Английский - русский
Перевод слова Blonde

Перевод blonde с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блондинка (примеров 477)
She's blonde and she looks like she could abandon her family for no reason. Она блондинка и выглядит так, словно могла бы беспричинно отказаться от семьи.
I was thinking a no-nonsense northern blonde might be good. Думаю, деловая нордическая блондинка могла бы подойти.
What happened to the blonde? А куда делась блондинка?
A leggy blonde came in in a flame-red, polka-dot dress. Зашла длинноногая блондинка в пламенно-красном платье в горошек.
It has 1.40 - m. blonde, like me. Рост 1,40 м, блондинка, как и я.
Больше примеров...
Светлый (примеров 7)
Soft, blonde hairs. Мягкий, светлый ворс.
Should I wear a blonde wig? Может, надеть светлый парик?
A gorilla suit and a blonde wig. Костюм гориллы и светлый парик.
I dyed my hair blonde... Я покрасилась в светлый цвет...
Daisy dyed her hair blonde and they began to wear different outfits so as to be distinguishable. Дейзи покрасила свои волосы в светлый цвет, и они стали носить разные наряды, чтобы их можно было отличить друг от друга.
Больше примеров...
Блондин (примеров 47)
Medium height, about 40 years old, blonde. Среднего роста, около 40 лет, блондин.
(man) Late 20s, blonde. Под тридцать, блондин.
Mr. Brown, Mr. White, Mr. Blonde, Мистер Блондин, мистер Синий...
Mr White, Mr Blonde, Mr Blue, Mr Orange, Мистер Блондин, мистер Синий...
Could you believe Mr. Blonde? И как тебе Блондин?
Больше примеров...
Блондиночка (примеров 28)
Three weeks in, this little blonde, she pushes me when I'm on the stairs. Через три недели одна блондиночка толкнула меня на лестнице.
Wait, wait, wait, just tell us - is there a blonde girl there? Погоди, погоди, расскажи нам... среди них есть блондиночка?
None taken, blonde head. А я и не обижаюсь, блондиночка.
Who's the little blonde girl? Кто эта маленькая блондиночка?
I'm here to take my favorite blonde for a walk. Где моя любимая блондиночка, с которой я сейчас пойду гулять?
Больше примеров...
Блондинистый (примеров 5)
He likes me better than his blonde brief. Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат.
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Белокурая (примеров 16)
Every time I tried to say anything, this blonde waitress would walk by. Каждый раз, когда я пыталась что-то сказать мимо проходила белокурая официантка.
What does the blonde girl look like? А как выглядела та белокурая девушка?
The blonde girl is Maria,... Белокурая девочка - это Мария,...
Over trots this blonde bombshell. А тут заходит белокурая бомба.
So you're the Blonde Venus? Впервые сегодня вечером Белокурая Венера.
Больше примеров...
Белокурой (примеров 4)
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It will look good on her, the young, blonde woman. Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план.
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом.
Больше примеров...
Блонда (примеров 4)
So, how's it going, James Blonde? Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда?
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
David Blonde's got his own firm. У Девида Блонда собственный бизнес.
Больше примеров...
Белокурые (примеров 6)
Yes? ... blonde, 12-year-old girls. Да? ...белокурые 12-летние девочки.
The blonde westerners are on the way Белокурые западные жители уже в пути.
And the two of you would make beautiful blonde grandkids. У вас могут получиться отличные белокурые внуки!
Both nice-looking, blonde. Оба симпатичные, белокурые.
And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets. И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.
Больше примеров...
Светловолосую (примеров 6)
And I looked at my blonde, blue-eyed little girl, and I had her tested again. И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку и снова провела тест.
Then, after arriving here I encountered a blonde geisha, who resembled that lady. Затем, войдя сюда... я вижу светловолосую гейшу, напоминающую ту даму.
Ted, have you seen a little blonde girl? Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
You didn't see a young blonde woman just before me? И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку?
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку?
Больше примеров...
Блондиночки (примеров 4)
I wouldn't mind a nice, big blonde. Я бы не отказался от блондиночки.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки.
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются.
Больше примеров...
Blonde (примеров 25)
Bonus track "Platinum Blonde" was the first song that Debbie Harry wrote. Вообще песня «Platinum Blonde» была первой песней написанной Дэбби Харри.
As a singer, Newell released tracks with Clean Bandit, Blonde and The Knocks. В качестве певца, Ньюэлл выпустил треки совместно с Clean Bandit, Blonde и The Knocks.
The Active class was a slightly improved version of the previous Blonde class scouts, with the main visible difference being the new 'plough' bow changed to improve their seakeeping abilities. Тип Active был немного улучшенной версией предыдущих разведчиков типа Blonde, причём главная видимая разница заключалась в том, что изменилась форма форштевня, чтобы улучшить их мореходные качества.
In 2003, Oates herself said that she thinks she will be remembered for, and would most want a first-time Oates reader to read, them and Blonde, although she "could as easily have chosen a number of titles." В 2003 Оутс сама говорит, что думает, что запомнится, и ей бы очень хотелось, чтобы впервые взявшие её книгу читатели прочитали them and Blonde, однако добавляет, что «могла бы запросто изменить количество названий».
The first single from the album, "Love Blonde", was another success in France and Scandinavia, but failed to have major success in other countries. Первый сингл с альбома «Love blonde» во Франции и Скандинавии был достаточно успешным, но в других странах большей частью слушателей игнорировался.
Больше примеров...
Блонд (примеров 15)
Did David Blonde come to see you, Gary? К тебе приходил Девид Блонд, Гари?
Mrs Blonde, where did he go? Миссис Блонд, куда он поехал?
Everything is better as a blonde. Блонд делает всё лучше.
David Blonde isn't one. Девид Блонд к их числу не относится.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Светловолосая (примеров 14)
Build a fire under you, you blonde witch. Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма.
Who's the little blonde girl? Кто такая эта светловолосая девочка?
There's a blonde package waiting for you. Светловолосая посылка ждет тебя.
It was a blonde... Skinny woman. Это была светловолосая худая женщина.
Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции.
Больше примеров...