Английский - русский
Перевод слова Bollocks

Перевод bollocks с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яйца (примеров 82)
Farell almost strung us up by our bollocks for losing track of you. Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то, что мы упустили тебя.
You come within 500 yards of me without my permission, I'm gonna hang you up to dry by your bollocks. Подойдешь ко мне ближе, чем на 500 ярдов без моего разрешения, я повешу тебя сушиться за твои яйца.
You could get the same mechanism, but just have it sort of tickle the bollocks of a cat. Можно использовать тот же механизм, но щекочущий яйца кота.
I could charm the bollocks off a donkey. Я мог бы очаровать даже яйца осла.
And then subsequently, "Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols," А затем был случай «Забудьте про яйца, здесь - Секс-Пистолеты».
Больше примеров...
Чушь (примеров 55)
He'd probably be too busy talking bollocks about the fish. Он наверное был бы очень занят неся чушь о рыбах.
Bullshit, bollocks, very close in the dictionary. Гавно, чушь, очень близко в английском словаре.
This... perfect partner bollocks is just a hoax, a physical, chemical impossibility. А чушь об идеальном партнере - ложь, физическая и химическая утопия.
Say I do believe you, which I don't, cos it's bollocks. Скажем, я вам верю, хотя не верю, потому что это чушь.
Oh, bollocks to that! Все это чушь собачья!
Больше примеров...
Ерунда (примеров 16)
The MOs, the notes, all that "serial killer" bollocks! Все эти буквы М, записки, вся эта ерунда в стиле серийного убийцы!
It wasn't all this jammy bollocks. Это ещё не вся ерунда.
I used to think, Bollocks. Раньше я думал: Ерунда.
And... I made you argue that true love is bollocks. И это я заставила тебя утверждать, что "любовь - это ерунда!".
'Oh, bollocks to it! ' Ох, ерунда всё это!
Больше примеров...
Яйцам (примеров 17)
That must have felt a right kick in the bollocks, eh? Это наверное так же, как удар по яйцам, да?
Kick him in the bollocks. Бить его по яйцам.
And he said, Look, bollocks is not a - has nothing to do with balls whatsoever. Тот мне сказал: «Bollocks не имеет никакого отношения к яйцам».
And I broke into the pedophile's house at 4:00 in the morning... and I smashed his bollocks in with a baseball bat... until they fucking popped. Вломился в дом к педофилу в четыре часа утра... и дубасил его по яйцам бейсбольной битой, пока они не чпокнули.
The young dental student that kicked you in the bollocks and made you cry. Та студентка-стоматолог, пнула тебя по яйцам так, что ты заплакал.
Больше примеров...
Херня (примеров 15)
This is online and it's bollocks. Это в сети, и это херня.
What's read out by the magistrate, what those fuckers said about me at school what's on the police computer - it's all bollocks! Что зачитал судья, что те ебланы рассказали про меня в школе что в полицейском компьютере - одна херня!
Everyone knows amnesia is bollocks. Все знают что амнезия это херня.
Watch your step. Bollocks! Следи за собой. Херня!
Bollocks, shit, fuck. Херня, дерьмо, блин.
Больше примеров...
Чепуха (примеров 11)
It's all bollocks, really. Всё это чепуха, на самом деле.
Houses in Antibes, yachts on Lake Como, upmarket cruise ships - bollocks. Дома на Антибах, яхты на озере Комо, престижные круизные суда - чепуха.
I mean, it was all bollocks. Говорю вам, это всё чепуха.
What kind of poeting bollocks is that? Это что еще за поэтическая чепуха?
"Shite, bollocks, you bastard! Чепуха, фекалии, ублюдок!
Больше примеров...
Яиц (примеров 8)
A pint and a bucket of ice for my great big bollocks. Кружка пива и ведро льда для моих великолепных и больших яиц.
She'll have your bollocks for earrings before you've even bought her a drink. Она сделает из твоих яиц серьги до того, как ты купишь ей выпить.
I'm like, "Are you saying pair of bollocks?" Я такой: "Ты сказал пара яиц?"
Did they have photos up on the wall of people with no bollocks? А на стенах у них висели фотографии людей без яиц?
The question is, what makes us two look like a pair of bollocks? Вопрос в том, из-за чего мы вдвоём выглядим как пара яиц?
Больше примеров...
Хрень (примеров 14)
Oh, don't start talking fucking bollocks. Ой, да не несите всякую хренЬ.
But I think it's a load of old bollocks, cos I've been with him for a while and he's pissing me right off. А по-моему, это все хрень собачья, так как я с ним провел уже немало времени, и он просто выбешивает меня.
Chinese medicine is bollocks. Китайская медицина - полная хрень.
Ugh. And any of that bollocks about what she did to me and how I really enjoyed it, all that anal penetration shit, you can take all that with a huge pinch of salt. И любая чушь насчет того, что, ну знаешь, она делала со мной, и как мне это сильно нравилось, вся эта хрень насчет анального проникновения, ты можешь не верить всему этому.
All men have bollocks, all men can talk, therefore all men talk bollocks. "У всех мужиков есть хрен, все мужики умеют говорить, значит, все мужики говорят всякую хрень."
Больше примеров...
Фигня (примеров 8)
It's all a lot of bollocks, anyway. В любом случае, это всё фигня.
I used to think that was a load of bollocks, but just lately I've been thinking maybe the old bat had something. Я всегда думал, что это полная фигня, но в последнее время мне кажется, может старая зануда была права.
You think it's bollocks? Тебе кажется, все это фигня?
That's a load of bollocks, that, isn't it? Это ж всё полная фигня, правда?
Bollocks, the kid's getting in the wrong car. Что за фигня, пацан садится не в ту машину.
Больше примеров...