| What calamity will befall if we attend father's fire-ritual? | Что за катастрофа может случиться, если мы придем на обряд отца? |
| The most serious of punishments that can befall a knight. | Самые серьезные из наказаний что может случиться с рыцарем. |
| Don't tell me, it's the biggest drama ever to befall a car journey. | Только не надо говорить, что это самая большая трагедия, которая может случиться в автомобильной поездке. |
| One I will not allow to befall you as it did your father. | Я не позволю этому случиться с тобой, как это было с твоим отцом. |
| I would let no harm befall you. | Я не позволю ничему с тобой случиться. |
| If any further harm should befall her, you will be held liable. | Если с ней что-то случиться, ты будешь виновата в этом. |
| You in Genoa, in America, who knows, you had to do something, to understand something which was going to befall you. | Ты в Генуе, в Америке, кто знает, должен был сделать что-то, понять что-то, что должно было с тобой случиться. |
| Any number of accidents could befall someone like lieutenant Larkin. | С лейтенантом Ларкиным может случиться куча всяких неприятностей. |