Английский - русский
Перевод слова Bonaparte

Перевод bonaparte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бонапарт (примеров 91)
And now Bonaparte's threatening our shores. И сейчас Бонапарт угрожает нашим берегам.
Jérôme Bonaparte (1784-1860), King of Westphalia. Жером Бонапарт (1784-1860), король Вестфалии.
How about it, Mr. Bonaparte? Ну что, мистер Бонапарт?
They howl their heads off when Bonaparte steps in the ring, and I done it for him. Все вопят от восторга, когда Бонапарт на ринге.
Some of his other popular works and compositions include: Opera Zelis et Valcour, ou 'Bonaparte au Caire' (1799). С именем Наполеона связана единственная опера Огинского «Зелида и Валькур, или Бонапарт в Каире» (1799).
Больше примеров...
Бонапартом (примеров 21)
She had a fight with Bonaparte and was hurt. Она сцепилась с Бонапартом и была ранена.
It was first introduced by Louis Bonaparte in 1807, then King of Holland, who awarded the title to cultural associations. Это название было введено Людовиком Бонапартом в 1807 г., бывшем в то время Королём Голландии, который наградил им культурные ассоциации.
Why in the devil should we go to war against Bonaparte? И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом?
The press reports claim that this was the first imperial marriage in the United States, but the first such marriage was actually between Napoleon's younger brother Jérôme Bonaparte and an American heiress Elizabeth Patterson (Betsey Patterson). В сообщениях прессы утверждалось, что это был первый императорский брак, зарегистрированный в США, но на самом деле первый такой брак был между младшим братом Наполеона Жеромом Бонапартом и американской наследницей Элизабет Патерсон.
After Bonaparte's 18 Brumaire (9 November 1799) coup d'état, Gohier refused to resign his office, and sought an audience with Bonaparte at the Tuileries Palace, in an attempt to save the Republic. После переворота Бонапарта 18 брюмера (9 ноября 1799 года) Гойе отказался уйти в отставку со своего поста и попросил аудиенции с Бонапартом в Тюильри в попытке спасти республику.
Больше примеров...
Бонапарту (примеров 8)
Don't make no difference to Bonaparte who he fights. Бонапарту без разницы, с кем драться.
My uncle and my father served Bonaparte. Мои дядя и отец служили Бонапарту.
In 1852, Napoleon declared that "L'Empire, c'est la paix" (The empire is peace), but it was hardly fitting for a Bonaparte to continue the foreign policy of Louis-Philippe. В 1852 году Наполеон провозгласил - «Империя - это мир!» (фр. L'Empire, c'est la paix), однако Бонапарту вряд ли пристало продолжать пацифистскую внешнюю политику Луи-Филиппа.
Their passionate hatred of Bonaparte. Их горячую ненависть к Бонапарту.
And immediately there with Michael Illarionovich quickly in Russia intrude way Bonaparte. И оттуда сразу вместе с Михаилом Илларионовичем поскорее в Россию заступать пути Бонапарту.
Больше примеров...
Бонапартов (примеров 6)
He was also a friend of the Bonaparte family. Там же познакомился с семьей Бонапартов.
Napoleon I's death in exile on Saint Helena in 1821 only transferred the allegiance of many of his loyalists to other members of the House of Bonaparte. Смерть Наполеона I в изгнании на острове Святая Елена в 1821 году только передала преданность многих его сторонников другим членам дома Бонапартов.
After the withdrawal of British troops from Corsica in 1797, the Bonaparte family returned to the Casa Buonaparte and began repairing and remodeling it with funds provided by the Directory. После эвакуации британских войск с Корсики в 1797 году, семья Бонапартов вернулась в Casa Buonaparte и начала ремонт и переустройство дома на средства, предоставленные французской Директорией.
Most of the royal families of Europe were unwilling to intermarry with the parvenu House of Bonaparte. Большинство королевских семей Европы же желали родниться с домом Бонапартов.
When the Bonaparte family left Corsica again in 1799, they left the house in the care of Napoleon's wet nurse, Camilla Ilari. Покидая Корсику вновь в 1799 году после того, как Наполеон пришёл к власти, семья Бонапартов оставила дом на кормилицу Наполеона, Камиллу Илари (корс.
Больше примеров...
Наполеону (примеров 3)
As it was, Bonaparte was free to continue the war in the Middle East and later to return to Europe personally unscathed. Но, так как он не успел, Наполеону удалось свободно продолжить войну на Ближнем Востоке, а позднее невредимым вернуться в Европу.
On 9 October 1806, Charlotte and her sister Therese were visiting their sister Louise at the headquarters in Erfurt of king Frederick William III of Prussia, when he declared war on Napoléon Bonaparte. Вместе со своей сестрой Терезой 9 октября 1806 года Шарлотта присутствовала в штаб-квартире прусского короля в Эрфурте, когда Фридрих Вильгельм объявил войну Наполеону, чему поспособствовала королева Луиза.
I'd chop old Bonaparte down, like this! Я бы так врезал этому дряхлому Наполеону.
Больше примеров...
Бонапарта (примеров 60)
With the exception of Joseph Bonaparte, all of their children were born in the Casa Buonaparte. Кроме Жозефа Бонапарта, все остальные их дети родились в этом доме.
Nick, there's something I need to tell you about the night that Renard killed Bonaparte. Ник, я должна кое-что рассказать тебе о той ночи, когда Ренард убил Бонапарта.
His heir apparent (recognized by some as head of the House of Bonaparte since 1997) is his son, Jean-Christophe Napoléon. Его наследник (признанный некоторыми как глава Дома Бонапарта с 1997 года) - его единственный сын Жан-Кристоф Наполеон.
He is also a sworn enemy of Bonaparte, having remained resolutely loyal to the Bourbons. К тому же он заклятый враг Бонапарта, он остался непоколебим в верности Бурбонам.
An anecdote reports that Charles-Henri Sanson after his retirement met Napoléon Bonaparte and was asked if he could still sleep well after having executed more than 3,000 people. Известен исторический анекдот: Сансон, уже после своей отставки, встретил Наполеона Бонапарта, который спросил у него, может ли Шарль спокойно спать, казнив почти З тысячи человек.
Больше примеров...