When a person evacuates, it means they empty their bladder and bowels. | Когда кто-то эвакуирует. это значит, что он опорожняет свой мочевой пузырь и кишечник. |
he's hypothermic, and his bowels are swollen. | Он гипотермичен, его кишечник раздулся. |
From this day forth, Mr. Gentile, you will have the honor of evacuating your bowels several seconds faster than any of your friends. | С этого дня, м-р Джентил, вы имеете честь освобождать ваш кишечник на несколько секунд быстрее, чем кто-либо из ваших друзей. |
That's why I have never once moved my bowels in this or any restaurant. | Поэтому я никогда не опорожняю свой кишечник в ресторане, где ем. |
Because your brother is a coward, and in battle his bowels leak out beneath him a pool of stinking excrement. | И в каждом сражении его подводит кишечник! И вокруг него из-под седла распространяется лужа зловонных экскрементов. |
Then you'll have difficulty controlling your bowels. | Потом ты не сможешь контролировать свои кишки. |
They use them to puncture bowels, cause sepsis. | Ими дырявят кишки, чтобы вызвать воспаление. |
I'm out of here the second you let go of my bowels. | Я уйду отсюда сразу, как только ты отпустишь мои кишки. |
THIS OUGHT TO "AGITATE" STOCKWELL'S BOWELS WHEN HE SEES IT! | То-то это сагитирует Стоквеллу кишки, когда он это увидит. |
Here he is again on the doors of the Benevento time with his bowels falling out. | А вот его изображение на воротах собора в Беневенто. На этот раз у него выпущены кишки. |
Garin's hyperboloid cuts through any armor and opens the way into the bowels of the earth! | Гиперболоид Гарина прорезает любую броню, открывает дорогу в недра Земли! |
Welcome to the bowels of hell! | Добро пожаловать в недра ада! |
Suyrumama, like Qhuya (mines), is a name for the bowels of the earth. | Суюрумама, а также Куюа - подземная галерея или же вход в недра Земли. |
We are going deep into the bowels of the planet, where our race is being revived from its five-million-year-old slumber. | Мы идем в самые недра планеты, где мой народ пробуждается от дремоты длинной в пять миллионов лет. |
At present, deposit exploitation is performed using modern equipments with the accent on improving oil output and observing ecological norms that are maximum friendly to earth bowels and environment. | Ныне эксплуатация скважин осуществляется с помощью современного оборудования. При этом акцент делается на повышение нефтеотдачи пластов при строгом соблюдении экологичесих норм, максимально щадящих недра и окружающую среду. |
Volcanic eruptions - which had once made them emerge from the bowels of the earth - terrorize them; earthquakes and tidal waves overwhelm them. | Извержения вулканов - в результате которых они однажды появились из недр земли - угрожают им; землетрясения и приливные волны уничтожают их. |
Dealers as hours, shorts, the ties made in China or gas or oil, extracted of bowels of Russia and being the property of Russian people are not considered as elite. | Элитой не считаются торговцы часами, трусиками, галстуками, произведенными в Китае или газом или нефтью, добытыми из недр России и являющимися собственностью русского народа. |
Begone, wretched spawn of Hell's unholy bowels! | Изыди, нечестивое порождение кошмарных недр ада! |
It is nothing more than offal from the bowels of the earth. | Это лишь отходы из недр земли. |
In total it is taken from bowels more than 700 billion tons of organic substances. | т угля, а также миллиарды тонн торфа, сланца и т.д. Всего извлечено из недр более 700 млрд. |
I thought you were suppressing your bowels. | Я думала ты подавляешь позывы твоего кишечника. |
The unabsorbed sugars and fermentation products also raise the osmotic pressure of the colon, causing an increased flow of water into the bowels (diarrhea). | Непоглощенные сахар и продукты ферментации также увеличивают осмотическое давление, что приводит к притоку воды в полость кишечника и, как следствие, к диарее. |
Before you apply the term "good fortune" to this glut, I suggest you hear the opinion of my bowels! | Прежде, чем называть "удачей" эти излишки, предлагаю услышать мнение моего кишечника! |
They help move the bowels. | Они помогают работе кишечника. |
They are a source of phosphorus, potassium and vitamin C. They stimulate the bowels and help to clean them out. | Фиги - это источник фосфора, калия и витамина С. Они улучшают работу кишечника и очищают его. |
The location doesn't, unless her brains are in her bowels. | А место нет, если только у неё мозги не в кишечнике. |
He hasn't been having any symptoms in his bowels. | У него не было каких-либо симптомов в его кишечнике. |
She's up to her elbows in my bowels right now. | Сейчас она по локти в моём кишечнике. |
You may even find the image of it festering in his bowels offensive. | Вы даже можете себе представить, как флаг переваривается в его кишечнике. |
Well... other than when they're chugging through your bowels, these things are magic. | Ну... кроме тех случаев, когда они застревают в кишечнике, поезда - волшебные штуки. |
Even if surgery is your whole life, it doesn't mean You have to talk about bowels at the dinner table. | Даже если хирургия - вся твоя жизнь, это не значит, что ты должна говорить о кишках за обеденным столом. |
He made me relieve myself of all that was in my bowels | Он заставил меня освободиться от всего, что было в моих кишках |
And you'd be rotting in the bowels of a Fury! | А ты бы гнила в кишках Фурии! |
The electromagnetic intensity of the robot's friendship is causing the herbs in his bowels to bioluminesce with love. | Электромагнитный заряд дружбы робота заставляет травы в его кишках биолюминесцировать любовью. |
If you take the gearbox out of race mode and put it in everyday "going to the shops" auto, it sits down there, in the bowels of the car thinking, | Если вы переключите коробку передач из гоночного режима, в повседневный, для езды по магазинам, то она будет сидеть там, в кишках машины, и думать: |
In a few months, I'll lose motor control... control of my bowels. | Через несколько месяцев я потеряю моторные функции, контроль над моим кишечником. |
Yes, right, so we're either looking for someone with short bowels or... | Да, так что, либо мы ищем кого-то с коротким кишечником или... |
Wait, how did you get that from "bowels"? | И почему это ассоциируется у тебя с кишечником? |
But it's his bowels. | У него проблемы с кишечником. |
You retaining control of your bowels? | Надеюсь, с кишечником все в порядке? |
From the bowels of hell, according to Mama. | Прямо слова моей мамы из глубин ада. |
It's a poisonous gas which we mine, from the bowels of this planet, which kills us if we breathe it. | Этот ядовитый газ, который мы добываем, из глубин планеты, он убивает нас, если мы вдыхаем его. |
As the boundless ocean, frequently, conceals all the secrets in bowels of the depths, and the most refined pearl of the exhibition - stand of company Winbau - located in the centre of the first pavilion. | Как бескрайний океан, зачастую, таит все самое сокровенное в недрах своих глубин, так и самая изысканная жемчужина выставки - стенд компании Winbau - был расположен в центре первого павильона. |
So, Timothy, I'll leave you with a thought, a breath, the fruit, the drops from the bowels of my imaginings. | Что ж,... Тимоти, на прощанье я подарю вам мыслишку, легкий отголосок, тень, плод нутряных глубин моего воображения. |
My bowels get very loose in situations like this. | Моему кишечнику становится не по себе в таких ситуациях. |
Don't get your bowels in an uproar. | Дай своему кишечнику отдохнуть. |
Changes in the vertebral column and in the muscles of the back influence inevitably the activity of internal organs, as spinal nerves roots reach heart, liver, stomach and bowels. | Изменения в позвоночнике и мышцах спины неизбежно отражаются и на деятельности внутренних органов, ведь нервные окончания корешков спинного мозга проходят к сердцу, печени, желудку и кишечнику. |
Can't I just show up after when everyone has control of their bowels? | Разве я не могу появиться после того как все начнут контролировать свои внутренности |
This is my bowels feeling good. | Мои внутренности чувствуют себя хорошо. |
Yes. they poured molten gold down his gullet until his bowels burst. | Они схватили его, открыли ему рот, залили в глотку расплавленное золото, пока его внутренности не взорвались. |
there to be hanged till you be half dead, after that cut down alive, your bowels to be taken out of your body and burned before you, your privy parts cut off, | затем вас повесят до полусмерти после чего разрежут заживо ваши внутренности достанут из живота и сожгут перед вами вам отрежут детородные органы |
If it means you can't ask me about my bowels, I'll gladly do it. | Если ты не будешь спрашивать про мой стул, с удовольствием. |
I'm not interested in your bowels. | Меня не интересует твой стул. |
Bowels been normal and regular? | Стул обычный и регулярный? |
It must be a volcanic spring buried deep in the bowels of the Earth. | Должно быть это вулканический источник, похороненный глубоко в недрах земли. |
If you think I'm going to remain living within the bowels of a Masonic hall forever, you'll be living a long and lonely life. | Если ты считаешь, что я буду жить в недрах Масонской ложи вечно, тебе предстоит долгая и одинокая жизнь. |
Right in the bowels of the ship. | Прямо в недрах корабля. |
It was given to me, in the bowels of the Pentagon, by a man with a white dust jacket and a pointer who looked uncannily like Woody Allen. | Он проходил в недрах Пентагона, на вопросы отвечал мужчина в белом плаще и с указкой, поразительно похожий на Вуди Аллена. |
And now we were in Bombay City, in the bowels of the Agglomeration, where reason isn't needed and past, presentand future dance together. | Мы в Бомбей-сити,... в недрах агломерата,... где нет места причинам,... и, где прошлое, настоящее и будущее... сливаются воедино. |
Let's see what marriage does to his bowels. | Посмотрим, что сделает брак с его кишками. |
We hung him up... alongside his bloody bowels. | Которого повесили Рядом с его кишками! |
On the doors of the Benevento Cathedral, we see Judas hanging with his bowels falling out. | На дверях собора святого Бенвенуто мы видим повешенного Иуду с выпушенными кишками. |
Bowels in or bowels out... | С выпущенными кишками или без? |
The bowels want what the bowels want. | С кишками не поспоришь. |