| The model "Bogdan 2251" was finalized in cooperation with military doctors at the request of the Ministry of Defense of Ukraine. | Модель «Богдан 2251» доработали в сотрудничестве с военными медиками по заказу Министерства обороны Украины. |
| In 20 years, "Bogdan" produced more than 368 thousand vehicles. | Всего за 20 лет «Богдан» изготовил более 368 тыс. транспортных средств. |
| Bogdan Arnold was buried in an unmarked grave at number 38 in a special cemetery for executed Polish criminals. | Богдан Арнолд был похоронен в безымянной могиле под номером 38 на специальном кладбище для казненных польских преступников. |
| In 2018, "Bogdan Motors" agreed on cooperation with the Igor Sikorsky Kyiv Polytechnic Institute. | В 2018 году «Богдан Моторс» заключил соглашение о сотрудничестве с Киевским политехническим институтом им. Игоря Сикорского. |
| You've seen me work hard, Bogdan. | Ты видел, как я усердно трудился, Богдан. |
| From 1860 to 1871, the military Governor of Mykolaiv was Bogdan von Glazenap. | С 1860 года по 1871 год военным губернатором Николаева был Богдан фон Глазенап. |
| We don't want them looking at us after Bogdan sells. | Мы не хотим, чтобы они следили за нами после того, как Богдан продаст бизнес. |
| Citizen duty officer, Bogdan Kuklinski. | Гражданин дежурный, задержанный Куклинский Богдан доставлен. |
| Alexei Fayer. Bogdan Chrikoff. Vadim Okecka. | Алексей Фаер, Богдан Чриков и Вадим Окека. |
| You've seen me work hard, Bogdan. | Ты видел, как я тяжело работал, Богдан. |
| Bogdan made contact half an hour ago. | Богдан вышел на связь полчаса назад. |
| Bogdan says this is what you need. | Богдан сказал, что вам нужно вот это. |
| Bogdan, Lasse and Bo, they are sitting down with me. | Богдан, Лассе и Бу, они сидят со мной. |
| Hopefully Bogdan won't keep me too late. | Надеюсь, Богдан не задержит меня совсем допоздна. |
| Bogdan Chetreanu, finance (Romania) | Богдан Кетряну, финансовые вопросы (Румыния) |
| Maxim Krivonos, Hetman Bogdan Khmelnitsky wishes to see you! | Максим Кривонос, гетьман Богдан Хмельницкий желает видеть тебя! |
| Tell me this - why has not Bogdan heard of this operation? | Скажите мне, почему Богдан не слышал об этой операции? |
| "Bogdan Benyuk:"We are producing these tablets..."". | Богдан Бенюк: «Эти таблетки производим мы...» (неопр.). |
| In June 2018, "Bogdan" transferred five 12-meter bodies for electric buses to the French manufacturer of ecological transport "Bluebus" under the contract. | В июне 2018 года корпорация «Богдан» передала французскому производителю экологического транспорта Bluebus пять 12-метровых кузовов для электробусов по заключенному контракту. |
| Awarded to the prominent figures in European Cinema: Bogdan Stupka (Ukraine), Daniel Olbrychski (Poland), Bata Živojinović (Serbia). | Награждены выдающиеся мастера европейского кино: Богдан Ступка (Украина), Даниэль Ольбрыхский (Польша), Бата Живоинович (Сербия). |
| In September 2018, "Bogdan Corporation" sent over 100 units of automotive equipment to the Armed Forces of Ukraine under the state defense order. | В сентябре 2018 года «Богдан» отправил в Вооруженные силы Украины более ста единиц автомобильной техники в рамках выполнения государственного оборонного заказа. |
| Bogdan, wait, let's have a drink! | Богдан, подожди, давай выпьем. |
| Representative Mr. Bogdan Borusewicz, Secretary of State, Ministry of Interior and Administration | г-н Богдан Борусевич, государственный секретарь, министерство внутренних дел и администрации |
| The debate on sub-theme (a) was led by Eduardo Haro Estabridis (Peru), Mechthild Dyckmans (Germany) and Bogdan Gheorghe (Romania). | Прениями по подтеме (а) руководили Эдуардо Аро Эстабридис (Перу), Мехтхилд Дикманс (Германия) и Богдан Георге (Румыния). |
| If Bogdan is his friend, Arkady won't want to put him in that kind of danger. | Если Богдан - это друг, то Аркадий не захочет его так подставлять. |