Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
When I was 5, my favorite color was blue. В пять мой любимый цвет был синий.
When the emitter is blue, that's full adhesion. Синий цвет датчика означает - полное прилипание.
How hard can it be to find a blue Tacoma in this town? На сколько трудно найти синий Такома в этом городе?
A long... extended blue voice. Долгий... протяжный синий голос.
We're going to take these blue light photosensors and install them on a layer of cells in the middle of the retina in the back of the eye and convert them into a camera - Мы возьмем сенсоры, реагирующие на синий свет, и установим их в слое клеток в центре сетчатки на задней стенке глаза и превратим их в камеры.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
I painted the roof light blue. Я покрасил крышу в голубой цвет.
(Announcer) Over in the blue kitchen... (Диктор) В голубой кухне...
Because we really need the Blue Ribbon points. Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки.
The Council welcomes the start of the popular consultations process in Blue Nile State and the rescheduled gubernatorial and state assembly elections on 2 to 4 May 2011 in Southern Kordofan State. Совет приветствует процесс всенародного опроса в штате Голубой Нил и перенос на 2 - 4 мая выборов губернатора и членов Ассамблеи в штате Южный Кордофан.
The Russian Federation has developed a long experience with optimisation of its gas system and is pursuing this strategy with new pipelines: Yamal-Europe, Blue Stream, Western Corridor and North Transgas. Optimisation is also achieved through a number of partners and linked with security of supply. В течение длительного периода времени Российская Федерация накапливала опыт в области оптимизации своей газовой системы, и в настоящее время она осуществляет эту стратегию в отношении новых газопроводов "Ямал-Европа", "Голубой поток", "Западный коридор" и "Северный трансгаз".
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно.
A blue bouffant From here to there Синева спадает с плеч.
After a recurring role on The Client List, he portrayed Matthew Blackwood in the 2013 drama film Burning Blue, which was based on the 1992 play of the same name. После повторяющейся роли в «Список клиентов», в 2013 году он изобразил Мэтью Блэквуда в фильме «Горящая синева», который был основан на одноименной пьесе 1992 года.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" so that each of us - explorer, scientist, cartoonist, singer, chef - can turn up the lights in their own way. И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть: «Стоп!», так чтобы каждый из нас: исследователь, ученый, мультипликатор, певец, повар - мог включить свет на собственном пути.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть:«Стоп!»,
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
What if they turn blue 'cause you feel guilty? Что, если глаза меняют цвет, когда ты чувствуешь вину?
To avoid the tedious collection of pseudoephedrine required for production, Walt devises an alternative chemical process utilizing methylamine, giving his product a distinctive blue color. Чтобы избежать утомительного процесса получения псевдоэфедрина, необходимого для производства, Уолт разрабатывает альтернативный химический процесс с использованием метиламина, который придаёт его продукту особый синий цвет.
According to the existing provisions of Article 29, paragraph 2, the colour blue may be used for marking all kinds of parking places. Согласно же существующим положениям пункта 2 статьи 29, синий цвет может использоваться для разметки, обозначающей любые места стоянки.
When first noted in 1943, it was identified to be a variable star, and its spectrum was registered as of B4Ieq ("blue") in 1955. В момент первого обнаружения в 1943 году звезда считалась переменной, спектральный класс был указан как B4Ieq ("синий цвет") в 1955 году.
Blue. B L U E. All right, pick another color. С И Н И Й. Так, теперь другой цвет!
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
So, from time to time, when I got blue, I'd fantasize about him. И время от времени, когда мне становится грустно, я фантазирую о нем.
It's just a sort of funny piece about this girl who goes to the museum whenever she's blue. Это просто забавная зарисовка о девушке, которая приходит в этот музей, когда ей грустно.
Well, we all know you've been feeling a little blue, sir, and I think with the help of a little Christmas magic, we could cheer you up. Мы все знаем, сэр, что вам было грустно последнее время, и надеюсь, что с помощью рождественского волшебства нам удастся поднять вам настроение.
Crazy for feelin' blue Сумасшедшая за то, что мне так грустно
I did feel terribly blue. Я чувствовала себя ужасно грустно.
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела.
And then, I turn blue. А затем я посинела.
Mum's going blue here. Мама вся посинела от холода.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
Blue Lines proved to be popular in the club scene, as well as on college radio stations. Blue Lines пользовался популярностью на клубной сцене, также как и на студенческих радиостанциях.
"Boss' Life" is the fourth and final single from Snoop Dogg's 8th studio album Tha Blue Carpet Treatment. «Boss' Life» - четвертый и последний сингл Snoop Dogg с его восьмого студийного альбома Tha Blue Carpet Treatment.
In Japan, she was the only foreign artist with two albums into the best selling of the 1980 decade, with Like a Virgin (#33) and True Blue (#36). В Японии она стала единственным зарубежным исполнителем с двумя альбомами в списке самых продаваемых альбомов 1980-х годов, с Like a Virgin (#33) и True Blue (#36).
Linda McDonald (drums) and Josephine Draven (guitar), both formerly of Phantom Blue, and Sara Marsh (guitar), joined Warren and Sisneros shortly afterward to form the band's first lineup. Вскоре Линда Макдональд (ударные) и Жозефина Драйвен (гитара), обе из Phantom Blue, и Сара Марш (гитара), присоединились к Уоррен и Сиснерос, сформировав первый состав группы.
In 2011, he directed the film Roadie starring Ron Eldard as a man who returns home to Queens, NY after twenty years on the road with Blue Öyster Cult. В 2011 году, он снял фильм «Гастролёр» с Роном Элдардом в роли человека, который возвращается домой в Куинс, Нью-Йорк, после двадцати лет в пути с «Blue Öyster Cult».
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
And blue jeans conquered his fear and stood up. А Блю Джинс покорил страх и встал.
She's working with Dan Barber at Blue Hill Farm. Она работает в Дэном Барбером на ферме Блю Хилл.
Johnson left England for the US, to start a new career and to live with Vicki Blue, former bassist of the American all-female band The Runaways, who was also her manager. Джонсон немедленно уехала из Англии в Лос-Анджелес, чтобы начать новую карьеру и жить с Вики Блю, бывшей басисткой американской группы The Runaways, которая также была её менеджером.
When the Jet Blue Airbus 320 landed safely at Los Angeles International Airport on 22 September, after having had trouble with its landing gear, our hearts rejoiced, as we felt for the passengers on board. Когда аэробус «Джет Блю 320» благополучно приземлился 22 сентября в международном аэропорту Лос-Анджелеса после того, как у него возникли неполадки с шасси, наши сердца наполнились радостью, поскольку мы все переживали за пассажиров на борту этого самолета.
I smell Blue, all right... Я чувствую запах Блю.
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
I said "Blue," Mr. Blodgett. Я сказал «Блу», месье Блоджетт.
Blue and I decided we can't let you run solo on this. Мы тут с Блу решили, что мы тебя не бросим.
As blue as the Bonnie Blue flag. Голубые, как наш Бонни Блу.
Come on, Blue. Скорее! Уходим, Блу!
In 2015, Blue and Albrite won AVN Awards for Male and Female Performer of the Year, making them the first married couple in AVN Awards history to ever win both awards simultaneously. В 2015 году Элбрайт и Блу выиграли премию AVN Awards в номинации женский и мужской исполнитель года соответственно, что делает их первой супружеской парой, которая когда-либо выигрывала обе награды одновременно.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
I know you'd be surprised to hear this out of blue. Я знаю, что для тебя, это очень неожиданно.
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
However, those results are subject to a considerable level of uncertainty, and the Scientific Subcommittee had therefore recommended that the catches of southern blue whiting in the South-West Atlantic should remain at 55,000 tons to maintain the stock size. Однако в отношении этих результатов нет полной определенности, и в связи с этим Научный подкомитет рекомендовал поддерживать объемы вылова южной путассу в Юго-Западной Атлантике на уровне примерно 55000 тонн в целях сохранения нынешней популяции.
The Commission noted the Scientific Subcommittee's concern that the catch of southern blue whiting had again exceeded the level the Subcommittee considered to be sustainable, though the declining trend in spawning biomass of this species appeared to have stabilized. Комиссия отметила выраженную Научным подкомитетом обеспокоенность по поводу того, что улов южной путассу вновь превысил уровень, который, по мнению Подкомитета, обеспечивает устойчивость запасов, хотя тенденция к уменьшению объема биомассы нерестящейся рыбы этого вида, как представляется, стабилизировалась.
It recommended that a further workshop should take place in conjunction with the next meeting of the Subcommittee in order to extend work on the status of the southern blue whiting stock. Она рекомендовала приурочить к следующему заседанию Подкомитета еще один семинар, с тем чтобы расширить работу по оценке запасов южного путассу.
The Commission took note of the recommendation of the Subcommittee that additional research on blue whiting was urgently needed, and agreed that the planning of the blue whiting research would be the subject of consultation between the relevant institutions of the member States. Комиссия приняла к сведению рекомендацию Подкомитета относительно настоятельной необходимости в дополнительном изучении запасов путассу и решила, что вопрос о планировании научного изучения запасов путассу будет рассмотрен на консультациях между соответствующими учреждениями государств-членов.
Both delegations agreed to recommend to their Governments that the serious position of the southern blue whiting stock be addressed by a precautionary approach. Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам внимательно отнестись к серьезной ситуации с запасами южного путассу.
Больше примеров...