My new beau, Dr. Christopher neff. |
Мой новый кавалер - доктор Кристофер Нефф. |
My new beau is the partner of the Grimm. |
Мой новый кавалер... Это напарник Гримма. |
Pop, I've got me a beau. |
Папа, у меня есть кавалер. |
My beau, Stavros, is in Greece right now. |
Мой кавалер, Ставрос, сейчас в Греции. |
What a handsome beau she got. |
А какой у нее кавалер интересный. |
Your beau came to see me today. |
Сегодня ко мне твой кавалер приходил. |
Hugh, he's my beau, explained it all to me. |
Хью, он мой кавалер, объяснил мне всё это. |
Her beau... he wishes to call at the house. |
Ее кавалер... он желает нанести нам визит. |
I think the daughter or her beau helped her on her way. |
Я думаю, что дочь или её кавалер помогли ей в этом. |
You must surely have a beau in your life? |
У вас точно должен быть кавалер. |
I heard you got yourself a new beau. |
Дошли слухи, что у тебя появился новый кавалер. |
Sorry, S., your new beau may have the right to remain silent but you just became the talk of the town. |
Извини С., твой новый кавалер иметь право хранить молчание но вы стали тем, что обсуждает весь город. |
How's your old beau managing, Mama? |
Как там твой бывший кавалер, мама? |
So you think the new beau told Falcone where Sachs was hiding, expecting him to take care of it. |
И вы думаете, что новый кавалер сказал Фальконе, где скрывается Сакс, рассчитывая, что тот о нём позаботится. |
Maybe it was insensitive of me to ask you to be a part of my wedding party when you're still waiting on your own beau to propose. |
Возможно это было бесчувственно с моей стороны простить тебя стать частью моей свадебной церемонии, ведь ты всё еще ждёшь, когда твой собственный кавалер сделает тебе предложение. |
Look, Z, I'm sure your new Beau is amazing, but he and I have nothing in common. |
Слушай, Зи, я уверен, что твой новый кавалер замечательный, но у меня с ним нет ничего общего. |
My beau got scared and left. |
Мой кавалер струсил и сбежал. |
And now mama's got a new beau. |
У мамы теперь новый кавалер. |
He is not my old beau. |
Он не мой бывший кавалер. |
Your old grandma got herself a new beau. |
У твоей бабушки новый кавалер. |
Here's your beau, Gaenor. |
Твой кавалер, Гейнор. |
What's happened to your beau? |
Куда пропал твой кавалер? |
"Beau." He's my beau. |
Кавалер. Он мой кавалер. |
Is there anyone else that you think might've wanted to harm Beau? Well, unfortunately, he received death threats on a daily basis. |
Есть ли кто-нибудь еще, кто мог бы хотеть навредить Бо (Кавалер)? |
Not an always-beau, but a beau for meanwhile, until he goes. |
Не постоянный кавалер, а на время, пока он не уйдет. |