Английский - русский
Перевод слова Bollocks

Перевод bollocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яйца (примеров 82)
[Bang] Oh, bollocks. [Раздается громкий удар] Ой, яйца.
You come within 500 yards of me without my permission, I'm gonna hang you up to dry by your bollocks. Подойдешь ко мне ближе, чем на 500 ярдов без моего разрешения, я повешу тебя сушиться за твои яйца.
I'll knot their bollocks so tight, they'll be pissing out their ears. Я им яйца так узлом завяжу, что из ушей ссать будут!
Your bollocks nailed to a gatepost. Твои яйца прибитые к воротам.
We used to tie them to the bonnet o' the Saracen, roast their bollocks for a couple o' hours, ken, aye. Обычно мы привязывали их к капоту БТР'а. и их яйца жарились там нёсколько часов, понял?
Больше примеров...
Чушь (примеров 55)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он наверное был бы очень занят неся чушь о рыбах.
That's bollocks and you know it is. Это чушь, и ты знаешь это.
Say I do believe you, which I don't, cos it's bollocks. Скажем, я вам верю, хотя не верю, потому что это чушь.
That's all bollocks. Послушай, это чушь!
I'm going to go in to the PM and tell him straight up, this bill is bollocks. Я пойду прямо к ПМу и заявлю ему в лицо: этот билль - чушь собачья!
Больше примеров...
Ерунда (примеров 16)
Their evidence is bollocks, innit? х свидетельства - ерунда, не так ли?
With the decay of facts, I presume it's all bollocks. Учитывая полураспад фактов, я думаю, что все теперь ерунда.
All that stuff about British blokes being sexually hung up is... you know, it's bollocks. Все эти рассказы о сексуальных Британских парнях... Это все ерунда.
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks! Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы!
That was bollocks, was it? Разве это была ерунда?
Больше примеров...
Яйцам (примеров 17)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он бы был слишком занят, рассказывая яйцам о рыбах.
That explains not screaming with 12,000 volts running through your bollocks. Теперь понятно, почему он не кричал от пропущенных по его яйцам 12-ти тысяч вольт.
And then to be kicked in the bollocks at the final hurdle - it hurts. И когда тебя бьют по яйцам в последний момент - это больно.
Kick him in the bollocks. Бить его по яйцам.
The young dental student that kicked you in the bollocks and made you cry. Та студентка-стоматолог, пнула тебя по яйцам так, что ты заплакал.
Больше примеров...
Херня (примеров 15)
My complete and utter bollocks wouldn't fit into his tiny head. Моя огромная херня, не влезет в его крошечную голову.
It's - it's bollocks. Это... Это херня.
Everyone knows amnesia is bollocks. Все знают что амнезия это херня.
It's all a load of bollocks. Все это полная херня!
This meet-the-parents Sunday-lunch bollocks tomorrow. Эта встреча с родителями, воскресно-ланчевая херня завтра.
Больше примеров...
Чепуха (примеров 11)
It's all bollocks, really. Всё это чепуха, на самом деле.
I mean, it was all bollocks. Говорю вам, это всё чепуха.
So why the hell, you know- bollocks. Так какого чёрта, ну там... чепуха.
What kind of poeting bollocks is that? Это что еще за поэтическая чепуха?
But, I mean, it's bollocks, isn't it? Это же чепуха, разве не так?
Больше примеров...
Яиц (примеров 8)
A pint and a bucket of ice for my great big bollocks. Кружка пива и ведро льда для моих великолепных и больших яиц.
He told me what I needed to know before I got to his bollocks. Он рассказал мне то, что нужно знать, прежде, чем я добрался до его яиц.
I'm like, "Are you saying pair of bollocks?" Я такой: "Ты сказал пара яиц?"
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks? А на стенах у них висели фотографии людей без яиц?
The question is, what makes us two look like a pair of bollocks? Вопрос в том, из-за чего мы вдвоём выглядим как пара яиц?
Больше примеров...
Хрень (примеров 14)
We can put any old bollocks in that speech and she shall repeat it. Можно написать какую угодно хрень, и она всё это произнесёт.
Oh, don't start talking fucking bollocks. Ой, да не несите всякую хренЬ.
That boss bollocks was all about what Suze wanted. Вся эта хрень с предводительством была тем, чего хотела Сьюз.
More of your Age of Aquarius bollocks? Снова какая-то хрень из этой твоей Эры Водолея?
Chinese medicine is bollocks. Китайская медицина - полная хрень.
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
It's all a lot of bollocks, anyway. В любом случае, это всё фигня.
You think it's bollocks? Тебе кажется, все это фигня?
Abracadabra, kick it up the arse and out it goes to be Book Of The Week or some other bollocks. Делаем пару пассов, потом пинок под зад - и готов Хит Недели и прочая фигня.
That's a load of bollocks, that, isn't it? Это ж всё полная фигня, правда?
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. Что за фигня, пацан садится не в ту машину.
Больше примеров...