Английский - русский
Перевод слова Bollocks

Перевод bollocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яйца (примеров 82)
I've done both bollocks, a couple of fingers and his bell-end. Я откромсал ему оба яйца, пару пальцев, и залупу.
Like someone's taken me bollocks, rolled them in chilli sauce 'and invited them to take up permanent residence in me gut.' Будто кто-то взял мои яйца, закатал их в соус чили и пригласил их на постоянное жительство в моём пузе.
And then subsequently, "Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols," А затем был случай «Забудьте про яйца, здесь - Секс-Пистолеты».
Bollocks! Politeness is bollocks! Манеры - бычьи яйца!
Oh, piss and bollocks. [Бриджит смеется] Даниэль: Бедные мои яйца.
Больше примеров...
Чушь (примеров 55)
And don't say the Trojan War, because that's bollocks. И не вспоминай Троянскую, потому что это чушь.
That's bollocks and you know it is. Это чушь, и ты знаешь это.
All this talking shit is bollocks anyway. Все эти разговоры - чушь собачья.
Do you believe that load of bollocks? Ты веришь в эту чушь собачью?
Yeah, but you do know that's all bollocks, don't you? Спешу, но ведь ты знаешь, что все это чушь, правда?
Больше примеров...
Ерунда (примеров 16)
Their evidence is bollocks, innit? х свидетельства - ерунда, не так ли?
Trust me, Valentine's Day's bollocks. Поверь мне, День Святого Валентина - это ерунда.
No, you see, that's bollocks, 'cause we turned the whole house upside down. Нет, понимаете, все это сущая ерунда, потому что мы перевернули дом кверху дном.
And... I made you argue that true love is bollocks. И это я заставила тебя утверждать, что "любовь - это ерунда!".
My health's not good enough, all that bollocks. Да и моё здоровье не то, что раньше, -еще вся эта ерунда.
Больше примеров...
Яйцам (примеров 17)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он бы был слишком занят, рассказывая яйцам о рыбах.
Another vet has touched the monkey's bollocks. Другой ветеринар прикоснулся к яйцам обезьянки.
Kick me in the bollocks if you like, cos I'll do the same to you! Дайте по яйцам, если хотите, но вы получите сдачу.
You shot me in the bollocks, Tim. Ты попал мне по яйцам.
The young dental student that kicked you in the bollocks and made you cry. Та студентка-стоматолог, пнула тебя по яйцам так, что ты заплакал.
Больше примеров...
Херня (примеров 15)
Yeah, but it's absolute bollocks. Да, но это все полная херня.
My complete and utter bollocks wouldn't fit into his tiny head. Моя огромная херня, не влезет в его крошечную голову.
This is online and it's bollocks. Это в сети, и это херня.
It's all a load of bollocks. Все это полная херня!
What's this bollocks about a contract? Что это за херня про договор?
Больше примеров...
Чепуха (примеров 11)
Houses in Antibes, yachts on Lake Como, upmarket cruise ships - bollocks. Дома на Антибах, яхты на озере Комо, престижные круизные суда - чепуха.
I mean, it was all bollocks. Говорю вам, это всё чепуха.
And he said, McAvoy, you're a Republican nitwit and every word you've ever said or written about China is incomprehensible bollocks. Он сказал: Макэвой, ты республиканский олух, и всё, что ты сказал или написал о Китае - невразумительная чепуха.
That's a load of bollocks! Ёто полна€ чепуха!
"Shite, bollocks, you bastard! Чепуха, фекалии, ублюдок!
Больше примеров...
Яиц (примеров 8)
He told me what I needed to know before I got to his bollocks. Он рассказал мне то, что нужно знать, прежде, чем я добрался до его яиц.
She'll have your bollocks for earrings before you've even bought her a drink. Она сделает из твоих яиц серьги до того, как ты купишь ей выпить.
Haven't got the bollocks for it. У тебя для этого нет яиц.
I'm like, "Are you saying pair of bollocks?" Я такой: "Ты сказал пара яиц?"
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks? А на стенах у них висели фотографии людей без яиц?
Больше примеров...
Хрень (примеров 14)
All his window cleaning bollocks, the ladder, bike, everything. Все эту хрень для чистки окон... лестницу, велик, все... это все до сих пор там!
Some bollocks more like. На хрень больше похоже.
Just the usual girl-wants-girl, can't-have-girl bollocks. Всего лишь обычная девочка-хочет-девочку, но не-может-добиться-ее хрень.
He talks this bollocks all the time. Да он постоянно какую-то хрень несет!
Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt. И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому.
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something. Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права.
Abracadabra, kick it up the arse and out it goes to be Book Of The Week or some other bollocks. Делаем пару пассов, потом пинок под зад - и готов Хит Недели и прочая фигня.
And the British kid said my parenting was "bollocks." А ребенок из Великобриатнии сказал что мое воспитание - фигня.
That's a load of bollocks, that, isn't it? Это ж всё полная фигня, правда?
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. Что за фигня, пацан садится не в ту машину.
Больше примеров...