5'3 , green eyes, fair-skinned, and her hair is actually strawberry blonde. | 160 см, зеленые глаза, светлая кожа, и вообще-то она рыжеватая блондинка. |
And there was a blonde involved. | И в этом была замешана блондинка. |
The scenario is the following: a beautiful blonde walks down the street and all of a sudden faints. | Сценарий таков: красивая блондинка идёт по улице и вдруг теряет сознание. |
Vehicle is reported stolen by an armed female... Blonde, 5'8 . | Автомобиль угнала вооружённая женщина, блондинка, рост 170. |
A blonde woman going cray cray. | Блондинка слетела с катушек. |
Peach found blonde hairs in her bed and thought her husband was cheating on her. | Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет. |
And meanwhile, the girl next door, our friendly neighborhood Hitchcock blonde, Betty Cooper, was wrestling with the knowledge that her best friend, Archie Andrews, was caught up in a forbidden romance. | А между тем, девушка по соседству, наша дружелюбная соседка, светлый Хичкок, Бетти Купер, мирилась с осознанием того, что ее лучший друг, Арчи Энрюс, был замечен в запретном романе. |
Soft, blonde hairs. | Мягкий, светлый ворс. |
A gorilla suit and a blonde wig. | Костюм гориллы и светлый парик. |
I dyed my hair blonde... | Я покрасилась в светлый цвет... |
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde... | Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин". |
The blonde Russian guy in "Rocky IV." | Русский блондин из "Рокки 4". |
Well, I've seen it from the front row, up close and personal, and I'm not about to walk back into that because some whack-job blonde tells me to. | Ну, так я видел его из первого ряда, близко, приняв к сердцу, и я к этому возвращаться не собираюсь, потому что так мне указывает какой-то чокнутый блондин. |
Blonde or brunette, I still love him. | Блондин или брюнет, я все еще люблю его. |
I'm saying they were there, but they didn't make a move until Mr. Blonde started shooting. | Я хочу сказать, что они там были, но они не показывались до тех пор, пока Блондин не взбесился. |
Three weeks in, this little blonde, she pushes me when I'm on the stairs. | Через три недели одна блондиночка толкнула меня на лестнице. |
So the blonde - Is she your sister? | Так значит, эта блондиночка... Она твоя сестра? |
Choke me, choke me blonde like choke me | "Души меня, блондиночка, души меня!" |
Wait, wait, wait, just tell us - is there a blonde girl there? | Погоди, погоди, расскажи нам... среди них есть блондиночка? |
Blonde one, try that. | Блондиночка, попробуй это. |
He likes me better than his blonde brief. | Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат. |
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. | Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис. |
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. | Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок. |
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. | Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной. |
How blonde's blonde? | Насколько блондинистый нужен блонд? |
In the palace there's another blonde girl who you already know, the Jungle Girl | Во дворце есть и другая белокурая девушка, которую ты уже знаешь... Девушка Джунглей. |
That "Blonde Venus" gag of mine did the trick. | Это имечко "Белокурая Венера" сделало свою работу. |
Who's the little blonde girl? | Кто эта белокурая маленькая девочка? |
So you're the Blonde Venus? | Впервые сегодня вечером Белокурая Венера. |
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. | Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном. |
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. | Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва. |
It will look good on her, the young, blonde woman. | Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке. |
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. | Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план. |
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. | Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом. |
So, how's it going, James Blonde? | Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда? |
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... | Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками... |
Wire up David Blonde. | Можем прицепить микрофон на Девида Блонда. |
David Blonde's got his own firm. | У Девида Блонда собственный бизнес. |
Yes? ... blonde, 12-year-old girls. | Да? ...белокурые 12-летние девочки. |
And the two of you would make beautiful blonde grandkids. | У вас могут получиться отличные белокурые внуки! |
Both nice-looking, blonde. | Оба симпатичные, белокурые. |
Me, with blonde grandchildren! | У меня, и белокурые внуки! |
And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets. | И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки. |
And I looked at my blonde, blue-eyed little girl, and I had her tested again. | И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку и снова провела тест. |
That blonde geisha on the boat is often seen around here. | Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке. |
Ted, have you seen a little blonde girl? | Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел? |
You didn't see a young blonde woman just before me? | И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку? |
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? | Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку? |
I wouldn't mind a nice, big blonde. | Я бы не отказался от блондиночки. |
I bet he's the dad of that little blonde girl. | Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки. |
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. | Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки. |
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. | Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются. |
In 2011, Frusciante married Nicole Turley, drummer and lead vocalist of the experimental band Swahili Blonde. | В 2011 году Фрушанте женился на Николь Тёрли, барабанщице и вокалистке экспериментальной группы Swahili Blonde. |
Blonde, Thetis and the three sloops bore the brunt of the attack but forced the French to abandon their ships and set fire to them. | Blonde, Thetis и три шлюпа возглавили атаку, и в результате заставили французов отказаться от своих кораблей и подожгли их. |
The Active class was a slightly improved version of the previous Blonde class scouts, with the main visible difference being the new 'plough' bow changed to improve their seakeeping abilities. | Тип Active был немного улучшенной версией предыдущих разведчиков типа Blonde, причём главная видимая разница заключалась в том, что изменилась форма форштевня, чтобы улучшить их мореходные качества. |
For many critics, his greatest achievement was the cultural synthesis exemplified by his mid-1960s trilogy of albums-Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited and Blonde on Blonde. | Для многих критиков величайшим достижением музыканта был культурный синтез, проиллюстрированный трилогией альбомов середины - Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited и Blonde on Blonde. |
Bridges is the lead singer of the pop group Strawberry Blonde. | Она - ведущая певица поп-группы «Strawberry Blonde». |
What if Blonde visited Gary Soaper to borrow cash? | Если Блонд ходил к Гари Соаперу, чтобы занять денег? |
'Make your move as soon as Blonde has left the house, over. ' | "Начинай движение, как только Блонд выйдет из дома, прием." |
I'm Sandy blonde. | Мои волосы цвета песочный блонд! |
David Blonde isn't one. | Девид Блонд к их числу не относится. |
A recent addition to Wychwood's selection, Wychcraft is a blonde beer, which is 4.5% abv bottled and 3.8% abv in cask. | Недавнее пополнение в ассортименте Wychwood, Wychcraft это блонд с 4,5 % алкоголя в бутылках и 3,8 % алкоголя в бочках. |
Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. | Хамфри, меня не волнуешь ты или наша светловолосая псевдосестра. |
And then like a lady blonde she-viper, she struck when he was at his most vulnerable. | И, как светловолосая гадюка, она нанесла удар, когда он был наиболее уязвим. |
There's a blonde package waiting for you. | Светловолосая посылка ждет тебя. |
Daisy, the little blonde. | Дэйзи, светловолосая девочка. |
Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. | Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции. |