And let us give thanks to the Taelons for this wonderful bounty. |
И возблагодарим тейлонов за сей чудесный дар. |
That we'll forgive them their bounty? |
Что мы простим им их дар природы? |
And you brought the Farmer's Bounty? |
А ты принёс "Фермерский дар"? |
Yes, Farmer's Bounty. |
Да, "Фермерский дар". |
And perhaps you'll agree when you sample fat-free Farmer's Bounty... with the genuine essence of creamery butter in every bite. |
И вы согласитесь со мной, когда попробуете обезжиренный маргарин "Фермерский дар"... с насыщенным вкусом натурального масла в каждом грамме. |
There is and I know you will agree when you try Farmer's Bounty... with the essence of real butter in every bite. with the essence of real butter in every bite. |
Можно, согласитесь вы, когда попробуете "Фермерский дар"... с исключительным вкусом масла. Да, в каждом грамме. |