Canned beef, canned corn, canned cans. | Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы. |
He's beef, a grizzled ex-marine with a secret. | Он - "Говядина", седой бывший морской пехотинец с тайной. |
SPECIAL "beef with bell peppers." | "Говядина со стручковым перцем". |
beef, poultry, pork and fish. | говядина, домашняя птица, свинина и рыба. |
No, they out of the chicken- only beef. | Нет, с курицеи не было, только говядина. |
Principal constituents (percentage) of fish and beef muscle | Основные компоненты (в процентах) мышц рыбы и говядины |
The ultimate expression of beef, with a bowl of fagioli, a '96, '97 barolo. | Элитное воплощение говядины с фасолью и бутылкой Бароло 96 или '97. |
If you're going to serve beef bourguignon, you should at least offer a proper Burgundy. | Если вы должны были служить говядины Бургиньон, должны предлагать по крайней мере Бургундии вино достойное. |
We start with Grade A beef, feed that to other cows, then kill them and serve the unholy results on a seven-grain bun. | Мы начали с лучшей говядины, покормив ей других коров, затем убив их и имеем сверхъестественные результаты в семизерновой булочке |
Indeed, beef production requires, on average, 28 times more land and 11 times more water than the other livestock categories, while producing five times more greenhouse-gas emissions and six times more reactive nitrogen. | Для производства говядины требуется в среднем в 28 раз больше земли и в 11 раз больше воды, чем для других видов скота, при этом выбросы парниковых газов оказываются выше в пять раз, а химически активного азота - в шесть раз. |
They are non-vegetarians, but do not eat beef. | Он вегетарианец, не употребляет мясо. |
I hope your beef was good. | Надеюсь, мясо хорошее, Пополь? |
The Specialized Section on Standardization of Meat will develop new standards for Chicken, Veal, Turkey and Ovine and will revise the standards for Beef and Pork. | Специализированная секция по разработке стандартов на мясо разработает новые стандарты на мясо кур, телятину, индюшатину и баранину и пересмотрит стандарты на говядину и свинину. |
The army needs a little beef for the wintertime. | Армии нужно мясо на зиму. |
Bulgogi is believed to have originated during the Goguryeo era (37 BCE - 668 CE), when it was originally called maekjeok (맥적, 貊炙), with the beef being grilled on a skewer. | Считается, что пулькоги появилось в государстве Когурё (37 до н. э. - 668), где оно называлось мэкчок (맥적), жаренное на вертеле мясо. |
She's always trying to sneak beef broth into everything. | Они всё время пытаются подсунуть мне говяжий бульон... |
3 Co-product category Beef 10 | З Категория субпродукта Субпродукт говяжий 10 |
Ground beef is used as is traditional throughout the US, although seasoned differently. | Говяжий фарш используется традиционно по всей южной части США, хотя приправляют его иначе. |
He puts ground beef in his oatmeal. | Он говяжий фарш в овсянку добавляет. |
So the chips are candied, the ground beef is made from chocolate, and the cheese is made from a shredded mango sorbet that gets shredded into liquid nitrogen to look like cheese. | Чипсы покрыты карамелью, говяжий фарш сделан из шоколада, а сыр - из измельчённого мангового мороженного, обработанного жидкими азотом, чтобы внешне походить на сыр. |
What's her beef with you? | А какие у неё претензии к вам? |
I know you've got a beef with him. | Я знаю, у тебя к нему претензии. |
Your beef is with whoever voided the contract... | Ваши претензии к тому, кто аннулировал контракт... |
So what's their beef with us? | И какие у них к нам претензии? |
Your beef is with him. | Твои претензии - к нему. |
Listen, you got a beef with me. | Слушай, у тебя на меня зуб. |
Apparently he had some sort of beef with the Visualize farm. | Вероятно, у него был зуб на ферму Визуалистов. |
See if anybody was recently paroled or had a beef with him. | Проверю, освобождался ли кто недавно, или имел на него зуб. |
Well, we already know that Michael had a beef with Julia and Dr. Lambert. | Ну, мы уже знаем, что у Майкла был зуб на Джулию и доктора Ламберта. |
We're off investigating a bank job instead of someone who's got a beef against Kudlow. | Мы расследуем ограбление, вместо того, чтобы искать кого-то, кто точит на Кудлоу зуб. |
And make sure you leave room for beef cobbler. | И не забудьте потом мясной пирог. |
Will she be wanting her beef tea, Jeremiah? | Будет ли она мясной бульон, Иеремия? |
They, alongside other immigrants, transformed Chaco into a productive farming region known for its dairy and beef production. | Они (наряду с другими иммигрантами) оказались способными превратить Чако с его тяжёлыми географическими условиями в продуктивный сельскохозяйственный регион, известный своей молочной и мясной продукцией. |
It's beef and gravy to us. | Не хуже мясной тушёнки. |
A Seminar on Implementation of the UNECE Beef Standard in Moscow was organized by the V. M. Gorbatov-National Research Institute for Meat Products. | Семинар по применению Стандарта ЕЭК ООН на говядину был организован в Москве Всероссийским научно-исследовательским институтом мясной промышленности им. В.М. Горбатова. |
Like someone in Charming, maybe working out a-a personal beef. | Будто кто-то в Чарминге, возможно, устраивает собственные разборки. |
It could easily be a retaliation for some online beef or power struggle. | Это может быть месть за какие-нибудь разборки или просто демонстрация силы. |
Okay, here's the beef. | Ладно, вот какие разборки. |
Getting into a beef with the non-twin twins. | Устраиваешь разборки с близнецами, которые не близнецы. |
They got a beef going back to the Sun Ray thing. | Никак не успокоятся из-за разборки в Сан Рэй. |
I think that sooner or later, Vex has a beef with everybody. | Я думаю, рано или поздно, Векс начнет жаловаться, как и все. |
You're hoarding gear, not sides of beef. | Ты рекламируешь механизм, не стоит жаловаться. |
Wouldn't give us anything but bully beef. | Ничего не хотел нам давать, кроме солонины. |
They dropped me off here like a cask of beef gone off. | Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины. |
My client wants a guarantee that his fiancée will cook him beef stroganoff once a month and allow him to wear a jogging suit to the theater, among other things. | Мой клиент хочет гарантий, что его невеста будет готовить ему бефстроганов раз в месяц, и позволять ему надевать спортивный костюм в театр, помимо всего прочего. |
I can make some beef stroganoff. | Я могу сделать бефстроганов. |
We do have a fine beef Stroganoff, though. | Но могу порекомендовать бефстроганов. |
With beef Stroganoff on my head? | Бефстроганов полетит мне в голову? |
A little beef "strokinoff." You know what I'm saying? | Небольшой бефстроганов (игра слов, созвучно с "гладить кусок говядины") Понимаешь, о чем я? |
I got no beef with the Trinitarios. | У меня нет проблем с "Тринитэриос". |
I have no beef with him. | С ним у меня проблем нет. |
You say your sugar daddy handed it over without a beef? | Говоришь, папочка отдал все без проблем? |
We got no beef. | У нас нет никаких проблем. |
With union problems... or a beef in the numbers... only the top guys spoke with Paulie about the problem. | Насчет проблем профсоюза... или, допустим, проблемы со ставками... только верхушка базарила с Поли. |
I thought you and her had beef. | Я думал, у вас с ней были разногласия. |
We may beef on the streets, But in here, we're business partners. | На улице у нас могут быть разногласия, но здесь мы - деловые партнёры. |
Can you think of anyone who'd have a beef with him? | Не знаете, с кем у него были разногласия? |
Now, on top of everything, comes the beef controversy. | Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины. |
So the kidnappers have a beef with him; I get it. | У похитителей вышли с ним разногласия. |
The construction of a new international airport on Beef Island is the largest project ever undertaken by the Government. | Строительство нового международного аэропорта на острове Биф-Айленд является самым крупным проектом, когда-либо осуществлявшимся правительством. |
A $2.4 million contract was signed in April 1998 to build a new bridge between Tortola and Beef Island, where the main airport is. | В апреле 1998 года был подписан контракт на сумму 2,4 млн. долл. США на строительство нового моста между островами Тортола и Биф-Айленд, где расположен главный аэропорт. |
With respect to the British Virgin Islands, in the report it was stated that the Territory had "moderate" development control, exemplified by a case of ecologically damaging development at Beef Island. | Что касается Британских Виргинских островов, то в докладе указывалось, что в территории осуществляется «умеренный» контроль за освоением земельных ресурсов, о чем свидетельствует, например, дело об обустройстве острова Биф-Айленд, в результате которого окружающей среде был нанесен ущерб. |
Ongoing projects for 1999 include capital improvements to the airports on Beef Island and Virgin Gorda, the construction of a new General Post Office and Customs Office and extensions to both the H. Lavity Stoutt Community College and Peebles Hospital. | Проекты, осуществление которых продолжается в 1999 году, включают капитальную реконструкцию аэропортов на островах Биф-Айленд и Вёрджин-Гордон, строительство нового здания главного почтамта и таможни и расширение общинного колледжа Х. Лэвити Стоутта и больницы Пиблз. |
By March 2002, the new Beef Island Bridge had not yet been officially commissioned into operation, and motorists driving to Beef Island were being directed to use one lane. | К марту 2002 года новый мост на Биф-Айленд не был официально пущен в эксплуатацию, и водители, отправляющиеся на Биф-Айленд, пользовались всего лишь одной полосой19. |