| The design would require such light control equipment as baffles, deflectors, filters and adjustable blinds. | В проекте необходимо будет предусмотреть такое оборудование для контроля света, как защитные экраны, дефлекторы, фильтры и регулируемые жалюзи. |
| Well, we'll just ask her to keep the blinds always drawn when she nurses. | Мы попросим ее закрывать жалюзи, когда она кормит. |
| You better book me a conference room... blinds down. | Найди мне комнату для переговоров... где можно закрыть жалюзи. |
| Do not close those blinds. | И жалюзи не закрывай. |
| Windows should have roller or Venetian blinds of good quality. | Оконные проемы должны быть оборудованы качественными подъемными шторами или жалюзи. |
| Those blinds, they make my eyes want to be sick. | Шторы! Мои глаза от них тошнит. |
| Pull down the blinds, just sit down, have a glass of wine, not have to... watch my every move. | Опустить шторы, просто сесть и выпить по бокалу вина, и не следить за каждым своим шагом. |
| The doors are all closed, so are the windows and blinds | Все двери закрыты, а также окна и шторы. |
| The closed blinds in my home | Закрыты шторы у меня дома |
| I'm going home and I'm shutting my blinds and I'm going to go to sleep like, forever, until my shift at 10:30 today. | Пойду домой, задёрну шторы и буду спать целую вечность до начала сегодняшней смены в 10:30. |
| But to mask this identification under a definition... blinds us to the need of its continual verification. | Но маскировка этого отождествления под определение... ослепляет нас необходимостью постоянной проверки». |
| And it is what blinds us to what's right in front of us all along. | И это ослепляет нас перед тем, что прямо у наших глаз. |
| It's reason now that blinds us Please believe! | И это ослепляет нас. Пожалуйста, поверь! |
| Your pride blinds you. | Жорж, ваша гордыня вас ослепляет! |
| The man-hate that blinds you will blind any man you find in a future life. | Человеконенавистничество, которое ослепляет тебя, ослепит и любого другого человека, которого ты найдёшь в будущей жизни. |
| The initial stack was 15000 chips, but the blinds grew very quickly, every 40 minutes, therefore approximately to the 14th level it became uncomfortable with any stack. | Начальный стек был 15000 фишек, но блайнды росли очень быстро, каждые 40 минут, поэтому примерно к 14-му уровню уже становилось некомфортно при любом стеке. |
| Blinds are preliminary bets made by two players before cards are dealt for the purpose of stimulating action. | Блайнды - это предварительные ставки, которые делаются двумя игроками перед сдачей карт в целях стимулирования. |
| When the blinds are in place, the dealer distributes first one card and then another face down to each player, starting with the little blind. | Когда блайнды находятся на месте, дилер сдает по две закрытые карты каждому игроку, начиная с малого блайнда. |
| There was one interesting distribution, I was on big blind, blinds were 300-600, ante was 50, from the 2-nd position a player made a call, small blind - call, I checked with variegated K-2. | Была одна интересная раздача, я на ББ, блайнды 300-600, анте 50, со 2-й позиции коллом зашёл игрок, МБ - колл, я чеканул с разномастными К-2. |
| Blinds were growing and soon I have remained with a short stack. I was forced to expose with A-10 and I was beaten by two queens. | А блайнды всё росли, и скоро я остался с коротким стеком, вынужденно выставился с А-10, попав под две дамы. |
| Each hand of Hold 'em starts with two blinds. | Каждая рука в игре "Холдем" начинается с двух блайндов. |
| When the betting (also called action) gets to the blinds, they have the same choices. | Когда торговля (или действие) доходит до блайндов, то у них будут такие же варианты для выбора. |
| Since you're at the helm, it gets back to putting up bigger blinds. | Ты воглаве, а он хочет получить обратно больших блайндов. |
| After dealing the cards the first betting round starts at the first player left to the blinds. | После сдачи первую ставку делает игрок, сидящий слева от блайндов. В первом кругу идёт торговля. |
| With the FREE exclusive Tournament Director's Poker Clock, you can choose all the features you need for your own home games, like number of players, buy in amount, blinds structure... and then let the program take care of it all. | С помощью БЕСПЛАТНОЙ эксклюзивной программы Tournament Director's Poker Clock можно изменить любые параметры игры, такие как число игроков, сумма вступительного взноса или структура блайндов... и позволить программе взять на себя все заботы. Часы будут отсчитывать секунды и в нужное время автоматически менять величину блайндов. |
| Reckless use of a crucifix, 14 counts of opening blinds. | Безответственное использование распятия. 14 случаев открытия штор. |
| I shall put it in the post along with the design for the new blinds. | Я вышлю вам чек, а заодно и наброски дизайна штор. |
| As you can see, all the outlets have been covered, the strings to the blinds have been tied up and out of reach, and the shelves have been secured to the walls. | Как вы видите, все розетки закрыты, шнурки штор завязаны и вне досягаемости, а полки надёжно прибиты к стенам. |
| (x) Restoration/replacement of curtains and blinds ($324,500). | х) восстановление/замена штор и жалюзи (324500 долл. США). |
| Provisions made under this heading relate to the replacement of carpeting in those areas, the replacement of curtains and venetian blinds throughout the complex and the repair and replacement of curtains, draperies and venetian blinds and the reupholstery of damaged furniture in the Headquarters complex; | Финансовые средства по этому разделу предназначены для выполнения работ по замене коврового покрытия в указанных местах, а также работ по ремонту и замене штор и жалюзи и замене обивки мебели в комплексе Центральных учреждений; |
| Open those blinds, and let's let the stars watch. | Давай откроем эти занавески, и дадим звёздам смотреть. |
| You have vertical bars, don't use horizontal blinds. | У вас будет вертикальная решётка, не надо использовать горизонтальные занавески. |
| So, why do you need the blinds closed, again? | Ну, и зачем опять надо закрывать занавески? |
| Could you close your blinds? | Не могли бы вы задернуть занавески? |
| And what it basically implies is that, in houses now, we don't need drapes or shutters or blinds anymore because we can sheath the building with these things, as well as control the amount of air conditioning you need inside that building. | Это подразумевает, что нам больше не нужны в домах занавески, жалюзи или шторы, потому что мы можем покрыть здание этим [устройством], а также контролировать степень кондиционирования воздуха, которая нам нужна внутри здания. |
| The materials used for the curtains and blinds (and/or other hanging materials) shall undergo the test described in annex 8. | 6.2.3 Материалы, используемые для шторок и жалюзей (и/или прочие навесные материалы) подвергаются испытанию, описанному в приложении 8. |
| So, instead of these old blinds, we'll put in new window frames, they're easier. | Чтобы вместо этих старых жалюзей мы вставили новые оконные рамы, они светлее. |
| Company TRIUMPH-C aims to provide consumers services of European level in the field of selection, installation and maintenance of PVC and aluminum windows, doors, office partitions, protective roller shutters, blinds, garage, sectional and industrial doors. | Компания "ТРИУМФ-С" ставит своей задачей обеспечивать потребителям услуги европейского уровня в сфере выбора, установки и обслуживания металлопластиковых и алюминиевых окон, дверей, офисных перегородок, защитных ролет, жалюзей, гаражных, секционных и промышленых ворот. |
| It's like he blinds the camera with the flashlight. | Он как будто слепит камеру фонариком. |
| A dazzling image, so dazzling it blinds people. | Ослепляющая картинка, прекрасная, да так, что она слепит людей. |
| he can't see us here in the dark The light blinds him you see. | Он нас не увидит: здесь темно, а свет от лампы слепит ему глаза. |
| That's why my mom bought blinds. | Именно поэтому моя мама купила шторки. |
| I've come to do those blinds. | Пришел почистить шторки. Ладно. |
| The roof of the stadium has built-in roller blinds which may be drawn back and forth during games to provide protection from the sun. | Под крышей установлены шторки, которые во время игры могут быть закрыты для защиты от солнечного света. |
| When you start to play online Texas hold'em poker the two players sitting first and the second to the left of the dealer have to add compulsory blinds to the pot of half and equal amount of the low limit bet, respectively. | Когда вы начинаете сыграть он-лайн Техас держите их покер 2 игрока сидя сперва и второе налево торговца добавить принудительные шторки к баку половинного и равного количества париа минимального размера, соответственно. |
| The blinds are still down. | Ничего. Шторки все еще опущены. |