| And the beef has to be grass-fed. | А говядина должна быть подножного вскармливания. |
| Books do not bourguignon the beef. | Книги это тебе не бургундская говядина. |
| A lot of good stuff spareribs, curry beef, spinach soup... I also bought steamed chicken and a fresh garoupa | Много всякого вкусного свиные ребрышки, говядина с карри, суп из шпината... Я еще купил парного цыпленка и свежего саргана |
| "and even though we are supposed to obey the European government"we don't want to because we don't like your beef no way no how. | "и хотя мы должны подчиняться европейскому законодательству..." "мы не хотим, потому что нам не нравится ваша говядина ни так ни сяк!" |
| In their eating habits, Uruguayans show a preference for beef. | По традиции основное место в рационе питания уругвайцев занимает говядина. |
| Prior to the 1950s, Alberta was a primarily agricultural economy, based on the export of wheat, beef, and a few other commodities. | До 1950-х Альберта была в основном аграрной экономикой, опиравшейся на экспорт пшеницы, говядины и некоторых других товаров. |
| Consumption of grain, beef and water has tripled, while paper use has risen six times. | Потребление зерна, говядины и воды увеличилось в три раза, а бумаги - в шесть раз. |
| For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington; | Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне. |
| If we take 10 kilograms of food - (Laughter) and it results in one kilogram of beef, the other nine kilograms are waste, and a lot of that is manure. | Если мы берём 10 кг корма, (смех в зале) в результате получаем 1 кг говядины, а остальные 9 кг - это отходы, по большей части - навоз. |
| What gets me so cockeyed that I fell for that big hunk of beef. | И почему я себя так жалею из-за того что неравнадушна к этому большому куску говядины. |
| Don't like beef! | Не любит, коль не то мясо! |
| A United States Department of Agriculture study found Beefalo meat, like bison meat, to be lower in fat and cholesterol than standard beef cattle. | (Узнайте, как и когда удалить это шаблонное сообщение) Исследование Министерства сельского хозяйства США показало, что мясо говядины, как и мясо бизона, содержит меньше жира и холестерина, чем стандартное мясо крупного рогатого скота. |
| This is carefully selected and specially prepared beef, mutton and pork meat stuffed into sheep intestine. | Это спецально отобранное мясо из баранины, говядины и свинины в оболочке из бараньей кишки. |
| S-So we're literally serving squash and beef? | Ты приготовил тыквенный пирог и мясо, как с пилигримами? |
| This is soy-fed Matsusaka beef. | Это мраморное мясо бычков из Матцусаки. |
| This is why we have chosen beef soup for the final round. | Поэтому мы выбрали говяжий суп, как последнее испытание. |
| I made beef loaf, because I know you're uncomfortable with the non-specificity of meat loaf. | Я сделала говяжий рулет, потому что знаю, как тебе некомфортно с неопределенностью мясного рулета. |
| 5.14 BEEF CHUCK, PRIMAL | 5.14 ГОВЯЖИЙ ПЕРЕДОК, СОРТОВОЙ ОТРУБ |
| In the United States, in 2002, the McDonald's Corporation agreed to donate to Hindus and other groups to settle lawsuits filed against the chain for mislabeling French fries and hash browns as vegetarian because beef extract was added in their production. | В Соединённых Штатах в 2002 году корпорация McDonald's согласилась пожертвовать 10 миллионов долларов индусам и другим группам для урегулирования исков, поданных за неправильную маркировку картофеля фри и картофельных оладьев как вегетарианских, так как в этих блюдах был обнаружен говяжий экстракт, добавляющийся в процессе производства. |
| Beef - beef barley. | Говяжий - говяжий с ячменем. |
| You got a beef with Rick, that's fair enough. | У тебя претензии к Рику, это справедливо. |
| I mean, maybe this guy has a beef with his neighborhood branch. | Я хочу сказать, что может у этого парня есть претензии к местному филиалу. |
| I take this because of something you did to 'em? Woah, man... I got no beef with you whatsoever. | И если они исчезли, потому что ты с ними что-то сотворил, я не в претензии. |
| Shah clearly has a beef with the FBI for what went down with his nephew, and you're at the center of that. | Очевидно, что у Шаха претензии к ФБР за то что произошло с его племянником, и вы в центре этого конфликта. |
| Seems like your beef's with them, not with me. | Поэтому предъявляй претензии к ним, а не ко мне. |
| Listen, you got a beef with me. | Слушай, у тебя на меня зуб. |
| Everybody knows you got beef with our gang guys. | Все знают, что у вас есть зуб на наших. |
| These people got a beef with Jersey. What's up with that? | Похоже, у них зуб на Джерси Ну, что за дела? |
| Viboras actually had a beef with the Jameson boys. | Виборас точили зуб на парней Джеймсона. |
| Of course they're going to have a beef. | Его работа - арестовывать этих женщин. Ясно, что у них на него зуб. |
| Big beef burrito, with extra beans on that bad boy. | Большой мясной буррито с двойной порцией бобов. |
| The country's largest export is beef cattle. | Крупнейшей статьей экспорта страны является мясной скот. |
| They, alongside other immigrants, transformed Chaco into a productive farming region known for its dairy and beef production. | Они (наряду с другими иммигрантами) оказались способными превратить Чако с его тяжёлыми географическими условиями в продуктивный сельскохозяйственный регион, известный своей молочной и мясной продукцией. |
| Their mission consists in verifying that the calves that have arrived correspond to the breed standard (some exclusion criteria: strong beef cattle features, white tail or white spot on coat, white tongue). | Они проверяют животных на соответствие всех критериев породы (несколько критериев для непринятия: слишком выраженный мясной характер, хвост или пятна белого цвета, белый язык). |
| It's beef and gravy to us. | Не хуже мясной тушёнки. |
| He got into a beef with these East Baltimore guys. | Он ввязался в разборки с какими-то парнями из южного Балтимора. |
| Odin has a beef with Jangles. | У Одина разборки с Перезвоном. |
| They got a beef going back to the Sun Ray thing. | Никак не успокоятся из-за разборки в Сан Рэй. |
| This is real deep beef from way back in the past | Наши с тобой разборки уходят глубоко в прошлое |
| Or a union beef. | Или разборки между профсоюзами. |
| I think that sooner or later, Vex has a beef with everybody. | Я думаю, рано или поздно, Векс начнет жаловаться, как и все. |
| You're hoarding gear, not sides of beef. | Ты рекламируешь механизм, не стоит жаловаться. |
| Wouldn't give us anything but bully beef. | Ничего не хотел нам давать, кроме солонины. |
| They dropped me off here like a cask of beef gone off. | Они меня здесь выбросили, как пустой бочонок из-под солонины. |
| Now, this is beef stroganoff and you eat it with the noodles. | Итак, это бефстроганов и ты ешь его с лапшой. |
| My client wants a guarantee that his fiancée will cook him beef stroganoff once a month and allow him to wear a jogging suit to the theater, among other things. | Мой клиент хочет гарантий, что его невеста будет готовить ему бефстроганов раз в месяц, и позволять ему надевать спортивный костюм в театр, помимо всего прочего. |
| With beef Stroganoff on my head? | Бефстроганов полетит мне в голову? |
| A little beef "strokinoff." You know what I'm saying? | Небольшой бефстроганов (игра слов, созвучно с "гладить кусок говядины") Понимаешь, о чем я? |
| The Russia of borscht, the Russia of beef stroganoff. | Россия - это борщ, Россия - это бефстроганов. |
| We got no beef with you. | У нас с тобой проблем нет. |
| I got no beef with you, Tandy. | У меня нет проблем с тобой, Тэнди. |
| I don't have any beef with him. I never even met the guy. | Да нет у меня с ним проблем, я даже с ним не знаком. |
| We got no beef. | У нас нет никаких проблем. |
| I got no beef with Masseria. | Никаких проблем с Массериа я не хочу. |
| I thought you and her had beef. | Я думал, у вас с ней были разногласия. |
| We may beef on the streets, But in here, we're business partners. | На улице у нас могут быть разногласия, но здесь мы - деловые партнёры. |
| You didn't have a beef with him? | У вас были разногласия с ним? |
| Now, on top of everything, comes the beef controversy. | Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины. |
| So the kidnappers have a beef with him; I get it. | У похитителей вышли с ним разногласия. |
| The main airport is situated on Beef Island. | Главный аэропорт расположен на острове Биф-Айленд. |
| Ongoing projects for 1999 include capital improvements to the airports on Beef Island and Virgin Gorda, the construction of a new General Post Office and Customs Office and extensions to both the H. Lavity Stoutt Community College and Peebles Hospital. | Проекты, осуществление которых продолжается в 1999 году, включают капитальную реконструкцию аэропортов на островах Биф-Айленд и Вёрджин-Гордон, строительство нового здания главного почтамта и таможни и расширение общинного колледжа Х. Лэвити Стоутта и больницы Пиблз. |
| The Legislative Council approved a capital budget of $27.2 million, which anticipated new borrowing of $720,000 as counterpart financing to a $500,000 local contribution for the Beef Island Airport Expansion Project. 3 | Законодательный совет утвердил бюджет капиталовложений в размере 27,2 млн. долл. США, согласно которому предусматривается предоставление нового кредита в размере 720000 долл. США в порядке совместного финансирования проекта расширения аэропорта на острове Биф-Айленд, сумма местных капиталовложений в который составляет 500000 долл. США 3/. |
| As reported in the previous working paper, the Government of the British Virgin Islands undertook to renovate and expand its international airport at Beef Island, the largest project ever undertaken by the Government at a cost of around $53 million. | Как сообщалось в предыдущем рабочем документе, правительство Британских Виргинских островов приступило к модернизации и расширению своего международного аэропорта на острове Биф-Айленд. |
| Construction began on a new bridge to Beef Island. | Начались строительные работы на новом мосту, ведущем на Биф-Айленд. |