Английский - русский
Перевод слова Bonaparte

Перевод bonaparte с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бонапарт (примеров 91)
And with Bonaparte dead, you got no one to back you up either. Бонапарт мёртв, тебя тоже никто не прикроет.
How does Bonaparte expect to win Saturday, with a KO? Как Бонапарт думает победить в субботу?
Goodbye, Mr. Bonaparte. До свиданья, мистер Бонапарт.
The death knell for Bonapartism was probably sounded when Eugène Bonaparte, the only son of Napoleon III, was killed in action while serving as a British Army officer in Zululand in 1879. Тревожный звонок для бонапартизма, вероятно, прозвучал, когда Эжен Бонапарт, единственный сын Наполеона III, офицер британской армии, был убит в бою в Зулуланде в 1879 году.
"Bonaparte" may be about to triumph easily over "Joan of Arc," as some foreign commentators like to describe the two leading candidates, but Sarkozy's supposedly "Bonapartist" qualities have fueled a potent sense of apprehension. "Бонапарт", возможно, готов одержать легкую победу над "Жанной Д'Арк", как любят описывать двух ведущих кандидатов некоторые иностранные комментаторы, но предположительно ampquot;Бонапартистскиеampquot; качества Саркози воспламенили мощное чувство опасения.
Больше примеров...
Бонапартом (примеров 21)
Say, I'm interested in a great boy, Joe Bonaparte. Слушай, я интересуюсь одним парнем - Джо Бонапартом.
Me and Pat and Wellesley... three Irish heroes standing between Britannia and Bonaparte. Я, Пат, Уэлсли... три ирландских героя стоят между Британией и Бонапартом.
It was first introduced by Louis Bonaparte in 1807, then King of Holland, who awarded the title to cultural associations. Это название было введено Людовиком Бонапартом в 1807 г., бывшем в то время Королём Голландии, который наградил им культурные ассоциации.
In May 1808 the overthrow of Charles IV and Ferdinand VII, their replacement by Joseph Bonaparte and the start of the Peninsular War plunged the empire into a state of agitation. В мае 1808 года свержение Карла IV и Фердинанда VII, их замена Жозефом Бонапартом и начало Полуостровной войны погрузили империю в хаос.
This branch of claimants was established by Napoleon Joseph Charles Bonaparte, nicknamed Plon-Plon. Эта ветвь претендентов была начата Наполеоном Жозефом Шарлем Бонапартом, носившего прозвище Плон-Плон.
Больше примеров...
Бонапарту (примеров 8)
He has the ear of Bonaparte himself. У него подход к самому Бонапарту.
My uncle and my father served Bonaparte. Мои дядя и отец служили Бонапарту.
Their passionate hatred of Bonaparte. Их горячую ненависть к Бонапарту.
And immediately there with Michael Illarionovich quickly in Russia intrude way Bonaparte. И оттуда сразу вместе с Михаилом Илларионовичем поскорее в Россию заступать пути Бонапарту.
Therefore, keep away from him, keep ahead of him, put your trust in Bonaparte. Следовательно, держись подальше от него. Стремись к продвижению и доверься Бонапарту.
Больше примеров...
Бонапартов (примеров 6)
He was also a friend of the Bonaparte family. Там же познакомился с семьей Бонапартов.
Napoleon I's death in exile on Saint Helena in 1821 only transferred the allegiance of many of his loyalists to other members of the House of Bonaparte. Смерть Наполеона I в изгнании на острове Святая Елена в 1821 году только передала преданность многих его сторонников другим членам дома Бонапартов.
After the withdrawal of British troops from Corsica in 1797, the Bonaparte family returned to the Casa Buonaparte and began repairing and remodeling it with funds provided by the Directory. После эвакуации британских войск с Корсики в 1797 году, семья Бонапартов вернулась в Casa Buonaparte и начала ремонт и переустройство дома на средства, предоставленные французской Директорией.
Most of the royal families of Europe were unwilling to intermarry with the parvenu House of Bonaparte. Большинство королевских семей Европы же желали родниться с домом Бонапартов.
When the Bonaparte family left Corsica again in 1799, they left the house in the care of Napoleon's wet nurse, Camilla Ilari. Покидая Корсику вновь в 1799 году после того, как Наполеон пришёл к власти, семья Бонапартов оставила дом на кормилицу Наполеона, Камиллу Илари (корс.
Больше примеров...
Наполеону (примеров 3)
As it was, Bonaparte was free to continue the war in the Middle East and later to return to Europe personally unscathed. Но, так как он не успел, Наполеону удалось свободно продолжить войну на Ближнем Востоке, а позднее невредимым вернуться в Европу.
On 9 October 1806, Charlotte and her sister Therese were visiting their sister Louise at the headquarters in Erfurt of king Frederick William III of Prussia, when he declared war on Napoléon Bonaparte. Вместе со своей сестрой Терезой 9 октября 1806 года Шарлотта присутствовала в штаб-квартире прусского короля в Эрфурте, когда Фридрих Вильгельм объявил войну Наполеону, чему поспособствовала королева Луиза.
I'd chop old Bonaparte down, like this! Я бы так врезал этому дряхлому Наполеону.
Больше примеров...
Бонапарта (примеров 60)
Borneo, I put 200 bucks on Bonaparte's nose for you. Борнео, я поставил 200 баксов на Бонапарта за тебя.
In 1808, Napoleon forced the Spanish king to abdicate the throne and appointed Joseph Bonaparte as the new monarch. В 1808 году Наполеон вынудил испанского короля отказаться от престола и назначил новым монархом Жозефа Бонапарта.
Somebody made me kill Bonaparte. Кто-то заставил меня убить Бонапарта.
An anecdote reports that Charles-Henri Sanson after his retirement met Napoléon Bonaparte and was asked if he could still sleep well after having executed more than 3,000 people. Известен исторический анекдот: Сансон, уже после своей отставки, встретил Наполеона Бонапарта, который спросил у него, может ли Шарль спокойно спать, казнив почти З тысячи человек.
It is also often referred to in Australia as the "Bonaparte Gulf". В Австралии его часто также называют Залив Бонапарта (Bonaparte Gulf).
Больше примеров...