Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
It's almost the same blue as in our bedroom. Это почти такой же синий, какой в нашей спальне.
It can turn organic tissue blue. Он окрашивает органические ткани в синий цвет.
Originally Blu Tack was white, but consumer research showed fears that children may mistake it for chewing gum, and a blue colouring was added. Изначально Blu Tack был белого цвета, но потребительские исследования показали страх покупателей, что масса может быть спутана детьми с жевательной резинкой, поэтому в состав был добавлен синий краситель.
Code blue - urgent. Код синий - срочный.
Milos, my blue pinstripe. Милош, синий в полоску.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
The blue angel, as well as being a Marlene Dietrich film, is a very interesting fish, in as much as it's venomous, but its venom is second hand. Голубой ангел, более известно о фильме с Марлен Дитрих, это очень интересная рыба, она ни много не мало ядовитая, но их яд вторичный.
Three areas (Abyei, Blue Nile and South Kordofan) Три района (Абьей, Голубой Нил и Южный Кордофан)
For three years, UNICEF has been without access to significant population segments in Blue Nile and South Kordofan, and obtaining travel and access permits for internally displaced person camps in other locations was met with delays and difficulties. В течение трех лет ЮНИСЕФ не мог получить доступ к многочисленным группам населения в штатах Голубой Нил и Южный Кордофан, а попытки добиться разрешения на проезд и доступ к лагерям внутренне перемещенных лиц в других штатах наталкивались на проволочки и трудности.
What about the blue? А почему бы не голубой?
At the same time, United Nations humanitarian agencies and international non-governmental organizations have largely been prevented from accessing Southern Kordofan and Blue Nile States since the conflict erupted last year. Между тем гуманитарные учреждения Организации Объединенных Наций и международные неправительственные организации с самого начала конфликта, который вспыхнул в прошлом году, сталкиваются с трудностями, серьезно ограничивающими их доступ в штаты Южный Кордофан и Голубой Нил.
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
You're the blue in my sky Ты для меня, как синева в небе
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно.
Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague. Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку.
Transparent blue water, silhouettes of volcanoes, cloudless skies - all this assists to a special condition of spirit, contemplation and immersion into oneself. Прозрачная синева воды, силуэты вулканов, небо без единого облачка, - все это способствует особому состоянию духа, созерцательности и погружению в себя.
Those blue dreams see through everything. Синева твоих грез пронизывала все...
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
I was born in Kingston, Jamaica, and my favorite color is blue. Я родилась в Кингстоне, на Ямайке, и мой любимый цвет синий.
I bet blue is your favorite color. Уверенна, синий - твой любимый цвет.
Another one tried just to dye, to use a blue dye in a white rose, so that also he could be accepted. Третий прибег к краске: он попытался выкрасить белую розу в голубой цвет, так что и его можно было бы принять.
I gave her hair a gray color, blue to her eyes, white to her teeth, and light pink to her lips (lips, eyes, teeth, eyebrows, and her necklace are circled with the skin color). В окне плагина для каждой детали задал цвет с помощью инструмента Карандаш (Pencil). Для волос был указан коричневый цвет, для глаз - голубой, а для губ - бледно-розовый.
Of the higher-denomination stamps, however, only the 50-cent value retained its Washington-Franklin color (the $2 stamp employed the same blue used for pre-Washington-Franklin $2 designs between 1894 and 1918). Из марок высшего номинала только 50-центовая марка сохранила свой цвет, используемый в «Вашингтонско-Франклинской» серии, также ещё 2-долларовая марка использовалась в предыдущей серии, выходивший между 1894 по 1918.
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
I bet you're feeling blue. Я уверен, что тебе грустно.
She knows just how to make me laugh when I feel blue Она знает, как развеселить меня, когда мне грустно
You're feeling blue, you pull up the app, 30 minutes got puppies. Тебе грустно, ты берешь приложение, 30 минут спустя... у тебя щеночки.
Does something have to happen? No, I was just asking- No, the whole story is, this girl goes to the museum feeling blue and she thinks about time and eternity and then she feels a little better. Я тебе рассказала весь сюжет: девушка приходит в музей, потому что ей грустно и думает о времени и вечности и тогда ей становится немного лучше.
When he's bummed out, he turns blue. Когда ему грустно, он становится синим.
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
Bud, do you know your hand is blue? Бад, знаешь, у тебя рука посинела.
But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела.
But you're positively blue with cold. Ты вся посинела от холода.
Mum's going blue here. Мама вся посинела от холода.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
JamVM is an open-source Java Virtual Machine (JVM) developed to be extremely small compared with other virtual machines (VMs) while conforming to the Java virtual machine specification version 2 (blue book). JamVM - свободная виртуальная машина Java (JVM) разработан с целью максимального уменьшения размера по сравнению с другими виртуальными машинами (VM) при соответствии 2-й версии спецификации виртуальной машины Java (blue book).
The T610 is available in three distinct colors: Aluminium Haze, Abyss Blue, and Volcanic Red. Изначально T610 был доступен в трех цветовых решениях: Aluminium Haze (алюминиево-дымчатый), Abyss Blue, и Volcanic Red (вулканическо-красный).
Similarly to "Blue" (which became Windows 8.1), Foley called Threshold a "wave of operating systems" across multiple Microsoft platforms and services, scheduled for the second quarter of 2015. Подобно «Blue», которым стал Windows 8.1, Фоли назвал «Threshold» «волной операционных систем» на нескольких платформах и сервисах Microsoft, запланированных на второй квартал 2015 года.
Also, she has three albums with diamond status in France with True Blue (1,000,000), The Immaculate Collection (1,000,000) and Confessions on a Dancefloor (750,000). Кроме того, у неё три альбома с бриллиантовым статусом во Франции с True Blue (1,000,000), The Immaculate Collection (1,000,000) и Confessions on a Dance Floor (750,000).
Traditionally, the flags follow the Blue Ensign design, with the Union Flag in the canton, and the territory's coat of arms in the fly. Традиционно флаги соответствуют дизайну синего кормового флага (англ. Blue Ensign), с флагом Великобритании в крыже и гербом территории.
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
It matched a bullet found in a murdered veterinarian in fountain blue. Она совпала с пулей, которой убили ветеринара в Фаунтейн Блю.
What about the friend who has two tickets to see Brubeck at the Blue Note? А как насчет друга, у которого есть два билета на Брюбека в «Блю Ноут»?
UNHCR participated in the elaboration of the humanitarian aspects and the refugee scenario of the SADC "Blue Crane" peacekeeping exercise held in South Africa in April 1999. УВКБ приняло участие в разработке гуманитарных аспектов и связанной с беженцами программы действий в рамках учения САДК в области поддержания мира, проведенного в апреле 1999 года в Южной Африке под кодовым названием "Блю крейн".
My given name is Benjamin Buford Blue. Меня зовут Бенжамин Буфорд Блю.
Is that Blue Bottle coffee? Это Блю Батл кофе?
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
They will just assume Drexl had a falling out with Blue Lou. Они предполагают, что Дрексл поссорился с Блу Лу.
Dad, have you seen Blue? Папа, ты не видел Блу?
In June 2015, Blue, Anikka Albrite and Maestro Claudio formed the production label BAM Visions for Evil Angel. В июне 2015 года Блу, Анника Элбрайт и Maestro Claudio создали лейбл BAM Visions для компании Evil Angel.
First Blue Jeans, then the house and now there's even more? Сначала Блу Джинс, затем дом - а теперь что-то ещё?
In the Pokémon Adventures manga, Blue receives a Charmander from his grandfather Professor Oak. В манге Pokémon Adventures главный герой Блу получает Чармандера от своего дедушки профессора Оука.
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
I know you'd be surprised to hear this out of blue. Я знаю, что для тебя, это очень неожиданно.
A tall man in a blue cloak and a broad-brimmed hat showed himself to Eric. Неожиданно высокий человек в синей мантии и широкополой шляпе явился Эрику.
But all eyes are on Visitor High Commander Anna, who has unexpectedly shown up, amidst opposition, hoping to present their advanced technology known as blue energy as a gift at today's roundtable discussion in Geneva. Но все взгляды прикованы к лидеру Визитеров - Анне, которая неожиданно появилась на форуме, не смотря на возражения, в надежде продемонстрировать их усовершенствованные технологии, такие как "голубая энергия", в качестве дара на сегодняшней дискусии за круглым столом в Женеве.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
The Commission also agreed that a workshop would take place in order to discuss the design of the southern blue whiting joint survey. Комиссия согласилась также с предложением о проведении практикума для обсуждения плана проведения совместного обследования в отношении южной путассу.
The straddling stocks managed by NEAFC are Atlanto-Scandian (Norwegian spring-spawning) herring, blue whiting, mackerel, redfish (oceanic) and Rockall haddock. К трансграничным запасам, которыми управляет НЕАФК, относятся: атлантическо-скандинавская (норвежская весенне-нерестующая) сельдь, клювач, пикша, путассу и ставрида.
The Commission recommended to both Governments that workshops on Illex and southern blue whiting should take place as soon as possible in 2004 and before the next meeting of the Scientific Subcommittee. Комиссия рекомендовала правительствам обеих стран провести как можно скорее в 2004 году до следующего заседания Научного подкомитета практикумы по вопросам, касающимся кальмара-иллекс и южной путассу.
The Commission noted the view of the Scientific Subcommittee that the declining trend in the spawning biomass of southern blue whiting seemed to have stabilized, and further noted the need to maintain a precautionary approach to this fishery with the aim of reversing the trend. Комиссия отметила, что, по мнению Научного подкомитета, отмечавшаяся тенденция к сокращению объема биомассы нерестящейся южной путассу, как представляется, стабилизировалась, и далее отметила необходимость сохранения осторожного подхода к этому виду рыболовства в целях обращения указанной тенденции вспять.
Both delegations agreed to recommend to their Governments that the serious position of the southern blue whiting stock be addressed by a precautionary approach. Обе делегации согласились рекомендовать своим правительствам внимательно отнестись к серьезной ситуации с запасами южного путассу.
Больше примеров...