Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
And there goes my baby blue brother, somewhere into that night sky. И сейчас мой маленький синий братик где-то в ночном небе.
This little blue flower looks so delicate, measuring 5 to 10 cm at the end of its stem, the flower seems to watch you. Этот маленький синий цветок выглядит настолько деликатной, измерения 5 до 10 см в конце своего стебля, цветок кажется, смотреть, как ты.
Say hello to Chromifox, a bright and soft blue theme for Firefox 3 on Windows, Linux, and Mac OS X, inspired by the theme from the Google Chrome web browser. Передай привет Chromifox, яркий и мягкий синий темой для Firefox 3 на Windows, Linux и Mac OS X, воодушевленные тем с веб-браузера Google Chrome.
Our pretzel vendor I.D.'ed the kidnapper's car as a blue Saturn sedan, anywhere from '97 to '02. Наш продавец претцелей опознал машину похитителя: это синий Сатурн седан, год выпуска между 1997 и 2002.
He also drew the comic book characters "The King", "Red, White and Blue" and "The Atom". Также ему приписывают создание таких комиксных персонажей как Король; Красный, Белый и Синий; Атом.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
In your bedroom there's a dresser with a blue lamp. В твоей спальне есть комод, с голубой лампой.
I could use some energy, blue or otherwise. Мне бы не помешало немного энергии, хоть голубой.
Was it, "The blue badger flies under the crafty cow?" I don't know. "Голубой барсук пролетает под хитрой коровой?" Понятия не имею.
Boys were. the colours were pink for a baby boy and blue for a baby girl. До 20го века, цветом мальчиков был розовый, а цветом девочек - голубой.
According to Lavery, "Thinking that royal blue might be an appropriate colour, I mixed it on the palette, and taking a brush he applied it to the Garter ribbon." По свидетельству Лавери: «Найдя достойным для Его Величества королевский голубой цвет, я смешал его на палитре и, взяв кисть, король нанёс его на Орден Подвязки».
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
The skies are blue again. И в небесах опять синева.
And blue as the sky. И синева - как в небесах!
The window openning to the light, to the blue, to sky and to your freedom will seem more peaceful and more calm. Everything will seem more beautiful. Светлина, синева, синее небо, ваше окно в независимости и воли душевное равновесие будет спокойнее Все выгладиться красивее.
In the distance the blue of the skyline blends with the blue of the sea. Вдали на горизонте синева неба сливается с синевой воды.
It could also be something like this: the National Museum of Science in London, where this blue is embracing all the exhibitions and galleries in one large gesture. Это также может быть что-то вроде этого: Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком.
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
I like the sky, and I like blue. Я люблю небо и синий цвет.
The lower part of the flag (1/3 of the width) is blue in colour and is separated from the upper part by a white serpentine belt, reminiscent of a river wave. Нижняя часть флага (1/3 его ширины) имеет синий цвет и отделена от верхней части серебряным волнообразным поясом, напоминающим речную волну.
Navy blue's a popular color. Темно-синий - популярный цвет.
The rest have the traditional Portuguese colour scheme as their base: yellow - symbolic of the Portuguese tram, ivory white - reflecting the Lioz stone of the Portuguese pavement, blue for the tagus river and a terracotta red symbolising Lisbon's ceramic roof tiles. Остальные комнаты имеют традиционально-португальскую цветовую гамму, в основе которой: желтый - символизирующий португальские трамваи, цвет слоновой кости - отображает Лиоз, камень тротуаров Португалии, голубой - для реки тахо и красный терракотовый символизирует курамическую плитку на крышах Лиссабона.
The colour choice is throughout metaphorical: blue stands for the female spirit, yellow for the male one, and pink/ red for physical/ spiritual love. Цветовое решение метафорично: синий отвечает за женскую духовную суть, жёлтый за мужскую, розовый цвет за физическую любовь, а красный за духовную.
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
She's blue, and I'm stuck. Ей грустно, и я в тупике.
I bet you're feeling blue. Я уверен, что тебе грустно.
And I kept thinking, Why is Harvey so blue? А я-то все думала "Почему Харви так грустно?"
Crazy for feelin' blue Сумасшедшая за то, что мне так грустно
I'm so lonely and blue. Мне так грустно и одиноко.
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела.
But you're positively blue with cold. Ты вся посинела от холода.
And then, I turn blue. А затем я посинела.
Looks like the famous millitary leader was beaten, for the right part of his face is all blue. Судя по всему, полководцу здесь изрядно набили лицо. Вся правая половина посинела, значит, били с левой.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
The Virgin Blue name was the result of an open competition; it was a play on the predominantly red livery and the Australian slang tradition of calling a red-headed male 'Blue' or 'Bluey'. Название Virgin Blue было выбрано в результате общественного конкурса; оно обыгрывает ярко-красную ливрею и традицию, закрепившуюся в австралийском сленге, называть рыжего («красного») мужчину 'Blue' или 'Bluey'.
Longtime producer Cho Young-chul, who had previously worked on History's debut single "Dreamer" and their previous mini-albums Just Now and Blue Spring, also participated in the EP's production. В производстве ЕР также принимал участие продюсер Чо Ян Чоль, ранее работавший над дебютным альбомом «Dreamer» и его предыдущие мини-альбомы Just Now и Blue Spring.
In response to the song's absence from the 1998 Godzilla soundtrack, Blue Öyster Cult members Eric Bloom and Buck Dharma created their own parody called "NoZilla", released only to radio stations. В ответ на отсутствие песни в саундтреке фильма 1998 года Годзилла, музыканты Blue Öyster Cult Эрик Блум и Бак Дхарма сделали пародию под названием «NoZilla», выпуск которой предназначался только для радиостанций.
Blue Marlin is a semi-submersible heavy lift ship from Dockwise Shipping of the Netherlands. Blue Marlin - голландское полупогружаемое грузовое судно.
Blue Air initially operated domestic and international flights, although domestic services were soon discontinued due to low sales and competition from TAROM as well as Căile Ferate Române, the Romanian rail company. Со дня основания Blue Air выполняла местные рейсы Бухарест-Тимишоара, которые были прекращены в марте 2005 года в связи с низкой загрузкой и конкуренцией с TAROM и Căile Ferate Române, железнодорожной компанией Румынии.
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
Come on, let's go, Blue! Да ладно, давай, Блю!
Loxton states that Blue found the schooner to be "harmless" (Loxton, Shame of Savo, pp. 216). Локстон констатирует, что Блю посчитал шхуну «безобидной» (Loxton, Shame of Savo, с. 216).
No, Blue Ivy's nanny. Нет, няня Блю Айви.
The Japanese ships held their course while pointing more than 50 guns at Blue, ready to open fire at the first indication that Blue had sighted them. Японские корабли навели на Блю более 50 своих орудий и были готовы открыть огонь сразу, как только Блю обнаружит их.
Morison claims that Blue later sighted a "Japanese auxiliary schooner" in that same area but gives no supporting evidence for why he or Blue believed that the schooner was of Japanese nationality (Struggle for Guadalcanal, pp. 55). Морррисон утверждает, что позднее Блю на этом же месте обнаружил «японскую вспомогательную шхуну», однако нет никаких убедительных объяснений, почему он и Блю считают, что шхуна была японской (Struggle for Guadalcanal, с. 55).
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
Violet Blue is the author's legal name. Вайолет Блу - официальное имя писательницы.
Watched as they carried away my best friend... Tennessee boy we called "Blue." Наблюдал, как уводили моего лучшего друга... паренек из Теннесси, которого мы называли "Блу."
Blue, go get us something to drink. Блу, принеси нам выпить.
Blue, this is Louis. Блу, это Луис.
Panellists also discussed the importance of micro-finance for entrepreneurs in developing countries and listened to the presentation by Blue Orchard Finance, a Geneva-based specialized asset manager, the creation of which was initiated by UNCTAD in 2001. Эксперты обсудили также важность микрофинансирования для предпринимателей в развивающихся странах и заслушали сообщение расположенного в Женеве специализированного агентства по управлению активами "Блу очард файнэнс", инициатором создания которого выступила ЮНКТАД в 2001 году.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику.
All of a sudden, I saw a blue butterfly in the sky. И тут неожиданно я увидел в небе синюю бабочку.
One day, a strange blue alien named Chips appeared and recruited him to the space police, ēlDLIVE because he fit the requirements. Однажды неожиданно появился странный синий инопланетянин по имени Чипс, который завербовал его в космическую полицию, так как он соответствовал всем требованиям.
But all eyes are on Visitor High Commander Anna, who has unexpectedly shown up, amidst opposition, hoping to present their advanced technology known as blue energy as a gift at today's roundtable discussion in Geneva. Но все взгляды прикованы к лидеру Визитеров - Анне, которая неожиданно появилась на форуме, не смотря на возражения, в надежде продемонстрировать их усовершенствованные технологии, такие как "голубая энергия", в качестве дара на сегодняшней дискусии за круглым столом в Женеве.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
The Commission noted the concerns expressed by the Subcommittee about current catch levels on the southern blue whiting stock. Комиссия отметила выраженную Подкомитетом обеспокоенность по поводу нынешнего уровня вылова южного путассу.
The Commission agreed to recommend that an ad hoc scientific meeting should be held in the near future to discuss the objectives and design of the future southern blue whiting survey. Комиссия решила рекомендовать провести в ближайшем будущем специальное научное совещание для обсуждения целей и структуры будущего исследования по южной путассу.
The straddling stocks managed by NEAFC are Atlanto-Scandian (Norwegian spring-spawning) herring, blue whiting, mackerel, redfish (oceanic) and Rockall haddock. К трансграничным запасам, которыми управляет НЕАФК, относятся: атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, клювач, пикша, путассу и ставрида.
However, those results are subject to a considerable level of uncertainty, and the Scientific Subcommittee had therefore recommended that the catches of southern blue whiting in the South-West Atlantic should remain at 55,000 tons to maintain the stock size. Однако в отношении этих результатов нет полной определенности, и в связи с этим Научный подкомитет рекомендовал поддерживать объемы вылова южной путассу в Юго-Западной Атлантике на уровне примерно 55000 тонн в целях сохранения нынешней популяции.
Recalling the Commission's concerns about the importance of achieving sustainability in the southern blue whiting fishery, the Commission noted that current analysis indicated that the decline in stock size had been arrested. Напомнив о своем заключении о необходимости обеспечения устойчивости популяции южной путассу, Комиссия отметила, что, согласно имеющимся данным, сокращение размера популяции прекратилось.
Больше примеров...