Английский - русский
Перевод слова Blue

Перевод blue с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синий (примеров 1398)
There's... a blue wire or something you have to cut, isn't there? Но... там ведь есть синий провод, который тебе нужно перерезать, да?
Trade at two - Blue entry. Обменять на два - Синий вход.
The aliases Mr Green and Mr Blue have been added to the SHIELD Operations Database. Имена "Мистер Зелёный" и "Мистер Синий" внесены в базу данных ОБЕРЕГа.
And you chose blue. И ты выбрала синий.
The blue silk, definitely. Синий шелк, безусловно.
Больше примеров...
Голубой (примеров 1776)
I was sitting in the blue room, taking my afternoon tea. Я сидела в голубой комнате и пила чай.
I'll definitely give the Blue House a petition to vote. Да я подам жалобу в Голубой Дом.
Provision is made in the amount of $330,000 for the publication of the "Blue Book" pertaining to the former Yugoslavia. Предусматриваются ассигнования в объеме 330000 долл. США на издание «Голубой книги», касающейся бывшей Югославии.
Redeployment, if it does indeed happen, is unlikely to be completed before the end of the interim period if no significant progress is made in the holding of the popular consultations in Southern Kordofan and Blue Nile State. Передислокация, если и начнется, вряд ли будет завершена до окончания переходного периода, если не будет достигнут существенный прогресс в проведении консультаций с населением в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
In 1947 Oles published a story "Earth is rumbling" about the underground movement of the Poltava Region as well as the second book of the novel "Guide-on Bearers" "Blue Danube". В 1947 году печатается повесть «Земля гудит» о подпольщиках Полтавщины и вторая книга романа «Знаменосцы» «Голубой Дунай».
Больше примеров...
Синева (примеров 29)
You're the blue in my sky Ты для меня, как синева в небе
Blue fights diseased Yellowbelly whose fetid breath scorches the trees yellow with ague. Синева сражается с Жёлтым Призраком, чьё зловонное дыхание обжигает и вызывает жёлтую лихорадку.
The skies are blue again. И в небесах опять синева.
The royal blue of these knobs brings a little mystery and exoticness to your home also. Величественная синева этих ручек привнесет таинственность и экзотику в атмосферу Вашего дома.
And part of what Mission Blue is about is yelling, "Stop!" И это то, зачем нужна «Миссия - синева», чтобы крикнуть:«Стоп!»,
Больше примеров...
Цвет (примеров 348)
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet. Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Favorites include the color blue, roses, actor Hugh Grant and Russian movies; favorite foods are chicken and fish. Favorite cities: London and Paris. К предпочтениям относятся: голубой цвет, розы, актер Хью Грант и русские фильмы; любимая еда - курица и рыба; города - Лондон и Париж.
The color of the pen that I hold in my hand is... royal blue! У ручки, которую я сейчас держу в руке... кардинально синий цвет!
the blue means no blood flow. Голубой цвет означает отсутствие кровотока.
Blue was chosen as the colour for the gas fuelling station to be shown as a shadow. Для обозначения газозаправочной станции был выбран синий цвет с теневым эффектом.
Больше примеров...
Грустно (примеров 37)
Little me is feeling mighty blue tonight, Jeff. Мне сегодня так грустно, Джефф.
It was raining and I was feeling kind of blue. Идет дождь, и мне стало грустно.
She knows just how to make me laugh when I feel blue Она знает, как развеселить меня, когда мне грустно
Blue is what I feel on the good days. Если грустно то для меня это хороший день.
That's why we both get so blue Потому нам обоим Так грустно.
Больше примеров...
Посинела (примеров 8)
Her hand turned completely blue during the treadmill test. Её рука полностью посинела на испытании с беговой дорожкой.
But I can't even remember to that extent what happened next, but the next minute she's gone blue. Но я даже не могу вспомнить, че было дальше... но она уже посинела.
Fairly blue with it she was. Она вся аж посинела.
And then, I turn blue. А затем я посинела.
Looks like the famous millitary leader was beaten, for the right part of his face is all blue. Судя по всему, полководцу здесь изрядно набили лицо. Вся правая половина посинела, значит, били с левой.
Больше примеров...
Голубоватый (примеров 5)
That is a lovely shade of blue your face is wearing. Какой красивый голубоватый оттенок приобрело твоё лицо.
Sonnet Barge (ソネット·バージ, Sonetto Bāji) Voiced by: Hiromi Tsuru Sonnet is a 16-year-old esper cyborg soldier with silver hair (though it is blue in the OAV) who works as a scout for Talon. ソネット·バージ Сонэтто Бадзи) - Солдат организации «Талон», шестнадцатилетняя девушка с волосами цвета платины (в OVA им придали голубоватый оттенок).
Twenty-three of the most prominent stars had their own projectors, designed to project a small disk instead of pinpoint of light, and were also colored: Betelgeuse and Antares would appear reddish, Rigel and Spica would each have a blue tinge. 23 наиболее значимых звезды имели свои собственные проекторы, которые создавали изображение не точки, а небольшого светящегося диска, который к тому же мог быть окрашен: Бетельгейзе и Антарес были красноватыми, а Ригель и Спика имели голубоватый оттенок.
As the comet approached the Sun, it continued to brighten, shining at 2nd magnitude in February, and showing a growing pair of tails, the blue gas tail pointing straight away from the Sun and the yellowish dust tail curving away along its orbit. Приближаясь к Солнцу, комета Хейла - Боппа становилась всё ярче: в феврале она достигла 2-й величины, и уже можно было различить её хвосты - голубоватый ионный, направленный в противоположную от Солнца сторону, и желтоватого оттенка пылевой, изогнутый по орбите кометы.
Present on the skin of these Stacies is a pale blue, powdery substance. На коже Стейси можно найти пыльцу бабочек, часто излучающую голубоватый свет...
Больше примеров...
Лазурный (примеров 5)
The sky a blue cloak И в небе лазурный покров.
The blue colour, the azure colour... Цвет голубой, лазурный цвет...
Azure blue is a very deep blue. Лазурный - это один из оттенков голубого.
Cobalt blue, azure, Prussian blue. Кобальтовый, лазурный, берлинскую лазурь
"The shades in question are Blue Belgian Frost, Straight-Up Teal, Celeste." "А именно: Бельгийский иней, Бирюзовый, Лазурный".
Больше примеров...
Blue (примеров 782)
"Your Blue Room" was intended for the second single following "Miss Sarajevo," but was cancelled after poor album sales. Your Blue Room планировалась как второй сингл, следующий за Miss Sarajevo, но его выпуск был отменен вследствие плохих продаж альбома.
Hart supported the Blue Harlem group. Девушка стала петь в свинг-группе Blue Harlem.
The build servers for the S/390 architecture are hosted by Millenux, the distributor of the Think Blue distribution for S/390, and the Linux Community Development System (LCDS). Серверы сборки для архитектуры S/390 расположены на сервере Millenux, разработчика дистрибутива Think Blue для S/390, и Linux Community Development System (LCDS).
In 2000 Kurzel composed the film score for the short subject, Sammy Blue, at the Australian Film, Television and Radio School, with Kim Farrant directing. В 2000 году Курзель сочинил музыку к короткометражному фильму Кима Фарранта, «Sammy Blue», в школе австралийского кино, телевидения и радио.
In a daze, Nikki wanders off set and into a nearby cinema, where she sees not only On High in Blue Tomorrows-encompassing some of the subplots of the film-but events that are currently occurring. Потрясённая Никки уходит со съёмочной площадки и забредает в расположенный неподалёку кинотеатр, где она видит на экране не только «On High in Blue Tomorrows» - включая некоторые вторичные сюжетные линии - но и события, происходящие прямо в данный момент.
Больше примеров...
Блю (примеров 258)
He's under my old husband's name at Blue Hill. В Блю Хилл он записан под фамилией бывшего мужа.
Okay, my name is Grayden Blue. Значится, меня зовут Грэйден Блю.
He answers to this guy, Blue. Он отвечал парню, которого называл Блю.
Then as that you come from East Blue? Так вы приплыли из Ист Блю?
Not riding blue jeans. Не кататься на Блю Джинс.
Больше примеров...
Блу (примеров 209)
We need you and Blue Lou. Нам нужен ты и Блу Лу.
Hassan Id Balkassm participated on a panel organized by Dragonfly Blue Productions and Dialogue Between Nations, where he highlighted the mandate and activities of the Forum. Хасан Ид Балкассам участвовал в групповом обсуждении, организованном «Драгонфлай блу продакшнс» в рамках диалога между государствами, в ходе которого он рассказал о мандате и работе Форума.
Blue, you're my boy! Блу, ты мужик!
Blue, come on. Блу, ну давай.
Blue, what you doing? Блу, что ты делаешь?
Больше примеров...
Неожиданно (примеров 9)
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
All of a sudden, I saw a blue butterfly in the sky. И тут неожиданно я увидел в небе синюю бабочку.
In 1995, Fritz 3 won the World Computer Chess Championship in Hong Kong, beating an early version of Deep Blue. В 1995 году Fritz 3 выиграл Чемпионат мира по шахматам среди компьютерных программ в Гонконге, неожиданно победив известную версию прототипа компьютера Deep Blue.
If the user mode area fails with an unrecoverable error, it will, at the most, cause the application to quit unexpectedly instead of producing a blue screen error as it would in previous driver models. Если область пользователя даст невосстановимую ошибку, это в худшем случае неожиданно прервёт работу приложения вместо синего экрана, как это было в предыдущих моделях драйверов.
Marcella brings the blue rose to the hall - the long-dried flower has suddenly revived. Марселла приносит в зал голубую розу - давным-давно засохший цветок неожиданно ожил.
Больше примеров...
Путассу (примеров 34)
NEAFC recommendations provided also for a minimum mesh size when fishing for capelin and blue whiting. Рекомендации НЕАФК предусматривают также минимальные размеры ячеи при лове мойвы и путассу.
The Commission also agreed that a workshop would take place in order to discuss the design of the southern blue whiting joint survey. Комиссия согласилась также с предложением о проведении практикума для обсуждения плана проведения совместного обследования в отношении южной путассу.
Discussion at the session had concentrated mainly on three types of marine resources which were of particular importance for the region: stocks of squid, New Zealand hake and blue whiting. Обсуждения на сессии были посвящены в основном трем видам морских ресурсов, которые имеют особое значение для региона: запасам кальмара, новозеландской мерлузы и путассу.
The Commission noted the view of the Scientific Subcommittee that the declining trend in the spawning biomass of southern blue whiting seemed to have stabilized, and further noted the need to maintain a precautionary approach to this fishery with the aim of reversing the trend. Комиссия отметила, что, по мнению Научного подкомитета, отмечавшаяся тенденция к сокращению объема биомассы нерестящейся южной путассу, как представляется, стабилизировалась, и далее отметила необходимость сохранения осторожного подхода к этому виду рыболовства в целях обращения указанной тенденции вспять.
The Commission noted the Scientific Subcommittee's concern that the catch of southern blue whiting had again exceeded the level the Subcommittee considered to be sustainable, though the declining trend in spawning biomass of this species appeared to have stabilized. Комиссия отметила выраженную Научным подкомитетом обеспокоенность по поводу того, что улов южной путассу вновь превысил уровень, который, по мнению Подкомитета, обеспечивает устойчивость запасов, хотя тенденция к уменьшению объема биомассы нерестящейся рыбы этого вида, как представляется, стабилизировалась.
Больше примеров...