In October 2016, Becker launched a campaign to fund an album, which was initially estimated for release in July 2017. | В октябре 2016 года Беккер начал кампанию по финансированию альбома, который первоначально был рассчитан на выпуск в июле 2017 года. |
His co-blogger Gary Becker simultaneously posted a contrasting opinion that while the Internet might hurt newspapers, it will not harm the vitality of the press, but rather embolden it. | Его со-блогер Гэри Беккер одновременно разместил противоположные мнения, что в то время как интернет может повредить газетам, он не будет наносить ущерб жизнеспособности прессы, а скорее стимулирует её. |
Start talking, Becker. | Начинай говорить, Беккер. |
We thank Ms. Ann Veneman, Executive Director of UNICEF, and Ms. Jo Becker, Representative of Watchlist on Children and Armed Conflict, for their respective statements, which are very useful for a good understanding of the subject. | Мы благодарим Директора-исполнителя ЮНИСЕФ г-жу Энн Венеман и представителя организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» г-жу Джо Беккер за их заявления, весьма полезные для лучшего понимания вопроса. |
It was not until 2001, with the discovery of a quasar with a redshift z = 6.28 by Robert Becker and others using data from the Sloan Digital Sky Survey, that a Gunn-Peterson trough was finally observed. | Лишь в 2001 году, когда Роберт Беккер и другие, используя данные от Sloan Digital Sky Survey, обнаружили квазар с красным смещением z = 6,28, впадина Ганна-Петерсона наконец была обнаружена. |
Becker works with you long enough, he might come around. | Кто знает, Бекер уже давно с тобой работает. |
Becker, they need you in "D." | Бекер, тебя вызывают в блок Б. |
So why do you think Becker has it out for Turner? | Так почему, по-вашему, Бекер так настроен против Тернера? |
Becker told us to call. | Бекер сказал, чтоб мы докладывали. |
Becker will have your head. | Бекер с тебя шкуру сдерёт. |
We know you killed Dan Becker. | Мы знаем, что это ты убил Дэна Беккера. |
We just need to find Kenny Becker. | Нам надо просто найти Кенни Беккера. |
They're going to look even more beautiful slow-roasted and served up with a side of Becker's mash. | Они будут выглядеть еще более красивыми если их медленно поджарить и подать к столу вместе с пюре Беккера. |
As reported by Gary Becker, an expert in human capital at the University of Chicago, "To most people capital means a bank account, a hundred shares of IBM stock, assembly lines or steel plants in the Chicago area. | По словам Гарри Беккера, «Для большинства людей капитал означает банковский счет, 100 акций компании IBM, конвейер или сталелитейное предприятие в районе Чикаго. |
This was followed by private lessons in Frankfurt with Jakob Becker. | Живопись изучал во Франкфурте-на-Майне у Якоба Беккера. |
You. Forgive me, but I've been asking around, And I understand you were friends with louie becker. | Извините, но я здесь расспрашивала всех и поняла, что вы дружили с Луи Беккером. |
Because of what happened with Blanca and Louie Becker. | Из-за того, что случилось с Бланкой и Луи Беккером. |
On 16 March 1972, a contract was signed between Becker and the studios. | 16 марта 1972 года между Беккером и киностудией DEFA был подписан контракт. |
You've met Matt Becker. | Вы знакомы с Мэттом Беккером? |
Becker also showed that all the theorems of Euclidean proportion theory could be proved using an earlier alternative to the Eudoxus technique which Becker found stated in Aristotle's Topics, and which Becker attributes to Theaetetus. | Также Беккер продемонстрировал, что все теоремы Евклида о соотношениях могут быть доказы с использованием более ранней техники, чем Евдокса Книдского, - найденной Беккером в «Топике» аристотелевского Органона и аттрибутированной Теэтету Афинскому. |
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident. | Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения. |
Well, shall we begin, Mr. Becker? | Итак, можем мы начать, мистер Бэкер? |
I'm Dr. Becker. | Я - доктор Бэкер. |
This is Karla Becker. | Знакомьтесь, Карла Бэкер. |
My name is Emma Becker. | Меня зовут Эмма Бэкер. |
They do business now with an Austrian - Becker, I think. | Теперь они сотрудничают с Австрийцем - с Бекером, думаю. |
Meet the real Postmaster Walter J. Becker. | Познакомьтесь с настоящим почтальоном Уолтером Дж. Бекером. |
Hollis Doyle went on a hunting retreat with Martin Becker, Grand Wizard of the KKK. | Холлис Дойл ездил на охоту с Мартином Бекером - великим мудрецом Ку-Клукс-Клана. |
This is more in line with the conventional approach of the human capital theory, formulated by Schultz and Becker in the early 1960s. | Это в большей степени согласуется с традиционным подходом в рамках теории человеческого капитала, который был сформулирован Шульцем и Бекером в начале 1960-х годов. |
We thought you were Becker. | Мы подумали ты с Бекером. |
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. | Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. | Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
If I told you Becker would have to kill you. | Если я тебе скажу, Бекеру придется тебя убить. |
This also goes to Becker, all right? | Это тоже к Бекеру, хорошо? |
Maynard called Becker and said he was feeling jumpy, said they had to make a move soon. | Сказал Бекеру, что он весь на иголках, и что им нужно действовать. |
He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. | Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру. |
Let Becker do his job. | Дай Беккеру делать свою работу. |
Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. | Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях. |
We thank the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, the Executive Director of UNICEF and Jo Becker from Watchlist on Children and Armed Conflict for their comprehensive updates on this issue. | Мы признательны Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, Директору-исполнителю ЮНИСЕФ и Джо Беккеру из организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» за их всеобъемлющие доклады по этому вопросу. |
Lou confronts Debbie for planning revenge against Becker, but Debbie reassures her this is not the case. | Лу понимает, что Дебби хочет отомстить Беккеру, но Дебби уверяет её, что всё будет хорошо. |
I think Becker's house is around here somewhere. | Дом Бэйкера должен быть где-то здесь. |
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. | Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет. |
I'll see if I can track Becker down. | Я попробую отыскать этого Бэйкера. |
And I'm not familiar with a Dr. Becker. | А про доктора Бэйкера - я впервые слышу. |
You could still give Becker an itch. | Тебе надо постараться Бэйкера разозлить. |
In 1960, L.M. Becker Co of Appleton, Wisconsin, released a set of 50 trading cards titled "Elephant Jokes". | В 1960 году фирма L.M. Becker Co из Эпплтона, штат Висконсин, издала серию 50 коллекционных карточек, озаглавленных «Elephant Jokes» («Слоновьи шутки»). |
Nightfreak and the Sons of Becker is a "mini-album" by The Coral. | Nightfreak and the Sons of Becker - «мини-альбом» британской группы The Coral. |
Pattle claimed two victories over Bf 109Es over the Rupel Pass -Oberleutnant Arno Becker was killed and Leutnant Klaus Faber was captured. | Пэттл заявил о двух своих победах над Bf 109E при Рупельском перевале - Обер-лейтенант A. Becker был убит, лейтенант K. Faber был взят греческими солдатами в плен. |
Gavin de Becker and Associates was founded in 1978 by Gavin de Becker. | В 1978 году основал компанию Gavin de Becker and Associates. |
Jacques Becker (French:; 15 September 1906 - 21 February 1960) was a French screenwriter and film director. | Жак Бекке́р (фр. Jacques Becker; 15 сентября 1906, Париж, - 21 февраля 1960, там же) - французский кинорежиссёр и сценарист. |
It starts with Becker's former partner, Maynard. | Начинается с бывшего напарника Бекера, Мэйнарда. |
Wait, you know Marcus Becker? | Подожди, ты знаешь Маркуса Бекера? |
It all started with coach Becker, didn't it? | И все началось из-за тренера Бекера? |
But I mean, this guy was Becker's old partner. | Но, вообще, в прошлом он был напарником Бекера. |
The Becker model of gender specialization, based on individual choice and "comparative advantage", portrays women in a most stereotypical way. 9 | Модель гендерной специализации Бекера, основанная на индивидуальном выборе и "сравнительном преимуществе", дает самое стереотипное изображение женщин 9/. |