Английский - русский
Перевод слова Becker

Перевод becker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беккер (примеров 152)
Becker argued that Hilbert could not stick with finitism, but had to assume the potential infinite. Беккер настаивал на том, что Гильберт не может придерживаться финитизма, но должен признавать потенциальную бесконечность.
Point and game, Becker. Последний мяч и игру выиграл Беккер.
We thank Ms. Ann Veneman, Executive Director of UNICEF, and Ms. Jo Becker, Representative of Watchlist on Children and Armed Conflict, for their respective statements, which are very useful for a good understanding of the subject. Мы благодарим Директора-исполнителя ЮНИСЕФ г-жу Энн Венеман и представителя организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» г-жу Джо Беккер за их заявления, весьма полезные для лучшего понимания вопроса.
We also welcome to this debate Ms. Jo Becker from Watchlist on Children and Armed Conflict, an organization whose rigorous and important work is supported by Canada. Мы также приветствуем и принимающую участие в этих прениях г-жу Джо Беккер из организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» - организации, энергичную и важную деятельность которой поддерживает Канада.
TEACHER ACCUSED OF MURDER Did Miss Becker kill Clément Morane? МАДМУАЗЕЛЬ БЕККЕР УБИЛА ПРОМЫШЛЕННИКА МОРАНА.
Больше примеров...
Бекер (примеров 105)
The Forrest City Chamber of Commerce is located in the 100-year-old Becker House. Торговая палата Форрест-Сити расположена в столетнем доме Бекер.
OK, so Becker knows your secret. Итак. Бекер знает твой секрет.
at this point, who was in charge of mrs. Becker's care? Кто в тот момент отвечал за миссис Бекер?
Thanks for waiting, Becker. Спасибо, что дождались, Бекер.
Mr. Becker said that terrorism flourished in an atmosphere of disunity in the international community. Г-н Бекер говорит, что в условиях отсутствия единства в международном сообществе терроризм получает все большее распространение.
Больше примеров...
Беккера (примеров 46)
We know you killed Dan Becker. Мы знаем, что это ты убил Дэна Беккера.
I know you were expecting Franz Becker. Знаю, что ты ждал Франца Беккера.
The expert meeting was held from 23 to 24 November 2005 in Montreal, Canada, with Mr. Thomas Becker, Chair of the SBI, in the chair. Совещание экспертов было проведено 23 и 24 ноября 2005 года в Монреале, Канада, под руководством Председателя ВОО г-на Томаса Беккера.
Antoine and Antoinette (French: Antoine et Antoinette) is a 1947 French comedy film directed by Jacques Becker. «Антуан и Антуанетта» (фр. Antoine et Antoinette) - французский кинофильм режиссёра Жака Беккера 1947 года.
She's a female Boris Becker. Женская версия Бориса Беккера.
Больше примеров...
Беккером (примеров 17)
On 16 March 1972, a contract was signed between Becker and the studios. 16 марта 1972 года между Беккером и киностудией DEFA был подписан контракт.
You're too young to be Becker. Ты слишком молод, чтобы быть Беккером.
I'll be Dacier, he'll be Becker. Я буду Дасье, а Дасье станет Беккером.
And Dacier is Becker. А Дасье будет Беккером.
You've met Matt Becker. Вы знакомы с Мэттом Беккером?
Больше примеров...
Бэкер (примеров 10)
I'm Alan Becker, Mr. Gale's lawyer. Я Алан Бэкер, адвокат Мистера Гейла.
Well, I don't come from where you come from, Dr. Becker. Ну, я родом не оттуда, откуда Вы, доктор Бэкер.
Chris and Melissa Becker. Крис и Мелисса Бэкер.
I'm Dr. Becker. Я - доктор Бэкер.
This is Karla Becker. Знакомьтесь, Карла Бэкер.
Больше примеров...
Бекером (примеров 6)
They do business now with an Austrian - Becker, I think. Теперь они сотрудничают с Австрийцем - с Бекером, думаю.
Meet the real Postmaster Walter J. Becker. Познакомьтесь с настоящим почтальоном Уолтером Дж. Бекером.
This is more in line with the conventional approach of the human capital theory, formulated by Schultz and Becker in the early 1960s. Это в большей степени согласуется с традиционным подходом в рамках теории человеческого капитала, который был сформулирован Шульцем и Бекером в начале 1960-х годов.
You've met Matt Becker. С Мэттом Бекером ты знаком.
We thought you were Becker. Мы подумали ты с Бекером.
Больше примеров...
Бекеру (примеров 6)
Becker got into a little heat the last time He worked this case. Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом.
If I told you Becker would have to kill you. Если я тебе скажу, Бекеру придется тебя убить.
This also goes to Becker, all right? Это тоже к Бекеру, хорошо?
This is about helping Becker, OK? Этим мы помогаем Бекеру, ведь так?
Maynard called Becker and said he was feeling jumpy, said they had to make a move soon. Сказал Бекеру, что он весь на иголках, и что им нужно действовать.
Больше примеров...
Беккеру (примеров 6)
He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру.
Corinne, take him to Dr. Becker. Кори, проводи месье к доктору Беккеру.
Let Becker do his job. Дай Беккеру делать свою работу.
Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях.
Lou confronts Debbie for planning revenge against Becker, but Debbie reassures her this is not the case. Лу понимает, что Дебби хочет отомстить Беккеру, но Дебби уверяет её, что всё будет хорошо.
Больше примеров...
Бэйкера (примеров 5)
I think Becker's house is around here somewhere. Дом Бэйкера должен быть где-то здесь.
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет.
I'll see if I can track Becker down. Я попробую отыскать этого Бэйкера.
And I'm not familiar with a Dr. Becker. А про доктора Бэйкера - я впервые слышу.
You could still give Becker an itch. Тебе надо постараться Бэйкера разозлить.
Больше примеров...
Becker (примеров 13)
He is the founder and chairman of Gavin de Becker and Associates. Основатель и руководитель компании Gavin de Becker and Associates.
In 1960, L.M. Becker Co of Appleton, Wisconsin, released a set of 50 trading cards titled "Elephant Jokes". В 1960 году фирма L.M. Becker Co из Эпплтона, штат Висконсин, издала серию 50 коллекционных карточек, озаглавленных «Elephant Jokes» («Слоновьи шутки»).
Nightfreak and the Sons of Becker is a "mini-album" by The Coral. Nightfreak and the Sons of Becker - «мини-альбом» британской группы The Coral.
The editors in chief of the three-volume second edition of this Encyclopedia are Lawrence C. Becker and Charlotte B. Becker. Благоразумие - статья из Новой философской энциклопедии Lawrence C. Becker, Charlotte B. Becker.
Jacques Becker (French:; 15 September 1906 - 21 February 1960) was a French screenwriter and film director. Жак Бекке́р (фр. Jacques Becker; 15 сентября 1906, Париж, - 21 февраля 1960, там же) - французский кинорежиссёр и сценарист.
Больше примеров...
Бекера (примеров 33)
Becker's got a lot of power and now with Toby's gift... У Бекера и так слишком много власти, а с даром Тоби...
I was also thinking of running a test on Becker's car, maybe I can find out what it was he put in the trunk. Я подумал, может, провести анализ в машине Бекера. Может быть, удастся узнать, что он клал в багажник.
The workshop was chaired by Mr. Kishan Kumarsingh, Chair of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, on behalf of Mr. Thomas Becker, Chair of the SBI. Рабочее совещание проходило под председательством г-на Кишана Кумарсинга, Председателя Вспомогательного органа для консультирования по научным и техническим аспектам, действовавшим от имени Председателя ВОО г-на Томаса Бекера.
I'm calling it in to Becker for backup. Вызываю Бекера для подкрепления.
Becker got fired and the Six-Five has been doing a lot to clean up house since then. Бекера уволили, а 65-й участок всё пытается навести внутренний порядок.
Больше примеров...