| Then there's Blanca, her kid hardly talks. | А вот у Бланки ребёнок едва говорит. |
| I told you how Katy found Blanca's necklace. | Я же сказала, что Кейти нашла ожерелье Бланки. |
| But Blanca had a big mouth, so Taylor took her out. | Но у Бланки был длинный язык, и Тейлор избавилась от неё. |
| You'll be dead for everyone, including Blanca, your wife. | Для всех вы будете мертвы, в том числе и для Бланки, вашей жены. |
| This is Margo Moorehead reporting live outside the Culver City Courthouse, where it looks like even more bad news for Blanca Champion. | Это Марго Мурхид, прямой репортаж снаружи Кюлвер-Сити Здания суда, где, похоже, еще больше плохих новостей Для Бланки Чэмпион. |
| Carmen, do you mind taking Blanca's place? | Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
| You know, I've been trying to call blanca. | Я пыталась дозвониться до Бланки. |
| Those detectives are here because of Blanca. | Эти детективы здесь из-за Бланки. |
| It was Blanca's idea. | Это была идея Бланки. |
| She left the kid with Blanca. | Она оставила ребенка у Бланки. |
| Carmen, you mind switchin9 places with Blanca? | Кармен, не возражаешь, если я попрошу тебя сесть на место Бланки? |
| Is this still about blanca? | Ты всё из-за Бланки переживаешь? |
| She's with Blanca. | Она у Бланки - Ясно. |