| Bogdan Tanevich resigned because of colon cancer. | Богдан Таневич ушёл на пенсию из-за рака толстой кишки. |
| The delegation of Romania was headed by the Secretary of State, Bogdan Aurescu. | Делегацию Румынии возглавлял государственный секретарь Богдан Ауреску. |
| Instead of the eagle there's you, Bogdan. | Вместо орла лежишь ты, Богдан. |
| Bogdan is an FSB analyst in Saint Petersburg. | Богдан аналитик ФСБ в Санкт Петербурге. |
| Author of the memorial complex is Serbian architect Bogdan Bogdanović. | Автором мемориального комплекса является сербский архитектор Богдан Богдановик. |
| The initiator and president of the festival is the People's Artist of Ukraine, an outstanding actor Bogdan Stupka. More... | Инициатором и президентом фестиваля является народный артист Украины, выдающийся актер Богдан Ступка. |
| The aircraft was piloted by honored test pilot of Russia Federation Sergey Bogdan. | Пилотировал самолет заслуженный летчик-испытатель Российской Федерации Сергей Богдан. |
| Bogdan Petrovich Gordeev was born into the family of a professor of Veterinary Institute and a school teacher. | Богдан Гордеев родился в семье профессора Харьковского ветеринарного института и школьной учительницы словесности. |
| The marriage proposal was made by Bogdan on the ice of the Laptev Sea. | Предложение выйти замуж Богдан сделал на льду Моря Лаптевых. |
| We're all on the same page, Bogdan. | Мы оба это понимаем, Богдан. |
| Bogdan Bulychev found the body of the woman via drone and transmitted the coordinates to the search and rescue team. | Богдан Булычёв обнаружил тело девушки с помощью квадрокоптера и передал координаты поисковой команде. |
| Bogdan just kept me here late, you know, doing some inventory, and... | Просто Богдан меня здесь задержал, проводим кое-какую инвентаризацию, и... |
| We're all on the same page, Bogdan. | Мы друг друга понимаем, Богдан. |
| When Bogdan gave me the name, he said something else. | Когда Богдан передал мне бумажку, он кое-что сказал. |
| Bogdan said he would be there tomorrow. | Богдан сказал, что будет там завтра. |
| You've seen me work hard, Bogdan. | Ты видел, как я въябывал, Богдан. |
| Viktor Banin, Bogdan Egorov, and Gennady Yohzin. | Виктор Банин, Богдан Егоров и Геннадий Ёзин. |
| The Third of May decorations were destroyed by Bogdan Misiak. | Так вот, оформление к Третьему мая испортил Богдан Мисяк. |
| Bogdan, don't forget it's pay day today. | Богдан, не забудь, сегодня выплачивают зарплату. |
| "Bogdan Corporation" military equipment participated in the parade on the Independence Day of Ukraine on August 24. | Военная техника «Богдан» участвовала в параде ко Дню Независимости Украины 24 августа. |
| In 2017 Cherkassy Bogdan Plant transferred to the Armed Forces of Ukraine the first batch of sanitary cars Bogdan-2251. | В апреле 2017 года Черкасский завод «Богдан» передал Вооруженным Силам Украины первую партию санитарных машин Богдан-2251. |
| In May 2018, "Bogdan" celebrated its 20th anniversary. | В мае 2018 года «Богдан» праздновал 20-летний юбилей. |
| In 1359, Bogdan I of Moldavia rebelled against the King of Hungary and founded an independent Moldavia. | В 1359 году Богдан I восстал против Венгрии и основал независимое княжество Молдавия. |
| On 17 October 1451, Prince Bogdan II was assassinated by Petru Aron, a pretender to the Moldavian throne. | 17 октября 1451 Принц Богдан II был убит Петром Ароном, претендентом на молдавский престол. |
| Bogdan Arnold immediately confessed to his crimes and began to give evidence. | Богдан Арнолд сразу же признался в преступлениях и стал давать показания. |