Английский - русский
Перевод слова Bollocks

Перевод bollocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яйца (примеров 82)
The guy with grey shirt and red trim, scratching his bollocks. Парень в серой рубашке с красной отделкой, чешет свои яйца.
I'll show you displacement when I displace his bollocks, and throw them on the floor and stamp on them one at a time! Я покажу тебе перенос, когда я перенесу его яйца, брошу их на пол и поставлю на каждом клеймо!
"Bollocks... frying pan..." "Яйца... сковородка..."
Bollocks! Politeness is bollocks! Манеры - бычьи яйца!
'Freezing me bollocks off on patrol, where'd yer think? Морожу яйца в патруле, где ж ещё?
Больше примеров...
Чушь (примеров 55)
Chris, that is bollocks and you know it. Крис, это - чушь, и ты это знаешь.
That is bollocks, Sarah, and you know it. Всё это чушь, Сара, и ты это знаешь.
Yes. How long are we gonna have to listen to this bollocks? Как долго мы еще будем слушать эту чушь?
That's all bollocks about getting turned from a bite. Да это всё чушь собачья про укусы.
There's a fucking train! [cell phones ringing] - Bollocks. Чушь! - Блядь, это Малколм.
Больше примеров...
Ерунда (примеров 16)
Trust me, Valentine's Day's bollocks. Поверь мне, День Святого Валентина - это ерунда.
No, you see, that's bollocks, 'cause we turned the whole house upside down. Нет, понимаете, все это сущая ерунда, потому что мы перевернули дом кверху дном.
That was bollocks, was it? Разве это была ерунда?
I used to think, Bollocks. Раньше я думал: Ерунда.
'Oh, bollocks to it! ' Ох, ерунда всё это!
Больше примеров...
Яйцам (примеров 17)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он бы был слишком занят, рассказывая яйцам о рыбах.
Oi, soon as he turns, stick him one right in the bollocks. Эй, как только он повернётся, бей ему прямо по яйцам.
And then to be kicked in the bollocks at the final hurdle - it hurts. И когда тебя бьют по яйцам в последний момент - это больно.
It failed to stop her from kicking his bollocks in and running to us. Это не остановило её от того, чтобы пнуть ему по яйцам и прибежать к нам.
Kick him in the fuckin' bollocks. По яйцам ему ногой, папа.
Больше примеров...
Херня (примеров 15)
It's - it's bollocks. Это... Это херня.
Everyone knows amnesia is bollocks. Все знают что амнезия это херня.
Oh, fuck off, soppy bollocks. Отъебись, сопливая херня.
It's all a load of bollocks. Все это полная херня!
Watch your step. Bollocks! Следи за собой. Херня!
Больше примеров...
Чепуха (примеров 11)
No, none of that touchy-feely bollocks. Нет, только не эта трогательная чепуха.
What kind of poeting bollocks is that? Это что еще за поэтическая чепуха?
But, I mean, it's bollocks, isn't it? Это же чепуха, разве не так?
Bollocks, I got it, too. Чепуха, у меня тоже такой.
"Shite, bollocks, you bastard! Чепуха, фекалии, ублюдок!
Больше примеров...
Яиц (примеров 8)
She'll have your bollocks for earrings before you've even bought her a drink. Она сделает из твоих яиц серьги до того, как ты купишь ей выпить.
Haven't got the bollocks for it. У тебя для этого нет яиц.
I'm like, "Are you saying pair of bollocks?" Я такой: "Ты сказал пара яиц?"
The question is, what makes us two look like a pair of bollocks? Вопрос в том, из-за чего мы вдвоём выглядим как пара яиц?
No touching the dog's arse, and keep your boot out of the chef's bollocks, all right? Не "хватай задницу собаки" и держи ботинки подальше от яиц повара, договорились?
Больше примеров...
Хрень (примеров 14)
We can put any old bollocks in that speech and she shall repeat it. Можно написать какую угодно хрень, и она всё это произнесёт.
Oh, don't start talking fucking bollocks. Ой, да не несите всякую хренЬ.
That boss bollocks was all about what Suze wanted. Вся эта хрень с предводительством была тем, чего хотела Сьюз.
Just the usual girl-wants-girl, can't-have-girl bollocks. Всего лишь обычная девочка-хочет-девочку, но не-может-добиться-ее хрень.
All men have bollocks, all men can talk, therefore all men talk bollocks. "У всех мужиков есть хрен, все мужики умеют говорить, значит, все мужики говорят всякую хрень."
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
You think it's bollocks? Тебе кажется, все это фигня?
Abracadabra, kick it up the arse and out it goes to be Book Of The Week or some other bollocks. Делаем пару пассов, потом пинок под зад - и готов Хит Недели и прочая фигня.
That's a load of bollocks, that, isn't it? Это ж всё полная фигня, правда?
'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself. Всё это фигня: посмотреть в зеркало и прошептать милые глупости про себя.
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. Что за фигня, пацан садится не в ту машину.
Больше примеров...