I've done both bollocks, a couple of fingers and his bell-end. | Я откромсал ему оба яйца, пару пальцев, и залупу. |
No. Just plain fucking bollocks. | Нет, обычные, блядь, яйца. |
I don't know if I've got a semi-on cos I'm thinking about Carl, - or cos you're fondling me bollocks. | Я не понимаю, у меня полустояк потому что я подумал о Карле, или потому что ты ласкаешь мне яйца. |
I'm going to take your bollocks, I'm going to fucking rip them off, I'm going to fucking paint eyeballs on them and I'm going to stitch them onto a fucking sock and use that as a mouthpiece. | Я схвачу твои яйца, вырву их на хуй, нарисую на них ебучие зрачки, пришью их к ебаному носку и буду выступать с ним по всему миру. |
If you had any balls, you'd stick a knife in the bastards who write all that bollocks! | Будь у вас яйца, вы бы посадили на ножи тех ублюдков, что пишут всю эту херню! |
And the shovel's bollocks. | А лопата - чушь. |
That's all bollocks about getting turned from a bite. | Да это всё чушь собачья про укусы. |
All this talking shit is bollocks anyway. | Все эти разговоры - чушь собачья. |
Bollocks, killing me would accomplish that, wouldn't it? | Чушь собачья, моя смерть остановила бы это, разве нет? |
Oh, that's bollocks, that is. | Это все чушь собачья. |
Their evidence is bollocks, innit? | х свидетельства - ерунда, не так ли? |
60% of things in the first series are bollocks. | 60% процентов из того, что было сказано в первом сезоне - ерунда. |
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks! | Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы! |
And... I made you argue that true love is bollocks. | И это я заставила тебя утверждать, что "любовь - это ерунда!". |
My health's not good enough, all that bollocks. | Да и моё здоровье не то, что раньше, -еще вся эта ерунда. |
That explains not screaming with 12,000 volts running through your bollocks. | Теперь понятно, почему он не кричал от пропущенных по его яйцам 12-ти тысяч вольт. |
Another vet has touched the monkey's bollocks. | Другой ветеринар прикоснулся к яйцам обезьянки. |
Frying pan in the bollocks. | "Сковородкой по яйцам." |
You shot me in the bollocks, Tim. | Ты попал мне по яйцам. |
Kick him in the fuckin' bollocks. | По яйцам ему ногой, папа. |
This is online and it's bollocks. | Это в сети, и это херня. |
It's all a load of bollocks. | Все это полная херня! |
Bollocks, you don't know. | Херня, откуда тебе знать. |
Watch your step. Bollocks! | Следи за собой. Херня! |
Bollocks, shit, fuck. | Херня, дерьмо, блин. |
It's all bollocks, really. | Всё это чепуха, на самом деле. |
I mean, it was all bollocks. | Говорю вам, это всё чепуха. |
What kind of poeting bollocks is that? | Это что еще за поэтическая чепуха? |
But, I mean, it's bollocks, isn't it? | Это же чепуха, разве не так? |
"Shite, bollocks, you bastard! | Чепуха, фекалии, ублюдок! |
He told me what I needed to know before I got to his bollocks. | Он рассказал мне то, что нужно знать, прежде, чем я добрался до его яиц. |
She'll have your bollocks for earrings before you've even bought her a drink. | Она сделает из твоих яиц серьги до того, как ты купишь ей выпить. |
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks? | А на стенах у них висели фотографии людей без яиц? |
The question is, what makes us two look like a pair of bollocks? | Вопрос в том, из-за чего мы вдвоём выглядим как пара яиц? |
No touching the dog's arse, and keep your boot out of the chef's bollocks, all right? | Не "хватай задницу собаки" и держи ботинки подальше от яиц повара, договорились? |
God, I knew this would be a load of bollocks. | Боже, я знала, что это будет полная хрень. |
All his window cleaning bollocks, the ladder, bike, everything. | Все эту хрень для чистки окон... лестницу, велик, все... это все до сих пор там! |
But I think it's a load of old bollocks, cos I've been with him for a while and he's pissing me right off. | А по-моему, это все хрень собачья, так как я с ним провел уже немало времени, и он просто выбешивает меня. |
Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt. | И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому. |
All men have bollocks, all men can talk, therefore all men talk bollocks. | "У всех мужиков есть хрен, все мужики умеют говорить, значит, все мужики говорят всякую хрень." |
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something. | Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права. |
You think it's bollocks? | Тебе кажется, все это фигня? |
And the British kid said my parenting was "bollocks." | А ребенок из Великобриатнии сказал что мое воспитание - фигня. |
'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself. | Всё это фигня: посмотреть в зеркало и прошептать милые глупости про себя. |
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. | Что за фигня, пацан садится не в ту машину. |