| Homogeneous lighting conditions with constant temperature and humidity conditions: the BINDER climate chambers with illumination. | Равномерность условий освещения при постоянстве температурного и влажностного режима: климатические камеры с освещением BINDER. |
| The perfect combination of heat or cold, humidity and light in one chamber: The BINDER KBWF. | Идеальная согласованность тепла и холода, влаги и света в одной камере: BINDER KBWF. |
| Unique BINDER technology (patented air jacket system, etc. | Оригинальная технология BINDER (защищенная патентами система воздушной рубашки и т.д. |
| BINDER can significantly reduce the workload in qualifying and validating devices. | BINDER может значительно сократить трудовые затраты при квалификации и валидации приборов. |
| The BINDER KBF is the specialist for unconditionally reliable stability testing and precise maintenance of constant climatic conditions. | Камера BINDER серии KBF специально создана для проведения безусловно надежных испытаний на стабильность материалов при точном поддержании постоянных климатических условий. |
| The BINDER KBW series climate chamber with illumination achieves homogeneous light distribution and ensures consistent temperature conditions with its natural illumination. | Климатическая камера BINDER с освещение серии KBW позволяет получить, благодаря естественному освещению, равномерное распределение света, что обеспечивает постоянство температурного режима. |
| The BINDER KMF ensures absolutely constant test conditions throughout the testing area. Its advantage is the low space requirement and flexibility in terms of water supply. | Камера BINDER KMF обеспечивает абсолютно постоянные условия испытаний по всему пространству испытательной камеры; ее достоинством является малая занимаемая площадь, а также гибкость в отношении водоснабжения. |
| The company's first chief executive officer, from 1980, was co-founder George B. Rathmann, followed by Gordon M. Binder in 1988, followed by Kevin W. Sharer in 2000. | Первым главным исполнительным директором с 1980 года был соучредитель George B. Rathmann, затем Gordon M. Binder в 1988, с 2000 года - Kevin W. Sharer. |
| The BINDER constant climate chambers for long-term stable temperature/humidity/light simulation in one chamber. | Климатические камеры постоянных условий BINDER для долговременного моделирования стабильной температуры, влажности и освещения в одной камере. |
| The ICH-compliant illumination device with BINDER Q1B Synergy Light makes it the expert for reliable photostability testing. | Осветительное устройство, отвечающее требованиям ICH - BINDER Q1B Synergy Light - делает эту камеру специалистом по надежным испытаниям на светостойкость. |
| With a maximum temperature of 300 ºC and comprehensive programming options, the M series from BINDER is ideally suited for material and aging testing. | Работа при температурах макс. 300 ºC и многогранные возможности программирования сделали камеры серии M от BINDER идеальными для испытаний материалов и проб на старение. |
| Whether highly specific requirements or routine tests, you can rely on the precision of a BINDER chamber. | Идет ли речь об узкоспециальных требованиях или ежедневных рутинных исследованиях, - вы можете положиться на точность шкафа BINDER. |
| The most versatile incubator for microorganisms: The BINDER KB series controls a temperature range of -5 ºC to 100 ºC. | Универсальный талант для микроорганизмов: инкубатор BINDER серии KB уверенно работает в диапазоне температур от -5 ºC до 100 ºC. |
| The tailored product solution contains helpful accessories: from mounting the logger to the BINDER device to cable access assistance to the sensor mount. | Выверенное техническое решение данного изделия включает полезные принадлежности для крепления регистратора данных на приборе BINDER, от вспомогательных средств для кабельных вводов и до держателей датчиков. |
| The new BINDER Data Logger Kits - Makes independent recording of temperature data in the BINDER device possible. | Новые комплекты регистратора данных BINDER Data Logger (температура) позволяют производить независимую регистрацию данных температуры в приборе BINDER. |
| More than disinfection: BINDER CO2 incubators completely eliminate bacteria and spores thanks to an automatic sterilization process with air heated to 180 ºC. | Больше чем просто дезинфекция: СО2-инкубаторы BINDER благодаря автоматическому процессу стерилизации горячим воздухом при 180 ºC полностью уничтожаются микробы и споры. |