Английский - русский
Перевод слова Bedroom

Перевод bedroom с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спальня (примеров 473)
And this... was our bedroom. А здесь... была наша спальня.
This used to be my parents' bedroom and now it's a recording studio. Да, раньше здесь была спальня моих родителей, а теперь это студия звукозаписи.
Master bedroom is back there and two huge walking closets. В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными.
We have an extra bedroom. У нас есть отдельная спальня.
You have a bedroom. У вас есть спальня.
Больше примеров...
Комната (примеров 119)
~ And this is Bobby's bedroom. А это комната Бобби.
The main room served as a living room, dining room and bedroom. Единственная комната служила гостиной, столовой и спальней одновременно.
Which is their bedroom? Которая комната - их?
There's a spacious bedroom with a double bed and there's a second comfortable bedroom with two single beds.The tastefully decorated living room has an accommodating sofa bed.The bathroom is large; marbled and includes a shower. Здесь есть все современные удобства.В номере есть просторная спальня с двуспальной кроватью и вторая уютная спальня с двумя одинарными кроватями.В стильной гостиной находится еще запасной диван-кровать.Ванная комната с душем очень большая, украшенная мрамором.
The suites are spacious and consist of 2 rooms - living room with daily corner and furniture that could be used as an extra bed and a bedroom. Номера люкс - просторны и состоят из 2 помещений - гостиная с гостиным уголком и мягкой мебелью, которую можно изпользовать как спалная комната.
Больше примеров...
Постели (примеров 59)
All right, so my husband's having a little problem In the bedroom. В общем, у моего мужа есть маленькая проблемка в постели.
In the bedroom, I mean. Я имею в виду, в постели.
Richard wants to do in the bedroom. которые Ричард хотел провернуть с ней в постели.
I'd also like to share with you that we are currently dating and that she is quite a handful in the bedroom. Я бы хотел добавить, что я с ней встречаюсь, и она очень неплоха в постели.
To keep things fresh in the bedroom, we do a little bit of role play. Чтобы в постели не было скучно, мы устраиваем ролевые игры.
Больше примеров...
Спальный (примеров 16)
Atsugi is mainly known as a bedroom community for the Tokyo-Yokohama metropolitan area. Ацуги известен главным образом как спальный район агломерации Токио-Йокогама.
I told you I need money for the new bedroom set. Я сказала, мне нужны деньги на спальный гарнитур.
Regionally, The employment numbers of Palm Coast have been hit hardest, the bedroom community has an unemployment rate currently at 16.6%. На региональном уровне, число занятости Палм-Коаст были наиболее низким, спальный район имеет в настоящее время уровень безработицы 16,6 %.
I might give her the sleeping bag, but I won't put her in a bedroom. Может, дам ей спальный мешок, но не поведу ее в спальню.
That's what I have in my bedroom. У меня дубовый спальный гарнитур.
Больше примеров...
Ванной (примеров 90)
The suite has a living room, bedroom and bathroom. Номер состоит из гостиной, спальни и ванной комнаты.
You need a fire door between the bedroom and bathroom. Необходим пожарный выход между спальней и ванной.
Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, laundry room, garage, master bedroom, and the yard, front and back. Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе.
Take the bedroom, then the bathroom. Начинай со спальни и ванной.
) accomplished in so-called 'northern-modern' style and adorned with a working fireplace. The bedroom room comes equipped with a king-size bed; in the sitting room there is a TV-set, a direct dial phone, a fold-out sofa and armchairs. В номере, который состоит из холла, спальни и ванной комнаты с джакузи, стоят 2 раздельных кровати, диван, шкаф установлен кондиционер с индивидуальным управлением, спутниковое телевидение, полы с подогревом в ванных комнатах, сейф с индивидуальным кодом, фен.
Больше примеров...
Спальная (примеров 15)
The bedroom area has a carpet and the living room and kitchenette are wooden floors. Спальная зона имеет ковер, а гостиная комната и небольшая кухня - деревянный пол.
; Description: living-room with a kitchenette, combined in a spacious living area, bedroom, equipped bathroom with toilet, a balcony, accessible through a French door. View of the forest; Price: unfurnished € 48981; furnished €... ; Описание: дневная с кухонной частью, объединенные в просторное помещение, спальная, оборудованная ванная с туалетом, терраса, на...
In the executive suites the living and bedroom areas can be separated. В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены.
The one-bedroom apartments are set up so the bedroom, living room and the kitchen are all separate. Апартаменты с одной спальней устроены так, что спальная комната, гостиная и кухня раздельны друг от друга.
The bedroom on the first floor with the corner equipped with soft furniture and TV-set; an excellent view of the great dune. Спальная комната на 2-ом этаже с мягкой мебелью, телевизором и великолепным видом на дюны.
Больше примеров...
Кровати (примеров 47)
Well, what else do you need in a bedroom besides a bed? А что еще нужно, кроме кровати?
There are three spacious bedrooms, with one being the master bedroom, the second one containing two single beds and the third one with a sofa-bed. В номере три просторные спальни: одна главная спальня с двуспальной кроватью, во второй спальне две одинарные кровати, а в третьей - диван-кровать.
The apartments, with lift, has four levels and consist of: a spacious double bedroom (or twin beds), living room with sofa bed for two persons, kitchenette, bathroom with shower, furnished balcony or veranda with table and chairs. Квартиры, с лифтом, имеет четыре уровня и состоит из: просторная спальня с двуспальной кроватью (или две кровати), гостиная с диван-кровать для двух человек, кухня, ванная комната с душем, меблированный балкон или веранда со столом и стульями.
The song starts, and Pink is shown in the bedroom lying on the bed alone, and a girl is shown walking out of the door of the room. Начинается песня и Pink показана в спальне, лежащая на кровати одна, и как она заходит в дверь комнаты.
A bedroom with a king size bed (180/200) and a balcony - an Eastern exhibition - view of the Slovakian Tatra Mountains and the stairs to the loft. In the loft you will find two twin beds and a spare single bed along with a skylight. Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также лестница на антресольный этаж.На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.
Больше примеров...
Ванную (примеров 29)
[Garry] She can't have gone back into the bedroom. (Гарри) Она не могла вернуться в ванную.
Okay, Lily, can I see you in the bedroom, please? Так, Лили, можно тебя в ванную на минутку?
It appeared as if the body was moved from the bedroom to the bathroom. Они появились как если бы тело переместили из спальни в ванную комнату.
Mr. Keyes wasn't allowed into her bedroom... much less into her bathroom. Мистеру Кейсу не позволялось входить в её спальню... меньше, чем в её ванную.
That day, after school, I went to my bedroom to change my clothes. В тот день, после школы, я пошла в ванную комнату, чтобы переодеться.
Больше примеров...
Bedroom (примеров 7)
In 2012, Walking on Cars won the Redbull Bedroom Jam 2012 competition and gained extensive radio play with their debut single "Catch Me If You Can". После этого они выиграли награду Redbull Bedroom Jam 2012 и большую ротацию своего сингла Catch Me If You Can.
Songs included are "Velvet Sofa From No.", "16 Years" and "Dancing In My Bedroom". Ими были записаны такие песни как, «Velvet Sofa From No.», «16 Years» и «Dancing In My Bedroom».
In season 9, Chris Keller manages Red Bedroom Records. Старого знакомого - Криса Келлера присылают в Три-Хилл, для ведения руководства Red Bedroom Records.
In October 2009, she appeared as Delia in Peter Hall's revival of Alan Ayckbourn's Bedroom Farce at the Rose Theatre, Kingston and in her first pantomime, Snow White and the Seven Dwarfs at Richmond Theatre in December 2009, receiving enthusiastic reviews for both. В октябре 2009 года она появилась в роли Делии в Rose Theatre на Кингстон-стрит в ремейке пьесы режиссёра Питера Холла «Bedroom Farce» драматурга Алана Эйкборна и в первой пантомиме с её участием «Белоснежка и семь гномов» в театре Ричмонд в декабре 2009.
Greene moved back in with his parents and started producing songs in his bedroom studio, as well as working on recordings of dance music with Bedroom, a local band. Грин обратно переехал к своим родителям и начал писать песни в своей студии в спальне, а также начал сотрудничество с местной дэнс-группой Bedroom.
Больше примеров...
Номере (примеров 22)
We do not need or want your investigative skills employed to discover why Mrs. Watts was in a hotel bedroom with Mr. Bardo. Мы не хотим, чтобы вы продолжали докапываться до того,... почему сегодня утром миссис Уоттс была в номере гостиницы с мистером Бардо.
We went into the suite's bedroom, and I ran his card on my phone's payment app. Мы зашли в ванную комнату в номере отеля, и я приняла оплату кредитной картой с помощью приложения в телефоне.
You sure you wouldn't be more comfortable in a bedroom or my motel room? Ты уверена, что нам не будет удобнее в спальне или в моем номере?
Mr. Gold was staying in the room next to Mr. Florrick, but the door between them was open, and I just wanted to see if he had an unobstructed view of the bedroom. Мистер Голд находился в номере по соседству с номером Мистера Флоррика, но дверь между ними была открыта. и я просто хотела проверить, нужны ли принадлежности в ванную комнату.
This kid has deposited all over your bedroom! У меня есть набитый выпивкой холодильник в номере.
Больше примеров...
Кровать (примеров 44)
If we order now, it should get here by the time I make up the bedroom for you. Если закажем сейчас, доставят к тому времени, как я подготовлю тебе кровать.
This spacious and luminous Rainbow apartment is perfect to make the most of Barcelona. The Rainbow apartment consists in a double bedroom and another double futon in the living room and is ideal for four people. Апартаменты удобные и декориванные в современном стиле предлагают комнату с двухспальней кроватью, салоном, имеется тип матраса "futón" который превращается в двухспальнюю кровать, телевизор, музыкальный центр.
We're also getting new curtains for my bedroom, and a dust ruffle, and a duvet, and I don't even know what a duvet is, but I'm pretty sure if I did I wouldn't want one, Еще мы покупаем новые шторы в мою спальню, и оборочки на кровать от пыли, и перину, и я даже не знаю, что такое перина, но я вполне уверен, что если б знал, то не захотел бы ее покупать,
Another double bed is in a separate bedroom. This non-traditional disposition offers over standard environment for two couples or families with two kids, guaranteeing undisturbed stay. В отдельной спальне также имеется супружеская кровать Такая нетрадиционная планировка удобно подходит для двух супружеских пар или для семьи из родителей с двумя детьми, которые не будут мешать друг другу.
A bedroom with a king size bed (180/200) and a balcony - an Eastern exhibition - view of the Slovakian Tatra Mountains and the stairs to the loft. In the loft you will find two twin beds and a spare single bed along with a skylight. Из спальни выход на балкон - восточный фасад - вид на Словацкие Татры, а также лестница на антресольный этаж.На антресольном этаже две одноместных кровати, которые можно соединить вместе, и дополнительная одноместная кровать, панорамные чердачные окна.
Больше примеров...
Детской (примеров 24)
So it would be me and you in your childhood bedroom. Значит, мы работали бы в вашей детской.
I inherited a dead uncle's vinyl collection and spent years in my childhood bedroom just listening to records. Я унаследовала дедушкину коллекцию винила и провела годы в своей детской за их прослушиванием.
Detective Peralta, can I speak to you in my childhood bedroom? Детектив Перальта, могу с тобой поговорить в своей детской комнате?
I was thinking you could move in with Amy, share a bedroom with her, and we could keep the babies in the nursery together. Я подумал, вы могли бы съехаться с Эми, жить с ней в одной комнате, и тогда мы смогли бы оставить малыша в детской.
BERLONI it is a lot of years are deservedly counted one of the leading furniture enterprises in the world market which specializes in manufacturing of furniture for cuisine, furniture for dining- rooms, furniture for a bedroom and children's furniture. BERLONI уже много лет заслуженно считают одним из лидирующих мебельных предприятий на мировом рынке, которая занимается производством мебели для кухни, гостиных, спальни, а также детской мебели.
Больше примеров...
Ванная (примеров 66)
To reacquaint you, there's the bathroom, kitchen, and, of course, our bedroom. Заново позакомлю тебя, там ванная, кухня, и, конечно же, наша спальня.
My bedroom's right next door to yours. I think we share the same bathroom. Моя спальня рядом с твоей. и думаЮ, у нас одна ванная.
Double room - luxury: a bedroom suite, spacious place for sitting, an extendable sofa, a terrace with a panorama to the mountain, a minibar, a TV set, Internet connection and a bathroom with a shower cabin. Двухместный номер - люкс: спальня, просторный уголок для сидения, раскладной диван, терраса с панорамным видом на горы, мини-бар, телевизор, Интернет подключение, ванная комната с душевой кабиной.
INFORMATION OF THE PROPERTY:2 bedroom +1 living room1 bathroom, 1 kitchen100m2 apartment Sea view from the living room and from the balcony. Посуточная аренда в Стамбуле:2 спальные комнаты, 1 гостиная, 1 ванная, 1 кухня. Квартира площадью - 100 м2.
This apartment has a bedroom with two twin beds, wardrobe and writing desk. There is one further single bed in the living room, where is also a comfortable sofa which falls down to bed (160 x 200 cm) and enclosed balcony. В апартаменте 1-спальная кровать и большой диван в гостиной, 2- спальная кровать в независимой спальной, письменный стол, балкон, полностью оборудованная кухня, плита, посуда, приборы, микроволновка, холодильник, тостер, просторная ванная комната с ванной и стиральной машиной.
Больше примеров...