Английский - русский
Перевод слова Blair

Перевод blair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блэр (примеров 1560)
Miss Blair and I talk about what wedding with Vanya will be like. Мы с мисс Блэр говорили о том, какой должна быть свадьба с Ваней.
But when it comes to Serena and Blair, old jealousies die harder. Но когда дело доходит до Серены и Блэр, старая ревность уходит еще дольше.
You know I'll do whatever I have to to ensure Blair's well-being. Ты знаешь, я сделаю всё, что потребуется, чтобы Блэр была в порядке.
Like when Leighton walks in, she couldn't be any more different than who Blair Waldorf is, and she's like, Когда заходит Лейтон, у неё нет ничего общего с Блэр Уолдорф, но она говорит:
It was Blair who ordered the car. Это Блэр заказала машину.
Больше примеров...
Блэра (примеров 123)
We did have an unlimited credit card recently opened under the name Keith Blair. У нас действительно недавно была открыта безлимитная кредитка на имя Кита Блэра.
Although evidence-based policy can be traced as far back as the fourteenth century, it was more recently popularized by the Blair Government in the United Kingdom. Несмотря на то, что доказательная политика известна еще с XIV века, её популяризация в последнее время была произведена правительством Блэра в Великобритании.
Stable economic policy and rapid growth, in turn, enabled Blair's government to pour extra money into education and the National Health Service. Одновременно оно установило новую традицию - стабильности экономической политики, продолжая и укрепляя ориентацию предыдущего консервативного правительства на финансовую дисциплину и низкую инфляцию. Стабильная экономическая политика и высокие темпы роста, в свою очередь, дали правительству Блэра возможность ассигновать больше денег на образование и Национальную службу здравоохранения.
If they wish to stay the course in the struggle against international terrorism, European leaders must take a leaf or two from Blair's book. Поэтому если они хотят продолжить начатую борьбу против международного терроризма, лидерам европейских стран следует перенять некоторые приемы Тони Блэра.
We urge the international community and the United Nations to further strengthen their cooperation with the New Partnership for Africa's Development and with new initiatives for Africa, including the Blair Commission's International Finance, Facility, President Bush's Millennium Challenge Account and the Chirac-Lula initiative. Мы призываем международное сообщество и Организацию Объединенных Наций продолжать укреплять сотрудничество с Новым партнерством в интересах развития Африки и с новыми инициативами для Африки, включая международный финансовый механизм Комиссии Блэра, «Счет для решения проблем тысячелетия» президента Буша и инициативу Ширака-Лулы.
Больше примеров...
Блер (примеров 134)
Inact, if I'm somewhere, and I can say, "blair waldorf would never do that," И если я где то, и сказала, что Блер Уолдорф никогда не сделала бы этого.
And besides, Blair has so many skeletons. И кроме того, у Блер так много скелетов.
What's going on, Blair? Что произошло, Блер?
Is everything okay in here, Blair? Все в порядке, Блер?
Blair, have you seen Nate? Блер, ты видела Нейта?
Больше примеров...
Блэром (примеров 29)
Alright, we need to pick up some surveillance on Blair, right now. Хорошо, нам нужно установить наблюдение за Блэром, прямо сейчас.
Nazarbayev discussed energy cooperation with Prime Minister Blair, and President Lemierre pledged to change the EBRD's relationship with Kazakhstan, taking into account Kazakhstan's strong economic growth. Назарбаев обсудил энергетическое сотрудничество с премьер-министром Блэром и президентом Лемьер пообещал изменить ЕБРР отношения с Казахстаном, учитывая сильный экономический рост Казахстана.
An Action Agenda issued by Prime Minister Blair and President Menem on 28 October 1998 stated that both Governments would work together to evaluate the feasibility and cost of clearing the landmines that remained in the Falkland Islands. В плане действий, опубликованном премьер-министром Блэром и президентом Менемом 28 октября 1998 года, говорилось, что правительства обеих стран будут взаимодействовать в деле оценки возможности обезвреживания наземных мин, оставшихся на Фолклендских островах, и определения связанных с этим расходов.
Blair Ruble is the Director of the Kennan Institute, covering Russia and the surrounding states, at the Woodrow Wilson Center for International scholars. He is also the Chair of the Comparative Urban Studies Project. Интервью с Блэром Рублом, директором исследовательского Института Кеннана: Однако в отношениях России и США имеются очень серьезные практические задачи, которые следует решать немедленно.
But does the uncertainty now circling Blair like a vulture now smell the appetizingly foul scent of a lie? Но разве не кружит сегодня над Блэром, как коршун над падалью, неопределенность, вызванная вопросом лжи?
Больше примеров...
Блейр (примеров 26)
Enrique and Blair can stay here, have the house to themselves. Энрике с Блейр могут остаться здесь, дом будет в их полном распоряжении.
Blair Underwood can't touch you right now. Блейр Андервуд не может тронуть тебя сейчас.
Mr. Blair said that you could make up your history exam as long as you have a note from your parents. Мистер Блейр сказал, что ты можешь готовиться к экзамену по истории сколько хочешь, у него есть записка от твоих родителей.
Coleman Blair and Associates just offered us a seed investment of $200,000 for the Shazam of food. "Коулман Блейр и партнеры" предложили нам посевную инвестицию в 200 тысяч долларов на "Шазам" для еды.
I just talked to Blair. Я только что говорила с Блейр.
Больше примеров...
Блэру (примеров 16)
I'm also dreading telling Blair. И я боюсь рассказать об этом Блэру.
This is a challenge far too important to be left to Bush, Blair, Mahmoud Ahmedinejad, and Ehud Olmert. Это проблема, которая слишком важна, чтобы оставить ее решение Бушу, Блэру, Махмуду Ахмадинежаду и Эхуду Ольмерту.
So far, Blair has proven his resilience to such charges. До сих пор Тони Блэру удавалось отражать подобные нападки.
If Denmark's prime minister, Anders Fogh Rasmussen were to succeed as a compromise candidate between Juncker and Blair, as is widely suggested, the presence of two center-right Scandinavians would present a problem. Если премьер-министр Дании Андерс Фог Расмуссен победит в качестве альтернативного кандидата Юнкеру и Блэру, как предполагают многие, то присутствие двух правоцентристских скандинавов может стать проблемой.
What has kept Blair going? Что помогло Блэру удержаться на своём месте?
Больше примеров...
Блэйр (примеров 14)
And, Blair, you've grown into a fine young man. И, Блэйр, ты вырос настоящим мужчиной.
In opposition Blair showed there was life after Thatcherism for the Left. Находясь в оппозиции, Блэйр доказал, что и после тэтчеризма для левых возможна жизнь.
a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park. высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк.
Take care, Blair. Береги себя, Блэйр.
Your name is Blair, right? Твое имя Блэйр, так?
Больше примеров...
Блэре (примеров 6)
Whatever one thinks of him, in international affairs Blair was a leader of consequence. Независимо от того, что люди думают о Блэре, в международных отношениях он был влиятельным лидером.
Despite the cliché, power does corrupt, and the late Blair era, like that of Margaret Thatcher before it, has been a squalid spectacle. Несмотря на клише, власть действительно развращает, и последнее время при Блэре, как это было ранее и при Маргарет Тэтчер, было убогим зрелищем.
Life under President Blair. Вот она, жизнь при Президенте Блэре.
Lieutenant-Colonel Blair is remembered on a memorial at Radley School. Память о подполковнике Блэре представлена в наши дни в виде мемориальной доски на здании школы Рэдли.
In July 2009, filming began on The Special Relationship, the third film of Morgan's "Blair trilogy". В июле 2009 года начались съёмки телефильма «Особые отношения», который является завершающей частью «кинотрилогии Моргана о Тони Блэре».
Больше примеров...
Блэйра (примеров 3)
We picked him up for vagrancy outside of Tom Blair's Pub. Мы забрали его за бродяжничество от паба Тома Блэйра.
Told him my idea, and you know, he is one of the bravest men in the world, as is General Blair, who, in the end, gave me permission to try this experiment. Я поделилась с ним своей идеей, и вы знаете, я считаю его одним из храбрейших мужчин на земле, как и генерала Блэйра, который, в конечном итоге, дал мне разрешение на этот эксперимент.
Blair's election could mark a renationalisation of politics in Europe. Победа Блэйра может означать возврат ко внутренним проблемам в Европе.
Больше примеров...
Бэр (примеров 1)
Больше примеров...
Blair (примеров 11)
In Cooper v. Blair (1973), specifically academic misconduct was ruled to require due process, being a disciplinary matter and not an educational matter. В деле Соорёг v. Blair (1973), признавалось, что рассмотрение случаев академической непорядочности требует правовых гарантий, так как это является дисциплинарным, а не учебным вопросом.
The city council announced the day as "Katie Blair Day" and awarded her a key to the city. Городской совет объявил день как "Katie Blair Day" и вручила ей ключ от города.
During her second year in high school, Roberts transferred to a local public school, Montgomery Blair High School, where she met her first husband, Ronald Aufdem-Brinke. Во время своего второго года обучения в средней местной школе Montgomery Blair High School, Робертс встретила своего первого мужа Рональда Aufdem-Brinke.
1978: John Blair, a special assignment photographer for United Press International, for a photograph of Tony Kiritsis holding an Indianapolis broker hostage at gunpoint. За новостную фотографию (англ.): John H. Blair, специальный фотокорреспондент «Юнайтед Пресс Интернэшнл», - за фотографию брокера из Индианаполиса, взятого в заложники в вооружённом нападении.
Two of them, Able Seaman Colin Grazier and Lieutenant Francis Anthony Blair Fasson, continued to throw code books out of the ship as it went under water, and went down with it. Двое из них, матрос первого класса Колин Гразье (англ. Colin Grazier) и лейтенант Фрэнсис Энтони Блэр Фэссон (англ. Francis Anthony Blair Fasson) продолжали выбрасывать книги с судна даже после того, как оно ушло под воду, и утонули вместе с ним.
Больше примеров...