Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
'I'm 121/2, and this is my bedroom. Мне 12 с половиной лет, а это моя спальня.
There's another bedroom upstairs, if you'll be needing two bedrooms. Наверху есть ещё спальня, если, конечно, вам нужны раздельные спальни.
That's actually my bedroom. Это вообще-то моя спальня.
She'll need your bedroom soon. Скоро ей потребуется твоя спальня.
No. This is my bedroom. Нет, это моя спальня.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
Participants will have a private bedroom and bathroom. В Вашем распоряжении будет собственная спальня и ванная комната.
This suite is larger than the Classic room and has a separate bedroom and living area with large balconies to enjoy the magnificent views. Этот номер люкс больше, чем Классическая Комната и имеет раздельную спальню и гостиную зону с просторными балконами с великолепным видом.
Suite room offered by the administration of the hotel is the real royal bedroom, bathroom with Jacuzzi, live flowers and fresh fruits. Номер люкс, предлагаемый администрацией отеля - это воистину королевская спальня, изысканная гостиная, ванная комната с джакузи, живые цветы и свежие фрукты.
There are two double rooms (bedroom and study) and two rooms with individual sauna. Предлагается два двухкомнатный номера (спальная комната и рабочий кабинет) и два номера с индивидуальными саунами.
Complex consists of 10 apartments (1 living room + 1 bedroom = for 2 persons), 3 apartments (1 living room + 2 bedrooms = for 4 persons), 1 Duplex apartment (2 living rooms + 2 bedrooms). В комплексе 10 квартир (1 салон + 1 спальная комната = 2 спальных места), 3 квартиры (1 салон + 2 спальных комнаты = 4 спальных места), 1 квартира-дуплекс (2 салона + 2 спальных комнаты).
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
All right, so my husband's having a little problem In the bedroom. В общем, у моего мужа есть маленькая проблемка в постели.
Medicine that you or I would have to pay a fortune for if... we needed help in the bedroom... which I don't. Медицину, за которую вам или мне пришлось бы отдать целое состояние если бы у нас были проблемы в постели... которых у меня нет.
You know, if you're lonely, You don't need to make up stories About rabid possums in your bedroom. Знаешь, когда одиноко, не обязательно выдумывать бешеных опоссумов в постели.
He's in the bedroom. Он спит в моей постели.
Any problems in the bedroom? Есть проблемы в постели?
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
Here we have a bedroom suite in mahogany, in colonial style. Это спальный гарнитур из красного дерева, исполнен в колониальном стиле.
Ginny were here, they would furnish you with a whole bedroom set, which your Uncle Marsellus is more than happy to do. Джинни были с нами, они подарили бы тебе спальный гарнитур, А дядя Марсиллиус более чем счастлив сделать тебе такой подарок.
In the post-war 1950s, North Surrey's neighbourhoods filled with single family homes and Surrey (not yet a city) became a bedroom community, absorbing commuters who worked in Burnaby or Vancouver. В послевоенные 1950-е году северные пригороды Суррея застраивались односемейными домами, что привело к превращению Суррея (по прежнему не имевшего городского статуса) в спальный пригород, населенный людьми, работавшими в Бернаби и Ванкувере.
So you add the bedroom set, a nice bedroom set like the one they got... down at that baby store on Howard Street, and that's a room right there. Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как... как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
I hate that bedroom set. Я ненавижу этот спальный гарнитур.
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
For the first time in aviation history, it had an insulated passenger saloon, comfortable wicker chairs, a bedroom, a lounge and even the first airborne toilet. Он впервые в истории авиации был оснащён отдельным от кабины комфортабельным салоном, спальными комнатами и даже ванной с туалетом.
I cry in my bedroom, in the bathroom, in the hallway, in the elevator. Я плачу в моей спальне, в моей ванной, В прихожей, в лифте.
And in the child's bedroom and in the bathroom and in the study. Побывала и в детской спальне, и в ванной, и в кабинете.
The suites can be individually air conditioned and consist of a living room, bedroom, bathroom, working and dressing areas, 2 telephones, 2 satellite TVs, minibar and microwave oven. Отель располагает люксами, оснащёнными кондиционерами с пультом управления, с гостиной, спальней, ванной комнатой, рабочей зоной и гардеробной, 2 телефонами, 2 телевизорами со спутниковыми каналами, мини-баром и микроволновой печью.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
Well, I just, I noticed that your bedroom's on the ground floor. Я только что заметил, что ваша спальная находится внизу.
Turn around, you're in a lady's bedroom! ОТКРОЙ ГЛАЗА, ЭТО ЖЕ СПАЛЬНАЯ ДАМЫ
This ls the guest bedroom, which you can use for storage or utilities, or If the pair of you want to bring another life into the world. Это спальная для гостей, которую можно использовать как кладовку или для нужных вещей, или если вы оба захотите подарить этому миру еще одну жизнь.
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на...
Complex consists of 10 apartments (1 living room + 1 bedroom = for 2 persons), 3 apartments (1 living room + 2 bedrooms = for 4 persons), 1 Duplex apartment (2 living rooms + 2 bedrooms). В комплексе 10 квартир (1 салон + 1 спальная комната = 2 спальных места), 3 квартиры (1 салон + 2 спальных комнаты = 4 спальных места), 1 квартира-дуплекс (2 салона + 2 спальных комнаты).
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
She said that she saw a man in her bedroom. Она сказала, что видела мужчину около своей кровати.
Coach, you stay with your girl who thinks that you're me in my bedroom. Коуч, оставайся со своей девушкой, что ты- это я в моей кровати.
He was unarmed when the soldiers broke into the house, rushed to his bedroom and shot him at the foot of his bed. Солдаты вторглись в его дом, ворвались в спальню и, когда он, безоружный, вскочил с кровати, застрелили его.
So do you mind if I take comfort in my bed in my bedroom for a week, maybe two weeks, and then I'll get out of your way! Так что ты не против, если я просто поваляюсь в кровати в своей комнате недельку... Может даже две и потом я исчезну с твоего пути!
I burst in at night into the bedroom, I pulled it off from the bed and with a fist, with a fist for him Я подорвался, в спальню ночью, сволок его с кровати и кулаком, кулаком.
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
It appeared as if the body was moved from the bedroom to the bathroom. Они появились как если бы тело переместили из спальни в ванную комнату.
You know, people come for the bathroom, but they stay for the bedroom. Знаете, иные приходят проверить ванную, а в итоге остаются в спальне.
Abu Nazir (Navid Negahban) puts him into a fully furnished bedroom and bathroom and gets him a shave and haircut. Абу Назир (Навид Негабан) размещает его в полностью меблированную спальню и ванную комнату, и затем бреет и стрижёт его.
We go into the bedroom, she lights some candles she goes into her bathroom, closes the door. Пиздуем в спальню, она зажигает свечи и удаляется в ванную.
In this refined hotel there are 25 rooms, each of which has TV and several has it in both the sitting room and the bedroom. In every guestroom there is a bathroom, phone, room safe, individual climate control. В номерах Вы найдете жк-телевизоры, которые для вашего удобства расположены не только в гостиной, но и в спальной комнате (в двузонных номерах),телефон, сейф, индивидуальную систему кондиционирования, ванную комнату.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
Properties > Flats > S 014 2 bedroom, furnish. Недвижимости > Квартиры > S 014 2 bedroom, furnish.
In 2012, Walking on Cars won the Redbull Bedroom Jam 2012 competition and gained extensive radio play with their debut single "Catch Me If You Can". После этого они выиграли награду Redbull Bedroom Jam 2012 и большую ротацию своего сингла Catch Me If You Can.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
So we sat in the hotel bedroom for a few hours and wrote it - John and I, sitting on twin beds with guitars. И мы засели на несколько часов в номере отеля и написали её, сидя с гитарами прямо на кроватях друг напротив друга - Джон и я.
You weren't in here, you weren't in the bar and you weren't in your bedroom. Тебя не было здесь, тебя не было в баре и тебя не было в твоем номере.
This bright apartment has 1 bedroom as well as a living room with French doors leading to the large terrace, ideal for whiling away the summer nights. В этом светлом номере есть одна спальня, гостиная с французскими дверями, ведущими на большую террасу, идеальную для отдыха летними ночами.
This kid has deposited all over your bedroom! У меня есть набитый выпивкой холодильник в номере.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
By the time the doctor arrived, Shue had carried his wife's body upstairs to the bedroom, and laid her out on the bed. К моменту их прибытия Эдвард Шу перенес тело жены наверх в спальню и положил её на кровать.
But you're more important than our bedroom, so we put the bunk bed in the blanket fort. Но ты важнее нашей спальни, поэтому мы поставили двухъярусную кровать в форт
Walked into my bedroom, and sat on my bed He said... А потом вошел в комнату, сел на кровать и сказал:
He was going to sleep in the spare bedroom but... I don't know, one thing led to another, and I've got a double bed and we are getting married so... we shared the same bed. Он собирался лечь в другой комнате, но... одно зацепилось за другое, а у меня двуспальная кровать, и мы же собираемся пожениться, так что... мы оказались в одной постели.
Double bed in bedroom and folding bed in drawing-room. Also cabin has fridge, TV and radio. Имеется двуспальная кровать в спальне и диван-кровать в кабинете, всего до З-х спальных мест.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
She woke up in her childhood bedroom and thought she was eight years old again. Проснулась в своей детской и думала, что ей опять восемь лет.
The bedroom door was open, with a clear view of the front hallway. Дверь в детской была открыта... и через нее был хорошо виден коридор.
Louie, if we go to my mom's house for Thanksgiving with my whole family and sleep together in my childhood bedroom, that's it. Луи, если мы придем в гости к моей маме на День благодарения, где будет вся моя семья, и ляжем вместе в моей детской спальне, всё будет решено.
I was thinking you could move in with Amy, share a bedroom with her, and we could keep the babies in the nursery together. Я подумал, вы могли бы съехаться с Эми, жить с ней в одной комнате, и тогда мы смогли бы оставить малыша в детской.
And in the child's bedroom and in the bathroom and in the study. Побывала и в детской спальне, и в ванной, и в кабинете.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
Bathroom here, kitchen, bedroom, dining room. Ванная здесь, кухня, спальня, столовая.
At first, he starts in the bedroom, then to the bath, and then... Сначала он начинает в спальне, затем ванная, а потом...
So, I have a living room, a bedroom, an entry way, a bathroom and a kitchen. Верно, у меня есть гостинная, спальня, коридор, ванная и кухня.
From this room, you take some stairs into the master bedroom, which has a queen-size bed, an en-suite second bathroom and a small annexed room which functions as a wardrobe. Двойная спальня соединяется лестницей с главной спальней, в которой находится кровать, смежная ванная комната и маленькая пристройка, служащая в качестве шкафа.
All Apartments feature a living room with a sofa-bed, bedroom with air conditioning/Heating unit, cooking facilities (refrigerator, rings, oven, self-catering), private bathroom and direct dial telephone. Во всех аппартаментах имеется гостинная с софой, спальня с кондиционером/обогревателем, кухонное оборудование (холодильник, плита, духовка), ванная комната и прямая телефонная связь.
Больше примеров...