Английский - русский
Перевод слова Blonde

Перевод blonde с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блондинка (примеров 477)
The blonde is alien to me somehow become strange and reverie. Блондинка чуждо для меня стало то странно и мечтам.
Some little blonde isn't going to scare me off. И какая-то маленькая блондинка не испугает меня.
Janie, I hate to ask you this, but do you have any idea who this blonde woman might be? Джени, не хочу это спрашивать, но у тебя нет идей, кто могла быть та блондинка?
Legally Blonde and red velvet cupcakes? "Блондинка в законе" и кексы "Красный бархат"?
That's because a sporty blonde, future super agent Peta Wilson was born in Sydney. Ведь активная блондинка, будущая суперагент, Пета Уилсон родилась в Сиднее.
Больше примеров...
Светлый (примеров 7)
Soft, blonde hairs. Мягкий, светлый ворс.
Should I wear a blonde wig? Может, надеть светлый парик?
A gorilla suit and a blonde wig. Костюм гориллы и светлый парик.
I dyed my hair blonde... Я покрасилась в светлый цвет...
Daisy dyed her hair blonde and they began to wear different outfits so as to be distinguishable. Дейзи покрасила свои волосы в светлый цвет, и они стали носить разные наряды, чтобы их можно было отличить друг от друга.
Больше примеров...
Блондин (примеров 47)
It's brown, brown, brown, not brown, brown, blonde. Это брюнетка, брюнетка, брюнет, а не брюнетка, брюнетка, блондин.
They didn't let their presence be known until after Mr Blonde became a madman. Нет, они не хотели, чтобы мы знали, что они там, пока Блондин не взбесился.
Brown, brown, blonde. Брюнетка, брюнетка, блондин.
Then Mr. Blonde starts to shoot all- Мистер Блондин начал палить...
But they didn't make their move until after Mr Blonde started shooting everybody. Но появились только когда мистер Блондин открыл пальбу.
Больше примеров...
Блондиночка (примеров 28)
Your blonde just vanished. Твоя блондиночка просто испарилась.
The blonde in the dress? Эта блондиночка в платье?
Blonde one, try that. Блондиночка, попробуй это.
And for me, every day is Monday, blonde. Для меня ты всегда красивая блондиночка.
Dibs on that bloody fragrant blonde he's talking to. Чур, эта чёртова ароматная блондиночка, с которой он разговаривает, моя.
Больше примеров...
Блондинистый (примеров 5)
He likes me better than his blonde brief. Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат.
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Белокурая (примеров 16)
Every time I tried to say anything, this blonde waitress would walk by. Каждый раз, когда я пыталась что-то сказать мимо проходила белокурая официантка.
Maybe "Rhapsody in Blonde," but... Или "Белокурая рапсодия", но...
That "Blonde Venus" gag of mine did the trick. Это имечко "Белокурая Венера" сделало свою работу.
The blonde girl is Maria,... Белокурая девочка - это Мария,...
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном.
Больше примеров...
Белокурой (примеров 4)
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It will look good on her, the young, blonde woman. Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план.
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом.
Больше примеров...
Блонда (примеров 4)
So, how's it going, James Blonde? Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда?
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
David Blonde's got his own firm. У Девида Блонда собственный бизнес.
Больше примеров...
Белокурые (примеров 6)
Yes? ... blonde, 12-year-old girls. Да? ...белокурые 12-летние девочки.
The blonde westerners are on the way Белокурые западные жители уже в пути.
And the two of you would make beautiful blonde grandkids. У вас могут получиться отличные белокурые внуки!
Me, with blonde grandchildren! У меня, и белокурые внуки!
And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets. И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.
Больше примеров...
Светловолосую (примеров 6)
And I looked at my blonde, blue-eyed little girl, and I had her tested again. И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку и снова провела тест.
That blonde geisha on the boat is often seen around here. Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке.
Ted, have you seen a little blonde girl? Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
You didn't see a young blonde woman just before me? И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку?
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку?
Больше примеров...
Блондиночки (примеров 4)
I wouldn't mind a nice, big blonde. Я бы не отказался от блондиночки.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки.
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются.
Больше примеров...
Blonde (примеров 25)
In 2011, Frusciante married Nicole Turley, drummer and lead vocalist of the experimental band Swahili Blonde. В 2011 году Фрушанте женился на Николь Тёрли, барабанщице и вокалистке экспериментальной группы Swahili Blonde.
Country folk emerged as a hybrid subgenre of progressive folk and country after Dylan's visit to Nashville to record "Blonde on Blonde" in 1966. Кантри-фолк возник как смесь американского прогрессив-фолка и кантри, после визита Дилана в Нэшвилл, чтобы записать Blonde on Blonde в 1966 году.
For many critics, his greatest achievement was the cultural synthesis exemplified by his mid-1960s trilogy of albums-Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited and Blonde on Blonde. Для многих критиков величайшим достижением музыканта был культурный синтез, проиллюстрированный трилогией альбомов середины - Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited и Blonde on Blonde.
Concrete Blonde covered "Mandocello" on Still in Hollywood. Кавер-версия песни «Mandocello» в исполнении группы Concrete Blonde вышла на их сборнике 1994 года Still in Hollywood.
Blonde and Blonder is a 2008 Canadian comedy film starring Pamela Anderson, Denise Richards and Emmanuelle Vaugier. «Блондинка и блондинка» (англ. Blonde and Blonder) - комедия 2008 года режиссёра Дина Хэмильтона о «глупых» блондинках.
Больше примеров...
Блонд (примеров 15)
6 foot, corn fed, sandy blonde, sensible stubble. 6 футов, спортивный, песчаный блонд, разумная щетина.
Did David Blonde come to see you, Gary? К тебе приходил Девид Блонд, Гари?
I'll bleach your bangs blonde. when you were your beret you can put some gel on it. Её я выкрашу в блонд, яркий блонд. И тогда, когда оденешь берет, можно положить гель.
David Blonde isn't one. Девид Блонд к их числу не относится.
A recent addition to Wychwood's selection, Wychcraft is a blonde beer, which is 4.5% abv bottled and 3.8% abv in cask. Недавнее пополнение в ассортименте Wychwood, Wychcraft это блонд с 4,5 % алкоголя в бутылках и 3,8 % алкоголя в бочках.
Больше примеров...
Светловолосая (примеров 14)
All these years Daphne growing up so blonde and blue-eyed? Все эти годы Дафни росла такая светловолосая и голубоглазая?
Who's the little blonde girl? Кто такая эта светловолосая девочка?
There's a blonde package waiting for you. Светловолосая посылка ждет тебя.
Daisy, the little blonde. Дэйзи, светловолосая девочка.
Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции.
Больше примеров...