I am Emma Becker, her twin sister. | Я Эмма Беккер, ее сестра-близнец. |
I'm not Miss Becker. | Что? -Я не мадмуазель Беккер. |
That's how Ray Becker died. | Так погиб Рэй Беккер. |
As a result, Houtermans moved to Göttingen in 1945, where Hans Kopferman and Richard Becker got him positions at the Institut für Theoretische Physik and II. | В результате в 1945 г. Хоутерманс переехал в Гёттинген, где Ханс Копферман и Рихард Беккер нашли ему должности в Институте теоретической физики и 2-м физическом институте Гёттингенского университета. |
We also welcome to this debate Ms. Jo Becker from Watchlist on Children and Armed Conflict, an organization whose rigorous and important work is supported by Canada. | Мы также приветствуем и принимающую участие в этих прениях г-жу Джо Беккер из организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» - организации, энергичную и важную деятельность которой поддерживает Канада. |
Hacke was briefly married to German actress and singer Meret Becker and was involved in her musical career. | Хаке был женат на немецкой актрисе и певице Мерет Бекер (нем. Meret Becker), с которой также творчески сотрудничал. |
Where are they getting this from, Becker? | Откуда они это знают, Бекер? |
I'm not sure that Becker does warm. | Не уверен, что Бекер способен на такое. |
Becker, get down here. | Бекер, иди сюда. |
Becker, boil 'em up, mash 'em up, and serve 'em up. | Бекер, отвари, сделай пюре, и накорми всех. |
Abby, take Becker, chase down the dragony thing. | Эбби, возьми Беккера и идите за драконом. |
Becker debated with David Hilbert and Paul Bernays over the role of the potential infinite in Hilbert's formalist metamathematics. | Заметный вклад в науку внесли дискуссии Беккера с Давидом Гильбертом и Паулем Бернайсом о роли потенциальной бесконечности в формалистской метаматематике Гильберта. |
Although Preisner is most closely associated with Kieślowski, he has collaborated with several other directors, winning a César in 1996 for his work on Jean Becker's Élisa. | Хотя Прайснера и ассоциируют в первую очередь с Кесьлевским, он писал музыку и для других режиссёров, получив премию «Сезар» за работу в фильме Жана Беккера «Элиза». |
Becker's over from Australia. | Знаешь Беккера из Австралии? |
He was married to Sophie Becker, daughter and sister of Jacques Becker and Jean Becker. | Был женат на Софи Беккер, дочери кинорежиссёра Жака Беккера, сестры режиссёра Жана Беккера и оператора-постановщика Этьена Беккера. |
Because of what happened with Blanca and Louie Becker. | Из-за того, что случилось с Бланкой и Луи Беккером. |
Did either of you deal directly with Dan Becker? | Кто-то из вас общался непосредственно с Дэном Беккером? |
I think you were paying her off to keep her quiet 'cause she knew what happened to louie becker. | Я подумал, что ты переплачивала ей за молчание, потому что она знала, что случилось с Луи Беккером. |
And Dacier is Becker. | А Дасье будет Беккером. |
Becker also showed that all the theorems of Euclidean proportion theory could be proved using an earlier alternative to the Eudoxus technique which Becker found stated in Aristotle's Topics, and which Becker attributes to Theaetetus. | Также Беккер продемонстрировал, что все теоремы Евклида о соотношениях могут быть доказы с использованием более ранней техники, чем Евдокса Книдского, - найденной Беккером в «Топике» аристотелевского Органона и аттрибутированной Теэтету Афинскому. |
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident. | Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения. |
I'm Alan Becker, Mr. Gale's lawyer. | Я Алан Бэкер, адвокат Мистера Гейла. |
My name is Ralph Becker, and I'm selling Bibles to raise money for the Church of the Holy Trinity. | Меня зовут Ральф Бэкер, я продаю Библии. чтобы собрать деньги для Церкви Святой Тройцы. |
Chris and Melissa Becker. | Крис и Мелисса Бэкер. |
My name is Emma Becker. | Меня зовут Эмма Бэкер. |
They do business now with an Austrian - Becker, I think. | Теперь они сотрудничают с Австрийцем - с Бекером, думаю. |
Meet the real Postmaster Walter J. Becker. | Познакомьтесь с настоящим почтальоном Уолтером Дж. Бекером. |
This is more in line with the conventional approach of the human capital theory, formulated by Schultz and Becker in the early 1960s. | Это в большей степени согласуется с традиционным подходом в рамках теории человеческого капитала, который был сформулирован Шульцем и Бекером в начале 1960-х годов. |
You've met Matt Becker. | С Мэттом Бекером ты знаком. |
We thought you were Becker. | Мы подумали ты с Бекером. |
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. | Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. | Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
This also goes to Becker, all right? | Это тоже к Бекеру, хорошо? |
This is about helping Becker, OK? | Этим мы помогаем Бекеру, ведь так? |
Maynard called Becker and said he was feeling jumpy, said they had to make a move soon. | Сказал Бекеру, что он весь на иголках, и что им нужно действовать. |
Corinne, take him to Dr. Becker. | Кори, проводи месье к доктору Беккеру. |
Let Becker do his job. | Дай Беккеру делать свою работу. |
Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. | Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях. |
We thank the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, the Executive Director of UNICEF and Jo Becker from Watchlist on Children and Armed Conflict for their comprehensive updates on this issue. | Мы признательны Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, Директору-исполнителю ЮНИСЕФ и Джо Беккеру из организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» за их всеобъемлющие доклады по этому вопросу. |
Lou confronts Debbie for planning revenge against Becker, but Debbie reassures her this is not the case. | Лу понимает, что Дебби хочет отомстить Беккеру, но Дебби уверяет её, что всё будет хорошо. |
I think Becker's house is around here somewhere. | Дом Бэйкера должен быть где-то здесь. |
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. | Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет. |
I'll see if I can track Becker down. | Я попробую отыскать этого Бэйкера. |
And I'm not familiar with a Dr. Becker. | А про доктора Бэйкера - я впервые слышу. |
You could still give Becker an itch. | Тебе надо постараться Бэйкера разозлить. |
In 1960, L.M. Becker Co of Appleton, Wisconsin, released a set of 50 trading cards titled "Elephant Jokes". | В 1960 году фирма L.M. Becker Co из Эпплтона, штат Висконсин, издала серию 50 коллекционных карточек, озаглавленных «Elephant Jokes» («Слоновьи шутки»). |
The US release features a limited edition EP entitled Nightfreak and the Sons of Becker (which was released as a mini-album in the UK). | Также в США ограниченным тиражом вышел альбом Nightfreak and the Sons of Becker, который в Великобритании был выпущен в виде EP. |
Pattle claimed two victories over Bf 109Es over the Rupel Pass -Oberleutnant Arno Becker was killed and Leutnant Klaus Faber was captured. | Пэттл заявил о двух своих победах над Bf 109E при Рупельском перевале - Обер-лейтенант A. Becker был убит, лейтенант K. Faber был взят греческими солдатами в плен. |
Hacke was briefly married to German actress and singer Meret Becker and was involved in her musical career. | Хаке был женат на немецкой актрисе и певице Мерет Бекер (нем. Meret Becker), с которой также творчески сотрудничал. |
Gavin de Becker and Associates was founded in 1978 by Gavin de Becker. | В 1978 году основал компанию Gavin de Becker and Associates. |
So, the man we're looking for is a Franz Becker? | Значит, мы ищем Франца Бекера? |
The Board expresses its deep appreciation for the excellent quality of technical advice which it continues to receive from members of the Methodologies Panel and from its Chair, Mr. Jean Jacques Becker, and Vice-Chair, Mr. José Domingos Miguez. | Совет выражает глубокую признательность за высокое качество технических консультаций, которые он продолжает получать от членов Группы по методологиям и ее Председателя г-на Жана Жака Бекера и заместителя Председателя г-на Жозе Домингоша Мигуеша. |
I'm calling it in to Becker for backup. | Вызываю Бекера для подкрепления. |
In 2000, while working as a staff writer for Becker, Matthew Weiner wrote the first draft as a spec script for the pilot of what would later be called Mad Men. | В 2000 году, работая в качестве штатного сценариста для «Бекера», Мэттью Вайнер написал первый вариант сценария пилотного эпизода шоу, которое позже назовут «Безумцами». |
Becker, do you copy? | Вызываю Бекера, приём? |