Английский - русский
Перевод слова Billboard

Перевод billboard с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рекламный щит (примеров 47)
It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе
[Van door closes] Mark, have you ever seen a billboard? Марк, ты когда-либо видел рекламный щит?
Don't need your billboard. Не нужен мне твой рекламный щит.
I took some photos, and this is a billboard in Florida, Я сделал несколько снимков, а это - рекламный щит во Флориде.
You see that Anheuser-Busch billboard next to the children's hospital? Видишь рекламный щит пивной компании "Анхьюзер-Буш" рядом с детской больницей?
Больше примеров...
Билборд (примеров 32)
And the Billboard Award for top song goes to... Kid Culprit and Noni, "Masterpiece." И награда "Билборд" за лучшую песню достается Киду Калприту и Нони за песню "Шедевр".
Notable signage includes the Toshiba billboard directly under the NYE ball drop, the curved seven-story NASDAQ sign at the NASDAQ MarketSite at 4 Times Square on 43rd Street, and the curved Coca-Cola sign located underneath another large LED display owned and operated by Samsung. Наиболее известные вывески - билборд Toshiba непосредственно под местом ежегодного падения новогоднего шара, семиэтажный дисплей NASDAQ MarketSite, стоимость которого при установке в 1999 году составляла 37 млн долларов, и большой светодиодный дисплей Coca-Cola, принадлежащий и управляемый компанией Samsung.
Not exactly Billboard Top 100. Не совсем топ 100 Билборд.
So it turned out that not only was the billboard still up but they had put this one right next to it. Я обнаружил, что этот билборд не только на месте, но и что справа от него добавили вот это. (Смех) Надпись на щите Двойное счастье .
Rich Homie Quan cleared up the rumors sending Billboard a statement saying that he fainted and hit his head. Рич Хоуми Куан устранил слухи, выслав в «Билборд» заявление, в котором говорилось, что он упал в обморок и ударился головой.
Больше примеров...
Рекламном щите (примеров 28)
Ballistics on that bullet you found in the billboard are inconclusive. Баллистическая экспертиза пули, которую вы нашли в рекламном щите, недоказательна.
What you said about leaving me up on that billboard. Насчёт того, чтобы бросить меня на том рекламном щите.
This edging has the same markings as the billboard. Здесь, на краю - такие же следы, как на рекламном щите.
You know, you look like this guy I once saw on a billboard at the Copenhagen airport at a stopover once. Знаешь, ты похож на парня которого я видела на рекламном щите в аэропорту Копенгагена когда была там проездом.
So when you're not on a billboard, you sleep with nurses. Значит когда ты не на рекламном щите, ты спишь с медсестрами.
Больше примеров...
Рекламного щита (примеров 13)
My biggest regret is that I saved you... from the billboard. Больше всего я жалею о том, что спас тебя... снял с того рекламного щита.
The other day, Derek and I were walking past his billboard... and he told me he'd like to get a piece of it for his apartment... Недавно мы с Дереком проходили мимо его рекламного щита... и он сказал, что хочет украсить квартиру каким-нибудь его фрагментом...
They could be posted through the Web; they could be used as a billboard or a bus shelter, or anything of that nature. Их можно публиковать в Интернете, выставить в качестве рекламного щита, расклеить на автобусных остановках и так далее.
They could be posted through the Web; they could be used as a billboard or a bus shelter, or anything of we're looking at this as trying to build out. Их можно публиковать в Интернете, выставить в качестве рекламного щита, расклеить на автобусных остановках и так далее.
However, the Regional Council of the Nord-Pas-de-Calais region, which initially opposed the billboard, agreed to allow construction of the billboard. Однако Региональный совет региона Нор - Па-де-Кале, который первоначально выступил против рекламного щита, вскоре согласился разрешить его строительство.
Больше примеров...
Биллборд (примеров 18)
I enhanced a billboard in the distant background. Я увеличил биллборд на заднем плане.
Somebody's balloons were blocking my billboard. Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд.
I'm going to take your billboard down. Я сейчас же сниму биллборд.
after spending $1,887 on this billboard. Агенство достаточно потеряло после того, как потратило 1887 баксов на этот биллборд.
A billboard was installed in Moscow, on the embankment near the White House (Government of the Russian Federation), it featured a figure of a person who was going to commit suicide. В Москве, на набережной рядом с Белым Домом (Правительство России) был установлен всего один биллборд, на котором сверху находился манекен, изображавший человека, собравшегося покончить жизнь самоубийством.
Больше примеров...
Плакат (примеров 8)
Check out Grandpa on the billboard. Посмотрите на дедушкин плакат.
A billboard there was vandalized late last night with a photo of his father standing next to a man in Klan robes with the caption, "Underwood 2016." Вчера ночью там был испорчен плакат, на котором появилось фото его отца и человека в робе ККК, с надписью "Андервуд 2016".
With a billboard in Times Square. Его плакат висит на Таймс Сквер.
It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС".
and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. Либо они не заплатили за аренду, либо они не хотели продлевать аренду за этот плакат, а хозяева щита были слишком скупы, чтобы демонтировать весь знак, поэтому они сорвали лишь некоторые его части.
Больше примеров...
Афиша (примеров 4)
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. Почти ходячая афиша для безошибочного развода.
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. Афиша дала список ограничений на одежду для женщин.
This whole billboard was her idea. Вся эта афиша была ее идея.
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет.
Больше примеров...
Доска объявлений (примеров 1)
Больше примеров...
Billboard (примеров 855)
White Blood Cells peaked at number 61 on the Billboard 200, reaching Gold record status by selling over 500,000 albums. White Blood Cells занял 61-ю строчку в чарте Billboard 200, получив золотую сертификацию, с продажами в 500000 экземпляров.
For all the other albums: "Celine Dion - Awards - Billboard Albums: Top Canadian Albums". Для всех остальных альбомов: Celine Dion - Awards - Billboard Albums: Top Canadian Albums (англ.).
Billboard named Spring the fourth best K-pop album of the year, saying that the record "boast a more theatrical feel to them to show the young duo is growing an exciting pace." Billboard назвал Spring четвёртым лучшим K-pop альбомом года, заявив, что альбом «мы хвастаемся более театральным чувством к ним, чтобы показать, что молодой дуэт растет захватывающим темпом».
Overall, On the 6 experienced a 53-week run on the Billboard 200. В целом, On the 6 испытал «53-недельный пробег» по Billboard 200.
Monica Herrera from Billboard commented that on the song, Lopez channels "J.Lo circa 2003." Моника Эррера из журнала Billboard сравнила «(What Is) Love?» с песнями Лопес приблизительно 2003 года.
Больше примеров...
Чарте billboard's (примеров 7)
The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979.
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года.
All four singles from their debut album reached No. 1 on the Billboard Dance/Club Play chart, and all four were also crossover pop and R&B hits. Все четыре сингла с дебютного альбома достигли Nº 1 в чарте Billboard's Dance/Club Play, и все четыре были также кроссоверами поп- и R&B-хитов.
His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке.
Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart...
Больше примеров...