It was dark, and then all the blinds were pulled down. | Было темно, все жалюзи были закрыты. |
I could tell you I don't have time to dust my blinds, but that's not true. | Я бы сказала, что не успеваю стереть пыль с жалюзи, но это неправда. |
Th-the. blinds are still drawn. | Жалюзи все еще опущены. |
She never lowered her blinds. | Она никогда не опускала жалюзи. |
Sam, I need you to turn off the music and shut the blinds. | Заходи! Сэм, выключи музыку и закрой жалюзи. |
Open the blinds - let in some light. | Почему бы вам не открыть шторы - впустить немного света. |
And keep the blinds closed. | И держите шторы закрытыми. |
These are vinyl blinds that are integrated into the windows themselves, again with failsafe mechanisms that can be lifted such that you can completely demystify, if you chose, the operations of the theater going on behind, rehearsals and so forth. | Это виниловые шторы, которые включены в сами окна, опять же с предохранительными механизмами, и их можно поднять, прояснив таким образом, если вы пожелаете, театральную жизнь, происходящую внутри, репетиции и так далее. |
There will also be presented furniture assembly kits, accessories, furniture textile, tapestry, blinds and curtains on display. At the jubilee exhibition there will be opportunity to know latest trends in interior design, choose suitable lamps and chandeliers. | Здесь же будут представлены комплектующие изделия и фурнитура, обивочные ткани и гобелены, портьеры и шторы... На юбилейной выставке можно будет ознакомиться с последними веяниями в области дизайна интерьера, подобрать подходящие светильники и люстры. |
We got to keep all the blinds closed. | Но шторы всегда должны быть задёрнуты. |
Your idealism blinds you, Peggy. | Твой идеализм ослепляет тебя, Пегги. |
Your pride blinds you. | Жорж, ваша гордыня вас ослепляет! |
My love for Marge blinds me. | Любовь, Мардж, ослепляет. |
But sometimes love blinds us. | Но иногда любовь ослепляет нас. |
Sometimes it blinds him. | Иногда это его ослепляет. |
What we're doing is hold 'em, and the blinds are two and five. | Мы играем в холдем, блайнды - второй и пятый. |
The initial stack was 15000 chips, but the blinds grew very quickly, every 40 minutes, therefore approximately to the 14th level it became uncomfortable with any stack. | Начальный стек был 15000 фишек, но блайнды росли очень быстро, каждые 40 минут, поэтому примерно к 14-му уровню уже становилось некомфортно при любом стеке. |
Blinds were growing and soon I have remained with a short stack. I was forced to expose with A-10 and I was beaten by two queens. | А блайнды всё росли, и скоро я остался с коротким стеком, вынужденно выставился с А-10, попав под две дамы. |
If you ever miss the blinds in a round, you must either wait for the big blind to get to you, or post both missed blinds. | Если вы пропускаете блайнды в раунде, то должны либо дождаться большого блайнда, либо поставить оба пропущенных блайнда. |
The players on the blinds have the option to fold, call, check or raise in turn. | Игроки, ставившие блайнды, также имеют право отвечать на ставки, поднимать их или пасовать, когда до них дойдет очередь. |
Each hand of Hold 'em starts with two blinds. | Каждая рука в игре "Холдем" начинается с двух блайндов. |
When the betting (also called action) gets to the blinds, they have the same choices. | Когда торговля (или действие) доходит до блайндов, то у них будут такие же варианты для выбора. |
Since you're at the helm, it gets back to putting up bigger blinds. | Ты воглаве, а он хочет получить обратно больших блайндов. |
After dealing the cards the first betting round starts at the first player left to the blinds. | После сдачи первую ставку делает игрок, сидящий слева от блайндов. В первом кругу идёт торговля. |
With the FREE exclusive Tournament Director's Poker Clock, you can choose all the features you need for your own home games, like number of players, buy in amount, blinds structure... and then let the program take care of it all. | С помощью БЕСПЛАТНОЙ эксклюзивной программы Tournament Director's Poker Clock можно изменить любые параметры игры, такие как число игроков, сумма вступительного взноса или структура блайндов... и позволить программе взять на себя все заботы. Часы будут отсчитывать секунды и в нужное время автоматически менять величину блайндов. |
As you can see, all the outlets have been covered, the strings to the blinds have been tied up and out of reach, and the shelves have been secured to the walls. | Как вы видите, все розетки закрыты, шнурки штор завязаны и вне досягаемости, а полки надёжно прибиты к стенам. |
He went to cut more cord from the blinds. | Он отошёл срезать ещё кусок со штор |
(x) Restoration/replacement of curtains and blinds ($324,500). | х) восстановление/замена штор и жалюзи (324500 долл. США). |
(b) An increase in requirements for the maintenance of carpets, upholstery and draperies of $335,500, resulting primarily from the maintenance of the automated blinds in the Secretariat Building and fire retardant treatments; | Ь) увеличения объема потребностей, связанных с обслуживанием коврового покрытия, обивки и штор, в сумме 335500 долл. США в результате, в первую очередь, обслуживания автоматических жалюзи в здании Секретариата и обработки противопожарным составом; |
Provisions made under this heading relate to the replacement of carpeting in those areas, the replacement of curtains and venetian blinds throughout the complex and the repair and replacement of curtains, draperies and venetian blinds and the reupholstery of damaged furniture in the Headquarters complex; | Финансовые средства по этому разделу предназначены для выполнения работ по замене коврового покрытия в указанных местах, а также работ по ремонту и замене штор и жалюзи и замене обивки мебели в комплексе Центральных учреждений; |
Open those blinds, and let's let the stars watch. | Давай откроем эти занавески, и дадим звёздам смотреть. |
You have vertical bars, don't use horizontal blinds. | У вас будет вертикальная решётка, не надо использовать горизонтальные занавески. |
So, why do you need the blinds closed, again? | Ну, и зачем опять надо закрывать занавески? |
Could you close your blinds? | Не могли бы вы задернуть занавески? |
I live in this courtyard building, and the couple across the way, they don't close their blinds that much. | Я живу в районе блочной застройки, и парочка напротив занавески не очень хорошо задергивает. |
The materials used for the curtains and blinds (and/or other hanging materials) shall undergo the test described in annex 8. | 6.2.3 Материалы, используемые для шторок и жалюзей (и/или прочие навесные материалы) подвергаются испытанию, описанному в приложении 8. |
So, instead of these old blinds, we'll put in new window frames, they're easier. | Чтобы вместо этих старых жалюзей мы вставили новые оконные рамы, они светлее. |
Company TRIUMPH-C aims to provide consumers services of European level in the field of selection, installation and maintenance of PVC and aluminum windows, doors, office partitions, protective roller shutters, blinds, garage, sectional and industrial doors. | Компания "ТРИУМФ-С" ставит своей задачей обеспечивать потребителям услуги европейского уровня в сфере выбора, установки и обслуживания металлопластиковых и алюминиевых окон, дверей, офисных перегородок, защитных ролет, жалюзей, гаражных, секционных и промышленых ворот. |
It's like he blinds the camera with the flashlight. | Он как будто слепит камеру фонариком. |
A dazzling image, so dazzling it blinds people. | Ослепляющая картинка, прекрасная, да так, что она слепит людей. |
he can't see us here in the dark The light blinds him you see. | Он нас не увидит: здесь темно, а свет от лампы слепит ему глаза. |
That's why my mom bought blinds. | Именно поэтому моя мама купила шторки. |
I've come to do those blinds. | Пришел почистить шторки. Ладно. |
The roof of the stadium has built-in roller blinds which may be drawn back and forth during games to provide protection from the sun. | Под крышей установлены шторки, которые во время игры могут быть закрыты для защиты от солнечного света. |
When you start to play online Texas hold'em poker the two players sitting first and the second to the left of the dealer have to add compulsory blinds to the pot of half and equal amount of the low limit bet, respectively. | Когда вы начинаете сыграть он-лайн Техас держите их покер 2 игрока сидя сперва и второе налево торговца добавить принудительные шторки к баку половинного и равного количества париа минимального размера, соответственно. |
The blinds are still down. | Ничего. Шторки все еще опущены. |