise of Mr. Bradford Morse, the former Administrator of the United Nations Development Programme (UNDP). | Г-н Сумро (Пакистан) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы выразить глубокие соболезнования от имени моей делегации в связи с печальной кончиной г-на Брэдфорда Морса, бывшего Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН). |
| I found Bradford's calendar. | Я нашел календарь Брэдфорда. |
| Remember that cabaret we did in Bradford? | А помните наше выступление в Брэдфорде? |
| He was to become chief constable of Northern Ireland, chair of the Bradford riots enquiry and head of the Bosnian war crimes commission. | Позже он станет главным констеблем Северной Ирландии, будет руководить следствием по делу о беспорядках в Брэдфорде, и возглавит комиссию по расследованию военных преступлений в Боснии. |
| Kain recalled the precarious budget: "£44 entry fees and £130 of my own money and £16 when I went round with the hat after the Bradford stage." | Каин вспомнил ненадежный бюджет: £ 44 вступительный взнос, £ 130 из моих собственных средств и £ 16 когда я прошёлся со шляпой после этапа в Брэдфорде. |
| I'd been to Bradford. | Я была в Брэдфорде. |
| A Zippo lighter is a reusable metal lighter manufactured by American Zippo Manufacturing Company of Bradford, Pennsylvania, United States of America. | Зажигалка Zippo (Зиппо) - металлическая бензиновая ветрозащищённая зажигалка, которая производится компанией Zippo Manufacturing Company в Брэдфорде (штат Пенсильвания, США). |
| Clive, describe either James Bond's Bradford or his Vesper. | Клайв, опиши Бредфорд Джеймса Бонда или его же Веспер. |
| Now the Bradford thing. I'm not going there. 'Cause I'm not going to law school... | В Бредфорд я не поеду, потому что не хочу на юридический. |
| Tomorrow we go Bradford. | Завтра мы едем в Бредфорд. |
| Bradford Matinsky, 36. | Бредфорд Матински, 36 лет. |
| In 1992, Bradford DeLong of the University of California at Berkeley and Lawrence Summers, now President of Harvard University, showed in a famous paper that countries with higher investment, especially in equipment, historically have had higher economic growth. | В 1992 году Бредфорд ДеЛонг из Калифорнийского университета в Беркли и Лоуренс Саммерс, в настоящее время президент Гарвардского университета, показали в своем известном труде, что страны с более высоким уровнем инвестиций, особенно в оборудование, исторически демонстрировали более высокие темпы экономического роста. |
| He came to the United States from Bradford, England in 1890. | Эмигрировал в Соединенные Штаты из Брадфорда (Англия) в 1890 году. |
| Leeds and Bradford councils jointly bought the airport site at Yeadon in 1930, which opened as Yeadon Aerodrome in 1931. | Городские Советы Лидса и Брадфорда совместно приобрели участок для аэропорта в Идоне в 1930 году, Аэродром Идон открылся в 1931. |
| In particular, he reported on the study tour which had preceded the Conference and had looked at the economic redevelopment in central Leeds and provided examples of the revitalization of the historical fabric in Leeds and Bradford (United Kingdom). | Представитель делегации, в частности, рассказал о предшествовавшей Конференции ознакомительной поездке, в ходе которой ее участников знакомили с процессом экономического возрождения центральной части Лидса и с примерами мер по ревитализации исторической ткани Лидса и Брадфорда (Соединенное Королевство). |
| In 1992 a magnetometer survey was carried out by Geophysical Surveys of Bradford and English Heritage to confirm any stone settings within the interior and to assess the presence of a ditch, internal or external. | В 1992 году геофизической съемкой Брадфорда и English Heritage было проведено сканирование магнитометром для обнаружения любых каменных структур в пределах объекта и проверки наличие рва, внутреннего или внешнего. |
| Wilson planned to depart for Tibet in April 1933, but was delayed when he crashed Ever Wrest in a field near Bradford. | Уилсон планировал отправиться в Тибет в июле 1933 года, но потерпел на своём самолёте крушение около Брадфорда, в результате чего вынужден был отложить выполнение своих планов. |
| Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. | В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
| He's in Bradford buying stock. | Он в Брадфорде, покупает материалы. |
| During the 2012 Summer Olympics in Great Britain, the format was publicly showcased by the world's largest broadcaster, the BBC, which set up 15 meter wide screens in London, Glasgow, and Bradford to allow viewers to see the Games in ultra-high definition. | Во время летних Олимпийских игр 2012 в Великобритании стандарт был публично продемонстрирован крупнейшей телекомпанией мира BBC, которая установила 15-метровые экраны в Лондоне, Глазго и Брадфорде, чтобы позволить зрителям оценить уникальное зрелище игр в сверхвысокой чёткости. |
| The urban riots which raged in major cities during the 1980s and in Bradford in June 1995 were signs of ethnic communities' frustration at the violence perpetrated against their members by the police. | Беспорядки, которые имели место в больших городах в 80-е годы и в Брадфорде в июне 1995 года, свидетельствуют об отчаянии этнических меньшинств в связи с применением к их представителям насилия со стороны полиции. |
| Developing good communication between the police and local neighbourhoods and community leaders appears to have been an important factor in preventing an outbreak of race riots in the city of Bradford in the United Kingdom, for example. | Например, создание хороших отношений между полицией и местными общинами и их лидерами было, как представляется, одним из важных факторов предотвращения вспышки беспорядков в Брадфорде в Соединенном Королевстве. |
| By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. | В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
| As a consequence it was named Bradfordcoccus, after the district the amoeba was sourced from in Bradford, England. | Организм был назван Bradfordcoccus в честь района, в котором была найдена амёба (Брадфорд, Англия). |
| The airport became a limited company in 1987, and was shared between the five surrounding boroughs of Leeds (40%), Bradford (40%) and Wakefield, Calderdale and Kirklees (together sharing the remaining 20%). | Аэропорт стал обществом с ограниченной ответственностью в 1987 году, капитал был разделён между пятью округами: Лидс (40 %), Брадфорд (40 %) и Уэйкфилд, Калдердэйл и Кирклис (оставшиеся 20 %). |
| In October 2006 plans to privatise the airport were confirmed when Bradford Council became the last of the five controlling councils to agree to sell off the airport to the private sector. | В октябре 2006 года были подтверждены планы приватизации аэропорта, когда Брадфорд стал последним из пяти владельцев, согласившихся продать аэропорт. |
| The title of the peerage refers to the ancient hundred of Bradford in Shropshire, and not, as might be assumed, to the city of Bradford, Yorkshire. | Название графского титула происходит от сотни Брэдфорд в графстве Шропшир, а не от города Брадфорд в графстве Йоркшир. |
| That's the day of my Bradford interview. | День собеседования в Бредфорде. |
| When a market-research team was asked recently to come up with a new name for the merger between a university and a college in Bradford, they took three months, this company, to suggest the following alternatives: | Одну группу маркетологов попросили придумать новое название для ВУЗа, образовавшегося в результате слияния университета и колледжа в Бредфорде. У них ушло З месяца, чтобы предложить следующие варианты: |
| Everyone remembers the Watts, Newark, and Detroit riots in the United States in the 1960's, and the riots in Liverpool in the UK in the early 1980's, as well as in Bradford, Oldham, and Burnley in recent years. | Все помнят массовые беспорядки в 1960-х годах в американских городах Уоттс, Ньюарк и Детройт или в Великобритании в начале 1980-х годов в Ливерпуле или же в последние годы в Бредфорде, Олдеме и Бернли. |
| '... this viewer video shows officers raiding an address in Bradford. | Нам прислали запись полицейской облавы в Бредфорде. |
| And after a while, we heard this story about a Syrian man who was living in Bradford in England, and had been desperately searching for his nephew Mouaz for months. | А спустя некоторое время мы услышали историю о сирийском мужчине, который жил в Бредфорде в Англии и в отчаянии разыскивал своего племянника Муаза уже несколько месяцев. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford remains a senior research fellow at UNIDIR. | Профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо по-прежнему является старшим научным сотрудников ЮНИДИР. |
| At the age of 18, he moved to the United Kingdom, where he earned a Bachelor of Science in Electronic Engineering from the University of Bradford in 1991. | В возрасте 18 лет он переехал в Великобританию и в 1991 году получил диплом бакалавра наук на факультете электронной инженерии Брэдфордского университета. |
| In March of this year Japan hosted Mr. Owen Greene, Director of the Centre for International Cooperation and Security at Bradford University, who delivered a public lecture on small arms and light weapons. | В марте этого года Япония принимала Директора Центра международного сотрудничества и безопасности Брэдфордского университета г-на Оуэна Грина, который выступил с публичной лекцией по проблеме стрелкового оружия и легких вооружений. |
| Professor Malcolm Dando of the University of Bradford is a Senior Research Fellow at UNIDIR. | В настоящее время старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо. |
| Since late 1998, Professor Malcolm Dando of the University of Bradford has been a Senior Research Fellow examining the current international efforts to prevent the proliferation and use of biological weapons. | С конца 1998 года старшим научным сотрудником ЮНИДИР является профессор Брэдфордского университета Малькольм Дэндо, который занимается исследованием нынешних международных усилий по предупреждению распространения и использования биологического оружия. |
| Senior Lecturer, Department of Peace Studies, University of Bradford, United Kingdom | Д-р Оуэн Грин Старший преподаватель, департамент по исследованию проблем мира, Брэдфордский университет, Соединенное Королевство |
| Bradford Technical College, with the one fact to report, that the man graduated LAST in a class of 15. | Брэдфордский технический колледж, в числе прочего сообщает, что он выпустился последним по успеваемости в классе из 15 человек. |
| M.A. in Community Studies, University of Bradford, 1982 | Магистр по общинным исследованиям, Брэдфордский университет, 1982 год |
| Bath University, Universities of Bath, and Bradford, United Kingdom, and the United States National Academies of Sciences | Батский и Брэдфордский университеты Соединенного Королевства и Национальная академия наук Соединенных Штатов |
| Wellcome Trust, Universities of Bath, Bradford and Exeter, United Kingdom, and the Australian National University, Canberra | «Уелком траст», Батский, Брэдфордский и Эксетерский университеты в Соединенном Королевстве и Австралийский национальный университет, Канберра |
| I'm just doing Bradford Bingley a favour. | Просто оказываю услугу Брэдфорду и Бингли. |
| Many thanks to Rob Bradford, Andreas Schuldei and Thomas Bliesener who proofread the issues. | Много благодарностей Робу Брэдфорду (Rob Bradforf), Андреасу Шулдею (Andreas Schuldei) и Томасу Близнеру (Thomas Bliesener), осуществлявшим корректуру бюллетеня. |
| Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
| You go west to Leeds and Bradford, where we are now, and where they don't say their T's. | И дальше на запад к Лидз и Брэдфорду, где мы сейчас, и здесь не говорят "в": |
| You and Bradford are so happy. | Вы с Брэдфордом так счастливы. |
| With Ernst Wynder, Bradford Hill and Evarts Graham, he was credited with being the first to prove that smoking caused lung cancer and increased the risk of heart disease. | Совместно с Эрнстом Виндером, Брэдфордом Хиллом и Эвартсом Грэмом доказал, что курение вызывает рак лёгкого и увеличивает риск заболеваний сердца. |
| Most of the editing, German translating, and insider contributions were from the American World War II cryptographer, Bradford Hardie III. | Большая доля правок, перевода с немецкого и конфиденциальной информации была внесена американским криптографом Брэдфордом Харди III (англ. Bradford Hardie III). |
| Working and touring with her cousin, Robert "Free" Bradford, she recorded a 19-song demo, Country Cousins, which attracted the attention of Kedar Massenburg. | Работая и гастролируя со своим двоюродным братом Робертом "Свободным" Брэдфордом (англ. Robert "Free" Bradford), она записала демо Country Cousins из 19 песен, которое привлекло внимание Кедара Массенбурга. |
| After being released by QPR on 19 May 2009, Rehman signed a two-year deal with Bradford City on 19 June, saying of the move, My gut feeling told me to sign for Bradford and I've absolutely no regrets. | После окончания контракта с КПР 19 мая 2009 года Рехман подписал двухлетний контракт с Брэдфорд Сити 19 июня, сказав о переходе: Моя интуиция подсказала мне, подписать контракт с Брэдфордом и я абсолютно не жалею. |
| Goldsworthy studied fine art at Bradford College of Art (1974-75) and at Preston Polytechnic (1975-78) (now the University of Central Lancashire) in Preston, Lancashire, receiving his Bachelor of Arts (B.A.) degree from the latter. | Учился в Bradford College of Art (1974-1975) и в Политехническом колледже Preston (1975-1978) (сейчас University of Central Lancashire). |
| His father, the Very Rev. Henry Bradford Washburn, Sr. an avid outdoorsman, was dean of the Episcopal Theological School in Cambridge and Edith Buckingham Hall. | Его отец - полный тёзка преподобный Henry Bradford Washburn, был деканом Епископальной теологической школы (Episcopal Divinity School) в Кембридже. |
| Lyman Bradford Smith (September 11, 1904 - May 4, 1997) was an American botanist. | Лайман Брэдфорд Смит (англ. Lyman Bradford Smith, 11 сентября 1904 - 4 мая 1997) - американский ботаник. |
| The Bradford derby is a football derby match played between Bradford City and Bradford (Park Avenue). | Брэдфордское дерби или Дерби шерстяного города (англ. Bradford derby, Wool City derby) - футбольное противостояние между командами Брэдфорд Парк Авеню и Брэдфорд Сити. |
| The airport was opened as the "Leeds and Bradford Municipal Aerodrome" (Yeadon Aerodrome) on 17 October 1931 and was operated by the Yorkshire Aeroplane Club on behalf of Leeds and Bradford Corporations. | Аэропорт был открыт 17 октября 1931 года под названием Муниципальный аэродром Лидс-Брадфорд или под более обычным названием Аэродром Идон и использовался Аэроклубом Йоркшира от имени Leeds and Bradford Corporation. |
| The Bradford assay uses the spectral properties of Coomassie Brilliant Blue G-250 to estimate the amount of protein in a solution. | Метод Бредфорда использует спектральные свойства Coomassie Brilliant Blue G-250 для определения количества белка в растворе. |
| Raise Chris Bradford, our fallen comrade. | Воскреси Криса Бредфорда, нашего павшего товарища. |
| Captain, I just went through Carter Bradford's credit-card statements, and it turns out he's a customer of Prospect Bay Crabs. | Капитан, я проверил выписки по кредитке Картера Бредфорда, и оказалось, что он клиент Проспект Бей Крабс. |
| A geophysical investigation of the site was carried out by the University of Bradford in 2001 and this revealed traces of other structures to the south and the southeast which would appear to date from the same period. | Университет Бредфорда произвёл геофизическое исследование местности в 2001 году, и обнаружил следы структур того же периода на юге и юго-востоке от замка; изыскиваются средства на дальнейшее изучение данных объектов, включая предположительные остатки стен и близкие к прямоугольным структуры. |
| Somehow, I ended up with bradford's cellphone. | В итоге, я оказалась с телефоном Бредфорда в руках |