Three years ago, he got popped for a D.U.I. when he clipped a billboard. | Три года назад его остановили за вождение в пьяном виде, он наехал на рекламный щит. |
You know, I saw the show's new billboard on Sunset. | Видел новый рекламный щит шоу на Сансете. |
Well, I'm setting the scene, building suspense for when you guys see the restaurant billboard. | Ну, я описываю ситуацию, создаю напряжение поскольку, когда вы парни увидете рекламный щит ресторана |
An engineering college in Lima designed a giant advertising billboard that absorbs air humidity and converts it into purified water, generating over 90 liters of water every day. | Инженерный колледж в Лиме разработал гигантский рекламный щит, который поглощает влагу из воздуха и преобразует её в очищенную воду, ежедневно генерируя более 90 литров воды. |
He tagged a billboard. | Он разрисовал рекламный щит. |
You can't tell now, but there's a neon billboard across the street. | Сейчас не видно, но напротив окон неоновый билборд. |
That's the second billboard this week! | Лила! Это уже второй билборд за неделю! |
Initially, All We Know Is Falling only charted on the Billboard Heatseekers Albums chart, peaking at number 30 in September 2006. | Первоначально альбом попал только в чарт Билборд Хитсикерс, достигнув 30 места в сентябре 2006 года. |
We made a giant billboard that put the same words on Seventh Avenue to annoy Calvin... | Я сделал гигантский билборд, на котором были те самые слова, прямо на Седьмой Авеню, чтобы взбесить Кэлвина и Ральфа. |
Is this the billboard? | И это билборд? Какой-то унылый. |
What you said about leaving me up on that billboard. | Насчёт того, чтобы бросить меня на том рекламном щите. |
And you will never, ever be on that billboard. | И тебя никогда, вообще никогда не будет на этом рекламном щите. |
Shall we put that on a billboard? | Написать это на рекламном щите? |
You've seen this woman in, like, one of Dora's magazines, or on a billboard or something like that. | Ты увидел эту женщину в журнале у Доры или на рекламном щите, вот она и засела у тебя в голове. |
Okay, so I'm thinking we write on the billboard, in nice big letters, "We have two-for-one drink specials on Thursdays." | Так, вот что я думаю мы пишем на рекламном щите большими разборчивыми буквами... Специальное предложение по четвергам: |
So I was driving down Route 77... I saw a ladder laying beside a billboard. | В общем, я ехал по шоссе номер 77... и увидел, что возле рекламного щита валяется лестница. |
So this is what is going up all over town because, as Ivan explained to me, you could not get the billboard art in on time. | Вот это появится по всему городу, потому что, как мне сказал Иван, ты не предоставила вовремя эскиз рекламного щита. |
We're talking billboard ideas. | Мы обсуждаем идеи для рекламного щита. |
And as such, the honor has been bestowed upon all of you to compete in Paddy's first Next Top Billboard Model contest. | И вам выпала честь принять участие в первом конкурсе "Модель Для Рекламного Щита У Падди". |
HE DRIVES PAST THE BILLBOARD, INTO CRATE LANE, NOT REALISING THE ROADWORKS WERE BLOCKING THE ROAD OFF. | Он проезжает мимо рекламного щита, на Крэйт-лейн, не зная, что дорога перекрыта из-за ремонтных работ. |
If you ever look at the side of a bus, it's a moving billboard. | Если смотреть на автобус сбоку, то это движущийся биллборд. |
I enhanced a billboard in the distant background. | Я увеличил биллборд на заднем плане. |
Somebody's balloons were blocking my billboard. | Чьи-то воздушные шары закрывали мой биллборд. |
On July 13, 1963, it reached number two on the Billboard pop chart, with sales exceeding one million copies. | 13 июля 1963 года песня заняла 2-е место в хит-параде «Биллборд», продажи превысили миллион экземпляров. |
It debuted at #1 on Billboard's Rock Chart, making it only the second single to do so since the chart's advent in 2009, and would later top the Alternative Songs chart as well. | Он дебютировал на первой строчке хит-парада рок-песен в журнале «Биллборд» и стал вторым таким синглом за всю историю чарта, созданного в 2009 году; позже он возглавил также чарт Alternative Songs. |
The man was so into you, he painted a billboard of the two of you kissing. | Мужик так и вился вокруг тебя, даже нарисовал плакат, на котором вы с ним целуетесь. |
Check out Grandpa on the billboard. | Посмотрите на дедушкин плакат. |
With a billboard in Times Square. | Его плакат висит на Таймс Сквер. |
It's kind of like putting up a billboard that says, "Don't mess with the PCs," | Это будто большой рекламный плакат, на котором написано "не шути с парнями из РС". |
and either they hadn't paid their rent, or they didn't want to pay their rent again on the sign, and the billboard people were too cheap to tear the whole sign down, so they just teared out sections of it. | Либо они не заплатили за аренду, либо они не хотели продлевать аренду за этот плакат, а хозяева щита были слишком скупы, чтобы демонтировать весь знак, поэтому они сорвали лишь некоторые его части. |
Pretty much a walking billboard for no-fault divorce. | Почти ходячая афиша для безошибочного развода. |
The billboard gave a list of restrictions on dress for women. | Афиша дала список ограничений на одежду для женщин. |
This whole billboard was her idea. | Вся эта афиша была ее идея. |
In December, the magazine Billboard included the song BыбиpaTb чyдo (Choose Your Miracle) in its list of the top publishing songs in 2011, and the song БoлbHo (It Hurts) in the most impressive and memorable Russian pop songs in the last 20 years. | В декабре журнал «Афиша» включил композицию «Выбирать чудо» в свой редакционный список главных песен 2011 года, а песню «Больно» в список самых ярких и запомнившихся российских поп-хитов за последние 20 лет. |
Billboard magazine cited "Harlem Shake" as "the biggest viral sensation since PSY's 'Gangnam Style'". | Представители чарта Billboard назвали сингл крупнейшей сенсацией после Gangnam style. |
The chart returned to the print edition of Billboard Magazine in its August 2, 2003, issue. | Чарт вернулся в основное печатное издание Billboard 2 августа 2003 года. |
Khalid first revealed that he was in the studio with Garrix during an interview on Billboard Music Awards' Facebook Live broadcast on 17 April 2018. | Впервые о том, что Халид был в студии с Мартином Гарриксом, он рассказал во время интервью на «Billboard Music Awards» 17 апреля 2018 года. |
The studio version of the song peaked at No. 68 on the Billboard singles chart, besting the band's previous charting single, "Kissin' Time" (#89). | Эта студийная версия песни достигла 68 места в первой сотне журнала Billboard, улучшив результат предыдущего сингла «Kissin' Time» (89 место). |
Since her debut, six of her singles have peaked at No. 1 on the Billboard Country singles chart and five of her albums have received a certification by the RIAA or the CRIA. | С момента своего дебюта шесть её синглов достигли первого места в чарте синглов в Billboard Country, а пять её альбомов получили сертификацию RIAA и CRIA. |
The song peaked at number 4 on Billboard's Disco Top 80 chart in June 1979. | Сингл достиг четвёртой позиции в чарте Billboard's Disco Top 80 к июню 1979. |
It peaked at No. 3 on Billboard's Heatseekers Albums chart, selling 3,000 copies in its first week. | Он достиг Nº 3 в чарте Billboard's Heatseekers Albums, продавшись в 3000 копий за первую неделю. |
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
His debut single "With Every Beat of My Heart" (released in late 2017) peaked at number 25 on Billboard's Dance Club Songs in America. | Его дебютный сингл «With Every Beat of My Heart» (выпущенный в конце 2017 года) занимал 25-е место в музыкальном чарте Billboard's Dance Club Songs в Америке. |
Raphael's song "With Every Beat of My Heart" was released in 2017 and (as of January 2018) has peaked at number 15 on the UK Commercial Pop Chart, and 25 on Billboard's American Dance Club Songs Chart. | Песня Рафаэля «С каждым ударом моего сердца» была выпущена в 2017 году и (по состоянию на январь 2018 года) занимала 15-е место в британском коммерческом поп-чарте и на 25-е место в американском чарте Billboard's American Dance Club Songs Chart... |