Английский - русский
Перевод слова Bhutan

Перевод bhutan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бутан (примеров 1237)
Bhutan is also asking how economic growth can be combined with environmental sustainability - a question that it has answered in part through a massive effort to protect the country's vast forest cover and its unique biodiversity. Бутан также спрашивает, как можно сочетать экономический рост с сохранением окружающей среды - вопрос, на который он частично ответил, совершив значительные действия по защите огромного лесного покрова и его биологического разнообразия.
Bhutan, France, Ghana, Indonesia, Monaco, Morocco, the Russian Federation, Senegal and Togo had joined the sponsors of the draft resolution. К числу авторов проекта резолюции присоединились Бутан, Гана, Индонезия, Марокко, Монако, Российская Федерация, Сенегал, Того и Франция.
Regarding trade, Bhutan is by far the most open economy in South Asia, with a trade ratio close to 60 per cent of GDP. Что касается торговли, Бутан является наиболее открытой экономикой в Южной Азии, и доля торговли в ней составляет почти 60 процентов ВВП.
At a Ministerial Meeting in Thailand in February 2004, Bangladesh, Bhutan, India, Myanmar, Nepal, Sri Lanka and Thailand agreed to create a free trade zone by 2017. На совещании министров в Таиланде в феврале 2004 года Бангладеш, Бутан, Индия, Мьянма, Непал, Таиланд и Шри-Ланка договорились создать к 2017 году зону свободной торговли.
118.14. Continue its efforts to strengthen the role of its national mechanisms and institutions for the promotion and protection of human rights in the country, particularly those of women and children (Bhutan); 118.14 продолжать усилия по укреплению роли своих национальных механизмов и учреждений по поощрению и защите прав человека в стране, особенно тех, которые занимаются правами женщин и детей (Бутан);
Больше примеров...
Бутана (примеров 1178)
The Code of Zhabdrung Ngawang Namgyel, which is based on Buddhism, serves as the foundation of Bhutan's legal system. Фундаментом правовой системы Бутана служит Кодекс Шабдрунга Нгаванга Намгьяла, который основан на буддизме.
For a majority of Bhutanese, land is inherited through the mother, because the people of western and central Bhutan, as well as some ethnic groups in eastern Bhutan, have a matrilineal family system. Большинство бутанцев наследуют землю от матери, поскольку у населения западных и центральных районов Бутана, а также в некоторых этнических группах на востоке Бутана сложилась матриархальная система семейных отношений.
Bhutan's agricultural sector consists of farming, animal husbandry and forestry, and accounts for about 38% of its GDP. Сельскохозяйственный сектор Бутана включает земледелие, животноводство и лесное хозяйство, и на его долю приходится около 38% ВВП.
A 2006 UNICEF report noted that one of Bhutan's major achievements has been to extend water supply and sanitation coverage across the country. В докладе ЮНИСЕФ 2006 года было отмечено, что одним из крупных достижений Бутана является расширение охвата населения всей страны системами водоснабжения и санитарии.
Participants in the expert consultation described how in 1985, the Citizenship Law of Bhutan stripped an estimated 100,000 individuals of ethnic Nepali origin of their citizenship rights, a factor leading to their forced expulsion from the country. Участники консультативного совещания экспертов рассказали о том, как в 1985 году по закону о гражданстве Бутана примерно 100000 этнических непальцев были лишены прав на гражданство, что стало одной из причин их насильственного выдворения из страны.
Больше примеров...
Бутане (примеров 628)
Patients that cannot be treated in Bhutan are taken to hospitals in India, and their treatment is paid for by the government of Bhutan. Пациенты, которых не могут вылечить в Бутане, доставляют в больницы Индии, и их лечение оплачивается правительством Бутана.
In Bhutan, UNFPA engaged in high-level policy dialogue to leverage government support and commitment to conduct a census; UNFPA also supported preliminary technical preparations. В Бутане ЮНФПА принял участие в диалоге по вопросам политики на высоком уровне в целях обеспечения правительственной поддержки и обязательств по проведению переписи; ЮНФПА также оказал помощь в предварительной технической подготовке.
Introduction to the Situation of Women in Bhutan Предисловие к описанию положения женщин в Бутане
In 2008, new special police units, with trained personnel and employing child-sensitive procedures, were established in several countries, including Bhutan, the Maldives, Pakistan and the Sudan, and in many more countries, existing units have received support. В 2008 году специальные полицейские подразделения, которые укомплектованы подготовленным персоналом и следуют процедурам, учитывающим интересы детей, были созданы в ряде стран, в том числе Бутане, Мальдивских Островах, Пакистане и Судане, а во многих других странах уже существующие подразделения получили поддержку.
Scofield (1976: pp. 669), one of the first western journalists into Bhutan, outlined that: One Sunday I watched the monks shape an elaborate offering of dough and colored butter and put it atop a roof... as a treat for the ravens. Скофилд, один из первых западных журналистов, побывавших в Бутане, писал: Однажды в воскресенье я наблюдал как монахи приготовили тщательно продуманное подношение из теста и цветного масла и разместили его на крыше... как угощение для ворон.
Больше примеров...
Бутаном (примеров 130)
The Kingdom of Bhutan and the People's Republic of China do not maintain official diplomatic relations, and relations are historically tense. Двухсторонние отношения между Бутаном и Китайской Народной Республикой традиционно были напряжёнными, и они не поддерживают официальных дипломатических отношений.
Chile noted the numerous measures and policies adopted by Bhutan in different areas with a view to promoting and protecting human rights. Чили отметила многочисленные меры и стратегии, осуществляемые Бутаном в различных областях с целью поощрения и защиты прав человека.
It welcomed Bhutan's substantial cuts in infant mortality rates and the achievements made in a number of sectors, particularly on primary health care. Он приветствовал достигнутое Бутаном значительное снижение уровня детской смертности и успехи в ряде секторов, в частности в области базового здравоохранения.
With the support of the United Nations, the Gross National Happiness Commission published the Bhutan Millennium Development Goals Needs Assessment and Costing Report in 2007. При поддержке Организации Объединенных Наций в 2007 году Комиссия по «Валовому национальному счастью» опубликовала оценку осуществления Бутаном целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и доклад о возможных расходах.
In terms of assistance for creating capacities in LDCs to prepare and implement national and regional competition laws and frameworks dealing with anti-competitive practices, a consultation meeting was organized in June 2011 with Bhutan within the framework of its competition policy. В целях оказания помощи НРС в деле наращивания потенциала для подготовки и осуществления национального и регионального законодательства и рамок в области конкуренции для борьбы с антиконкурентной практикой в июне 2011 года было организовано консультационное совещание с Бутаном по вопросам политики в области конкуренции.
Больше примеров...
Бутану (примеров 98)
It also recommended that Bhutan should also provide education to children about different religions, reflecting the diversity which exists in the country. Она также рекомендовала Бутану организовать ознакомление детей с различными религиями с учетом существующего в стране разнообразия.
It also noted the technical assistance offered by the Government of India to Bhutan, Myanmar and Nepal to develop intercountry connectivity. Он также отметил техническую помощь, предложенную правительством Индии Бутану, Мьянме и Непалу, для развития транспортного сообщения между странами.
Ten recommendations (Recommendations 88-97) called for the international community to extend financial and technical assistance to enable Bhutan realize various commitments/obligations under the Human Rights Council. Десять рекомендаций (рекомендации 88-97) содержат призыв к международному сообществу оказать финансовую и техническую помощь, позволяющую Бутану выполнить различные обещания/обязательства по линии Совета по правам человека.
CRC recommended that Bhutan seek technical assistance, including from UNICEF, to, inter alia, combat violence against children, and for establishing a juvenile justice system in accordance with the provisions of the CRC and international standards. КПР рекомендовал Бутану запросить техническую помощь, в том числе от ЮНИСЕФ, в частности для борьбы с насилием в отношении детей и для создания системы отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в соответствии с положениями КПР и международными стандартами.
The background is also intended to provide the reader with an understanding of the circumstances and challenges under which Bhutan, as a landlocked, least developed country, has had to pursue and undertake all of the above. Эта справочная информация также призвана дать возможность читателю понять трудности и обстоятельства, в которых Бутану как наименее развитой стране, не имеющей выхода к морю, приходится реализовывать и предпринимать все то, о чем говорилось выше.
Больше примеров...
Бутанский (примеров 12)
The Bhutan environmental trust fund was set up to finance nature conservation and biodiversity projects. Бутанский природоохранный целевой фонд был создан для финансирования проектов по охране окружающей среды и поддержанию биоразнообразия.
The Bhutan National Legal Institute was established in 2011 to provide continuing legal education to judicial personnel and others involved in the administration of justice. В 2011 году для обеспечения непрерывного юридического образования работников судебных органов и других специалистов, участвующих в отправлении правосудия, был открыт Бутанский национальный юридический институт.
Because of the influence of the Dorji family and its members' fluency in English, Bhutan House was the sole outlet for communication between the government and the outside world. Из-за влияния семьи Дорджи и хорошего знания её членами английского языка, Бутанский дом был единственной точкой связи между бутанским правительством и остальным миром.
The Bhutan Textile Museum or the National Textile Museum is a national textiles museum in Thimphu, Bhutan, located near the National Library of Bhutan. Бутанский музей текстиля, или Национальный музей текстиля, - музей в Тхимпху, Бутан, расположенный рядом с Бутанской национальной библиотекой.
To ensure long term sustenance of health-care services in Bhutan, the Bhutan Health Trust Fund was established in 2004. Для обеспечения длительной жизнеспособности служб здравоохранения в Бутане в 2004 году был учрежден Бутанский целевой фонд здравоохранения.
Больше примеров...
Bhutan (примеров 15)
Todd set up the Bhutan Stamp Agency in Nassau, Bahamas. Тодд основал Bhutan Stamp Agency (Бутанское марочное агентство) в Нассау на Багамах.
The Bhutan Peoples' Party is a democratic socialist party, currently working in exile in Nepal. Наро́дная па́ртия Бута́на (англ. Bhutan Peoples' Party) - социал-демократическая партия Бутана, в настоящее время работающая в изгнании в Непале.
The forums of news portals such as U.S.-based The Bhutan Times (unrelated to the Bhutan Times newspaper) are much less moderated. На форумах есть новостные порталы, такие как портал американской компании The Bhutan Times (не имеющей отношения к газете Bhutan Times).
List of protected areas of Bhutan Thrumshing La "Forest protection in Thrumshingla National Park, Bhutan". Охраняемые природные территории Бутана Национальные парки Бутана Forest protection in Thrumshingla National Park, Bhutan (неопр.).
Royal Court of Justice Constitution of Bhutan Capital punishment in Bhutan Bhutanese legislation Royal Bhutan Police Law enforcement in Bhutan "The Civil and Criminal Procedure Code of Bhutan 2001" (PDF). Конституция Бутана Королевский суд Бутана Королевская бутанская полиция The Civil and Criminal Procedure Code of Bhutan 2001 (неопр.)
Больше примеров...