| When a bipolar patient is given escitalopram, It can trigger a full-on manic phase. | Когда биполярному пациенту дают Эсциталопрам то это провоцирует возникновение маниакальной фазы. |
| The bipolar world has been replaced by a world that is in political, economic and social transition and transformation. | Биполярному миру пришел на смену мир, где происходят политические, экономические и социальные преобразования. |
| Trends in this Organization and in the world today are making the peoples of the developing world here represented nostalgic for the bipolar world of yesterday. | Сегодняшние тенденции в этой Организации и во всем мире вызывают у представленных здесь народов развивающихся стран чувство ностальгии по вчерашнему биполярному миру. |
| VIENNA: The Soviet Union's termination, which brought to an end the bipolar world, ushered in an era of U.S. hegemony. | Распад Советского Союза, положивший конец биполярному миру, возвестил о начале эры американской гегемонии. |