Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
To reacquaint you, there's the bathroom, kitchen, and, of course, our bedroom. Заново позакомлю тебя, там ванная, кухня, и, конечно же, наша спальня.
Master bedroom's clean. Хозяйская спальня в порядке.
This is supposed to be our bedroom? Так будет выглядеть наша спальня?
This is the master bedroom. А это хозяйская спальня.
I have my own bedroom. У меня есть своя спальня.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
~ And this is Bobby's bedroom. А это комната Бобби.
So the bathroom was adjoining the bedroom? Так это была туалетная комната возле спальни?
For the next 90 minutes, you and Alex take the living room while Sarah and I are in our bedroom. На следующие 90 минут эта комната - ваша с Алекс. А мы с Сарой - у себя в спальне.
The dining, a bathroom, upstairs there is room for the boy, a room for the girl and the master bedroom. Обеденный зал, ванная, на втором этаже комната для мальчика, комната для девочки и хозяйская спальня.
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью.
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
We don't need to worry about how our friends are in the bedroom. Нам не нужно беспокоиться о том, каковы наши друзья в постели.
We never had any problems in the bedroom before. У нас никогда не было проблем в постели.
I meant in the bedroom. Я имею ввиду - в постели
The research also revealed that 1 in 20 men had, at one time or another, dressed up as Santa Claus in the bedroom. Исследования также выяснили, что 1 из 20 мужчин хотя бы раз переодевался в Санта Клауса в постели.
It's what Misty said about her bedroom gymnastics with Corvis, remember? Так сказала Мисти о их с Корвисом упражнениях в постели, помнишь?
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
I told you I need money for the new bedroom set. Я сказала, мне нужны деньги на спальный гарнитур.
So you add the bedroom set, a nice bedroom set like the one they got... down at that baby store on Howard Street, and that's a room right there. Добавь к этому спальный гарнитур, хороший спальный гарнитур, такой как... как в детском магазине на Ховард Стрит, а куда его поставить тут.
This is my grandmother's bedroom set. Это спальный гарнитур моей бабушки.
That's what I have in my bedroom. У меня дубовый спальный гарнитур.
Ginny were here... they would furnish you with a whole bedroom set... which your Uncle Marsellus is more than happy to do. Да - Джинни, были бы с нами, то они непременно прикупили бы вам спальный гарнитур, что с большим удовольствием проделает твой дядя Марселус.
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
Also, if you have a parrot, do not leave them in the bedroom. Кроме того, если у вас есть попугай, не осталяйте его в ванной.
Diaz, check and see if there's boyle, see what you can find in the bedroom. Диаз, проверь и посмотри, есть ли ещё лекарства в ванной комнате.
And in the child's bedroom and in the bathroom and in the study. Побывала и в детской спальне, и в ванной, и в кабинете.
The apartment consists: entrance, paved garden and outdoor shower, living room with kitchenette, air conditioning, inside stair, first floor master bedroom, bedroom, bathroom and balcony. Апартамент с небольшим приватным садиком у входа, состоит из гостиной вместе с кухней на первом уровне и двух спален, ванной комнаты и балкона на втором уровне.
The suite consists of a living room with a kitchenette and a folding bed (140x190cm), two armchairs, a bedroom with a marriage bed (180x200cm) and a single bed (90x200cm), a bathroom with a bath tub and a WC. Апартаменты состоят из гостиной с кухонным уголком и раскладывающегося дивана (140x190cm), а также двух кресел, спальни с супружеской кроватью (180x200cм) и одноместным номером (90x200cм), а также ванной комнаты с ванной и туалетом.
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
Well, I just, I noticed that your bedroom's on the ground floor. Я только что заметил, что ваша спальная находится внизу.
Turn around, you're in a lady's bedroom! ОТКРОЙ ГЛАЗА, ЭТО ЖЕ СПАЛЬНАЯ ДАМЫ
There are two double rooms (bedroom and study) and two rooms with individual sauna. Предлагается два двухкомнатный номера (спальная комната и рабочий кабинет) и два номера с индивидуальными саунами.
The bedroom on the first floor with the corner equipped with soft furniture and TV-set; an excellent view of the great dune. Спальная комната на 2-ом этаже с мягкой мебелью, телевизором и великолепным видом на дюны.
The "Laguna" hotel also has 4 Luxe rooms, which consist of 2 rooms: one leisure room - a sofa, a TV, air conditioner & a fridge, and the bedroom with a king-size bed. Each Luxe room has a bathroom. Имеются 4 номера Люкс, состоящие из двух комнат: одна комната для отдыха, в которой есть диван, телевизор, кондиционер, холодильник, и спальная комната с большой широкой кроватью.
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
Right here, in this bedroom. Прямо здесь... в этой кровати.
Jamie's night started romantic in the bedroom, then things went south. Вечер начался на романтической ноте, в кровати, а потом все пошло наперекосяк.
You won't follow me to my bedroom, no? Enough. Мсье, вы станете провожать меня до кровати?
It went straight to the bedroom. Она вела прямо к кровати.
Relax in the spacious living room, sleep well in the bedroom which boasts a king-size bed and prepare your own meals in the fully-equipped kitchen. Гости могут расслабиться в просторных гостиных, хорошо выспаться на расположенной в спальне кровати размера "king-size" и самим приготовить еду на полностью оборудованной кухне.
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
Get her out of there and lock her in the bedroom. Отведи ее в ванную и запри там.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
We're going upstairs to the bedroom. Идем наверх, в ванную.
We went into the suite's bedroom, and I ran his card on my phone's payment app. Мы зашли в ванную комнату в номере отеля, и я приняла оплату кредитной картой с помощью приложения в телефоне.
Mr. Keyes wasn't allowed into her bedroom... much less into her bathroom. Мистеру Кейсу не позволялось входить в её спальню... меньше, чем в её ванную.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
Properties > Flats > S 014 2 bedroom, furnish. Недвижимости > Квартиры > S 014 2 bedroom, furnish.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
In season 9, Chris Keller manages Red Bedroom Records. Старого знакомого - Криса Келлера присылают в Три-Хилл, для ведения руководства Red Bedroom Records.
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
So we sat in the hotel bedroom for a few hours and wrote it - John and I, sitting on twin beds with guitars. И мы засели на несколько часов в номере отеля и написали её, сидя с гитарами прямо на кроватях друг напротив друга - Джон и я.
The child in the bedroom. Я о ребёнке в номере.
The apartment has a modern living room with it's large sofa which converts into a double sofa bed and a tasteful mix of antique and modern furniture throughout.There's a spacious separate double bedroom which also has ample wardrobe space. Здесь есть современная гостиная с большим двуспальным раскладным диваном. В номере также удачно сочетается старинная и современная мебель.В номере есть просторная разделенная двухместная спальня с огромным шкафом.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
There's a spacious bedroom with a double bed and there's a second comfortable bedroom with two single beds.The tastefully decorated living room has an accommodating sofa bed.The bathroom is large; marbled and includes a shower. Здесь есть все современные удобства.В номере есть просторная спальня с двуспальной кроватью и вторая уютная спальня с двумя одинарными кроватями.В стильной гостиной находится еще запасной диван-кровать.Ванная комната с душем очень большая, украшенная мрамором.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet, and I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one, Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать,
A spacious 9 sq m bedroom with 180 cm wide bed, TV set and a closet is at your service. В уютной спальни (9 кв. м) есть широкая двухместная кровать, удобно устроинный шккаф для багажа и одежды, телевизор и кондиционер.
Deluxe suite (#1) - 2 rooms for 2 persons, the living room with a fireplace, the bedroom (a double bed, a TV-SAT, an electric kettle, a refrigerator, a kitchen utensils set, a wardrobe). Номер люкс (Nº1) 2-комнатный двуместный, гостиная с камином, спальная (двуспальная кровать, TV-SAT, электрочайник, холодильник, набор посуды, платяной шкаф).
There is a large bedroom with a double bed (180 x 200 cm) and airy bedroom with two single beds and also 2 additional single beds, an expansive living area with comfortable sofa. Светлая гостиная с современной мебелью и высокими потолками, две спальни, в одной 2- односпальные кровати и две раскладывающийся кровати, в другой 2-спальная кровать, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, печка, холодильник, посудомоечная машина.
Other rooms have flowery fabrics and still other exotic patterns to bring to mind travel to far-away places. The large bed and other furnishings and equipment in both the bathroom and bedroom reflect, in any case, the special attention paid to guests' confort. Иногда, на тканях встречаются цветочные или даже экзотичные мотивы, пробуждающие воспоминания о путешествиях... В любом случае, продуманная обстановка номера, большая кровать, равно как и ванная комната лишний раз подтверждают щедрую заботу хозяев о своих клиентах.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
I don't know what your future plans are, But that back office would make A great extra bedroom for kids, maybe. Не знаю ваших планов, но тот кабинет стал бы неплохой детской.
Alright, I'll have you in the back bedroom. Я постелю тебе в детской спальне.
I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. Я унаследовала дедушкину коллекцию винила и провела годы в своей детской за их прослушиванием.
Why are we in my childhood bedroom? А почему мы в моей детской спальне?
I was thinking you could move in with Amy, share a bedroom with her, and we could keep the babies in the nursery together. Я подумал, вы могли бы съехаться с Эми, жить с ней в одной комнате, и тогда мы смогли бы оставить малыша в детской.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
Apartment Cokic 2 has a living room, bedroom, kitchen with dining room, bathroom and hallway. Квартира Cokic 2 имеется гостиная, спальня, кухня, столовая, ванная комната и коридор.
That's the bedroom, bathroom, kitchen, living room. Это спальня, ванная комната, кухня, гостиная.
Suite room offered by the administration of the hotel is the real royal bedroom, bathroom with Jacuzzi, live flowers and fresh fruits. Номер люкс, предлагаемый администрацией отеля - это воистину королевская спальня, изысканная гостиная, ванная комната с джакузи, живые цветы и свежие фрукты.
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями.
It offers 1 bedroom with a double bed and a second bedroom with 2 single beds, both with spacious wardrobes. Ванная комната имеет душ, ванну, ШС и биде.
Больше примеров...