Английский - русский
Перевод слова Bearer

Перевод bearer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На предъявителя (примеров 128)
These are payable to the bearer, no questions asked. Это на предъявителя, даже не спрашивай.
Individual certificates of securities that embody the investor's rights, such as bearer certificates, must be regarded as tangibles and therefore are governed by the law of the State where they are located. Индивидуальные сертификаты на ценные бумаги, воплощающие права инвестора, такие как сертификаты на предъявителя, должны рассматриваться в качестве материального имущества и в силу этого регулируются правом страны своего местонахождения.
Financial institutions conducting domestic banking business or non-domestic banking business must not issue bearer shares and any company that is a shareholder of the financial institution shall not issue bearer shares. Финансовые учреждения, осуществляющее внутреннюю или внешнюю банковскую деятельность, не должны выпускать акции на предъявителя, а любая компания, являющаяся акционером финансового учреждения, также не должна выпускать акции на предъявителя.
Encourage States to take action to regulate the financial sector, the non-financial sector, remittances, the illegal physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments, and the non-profit sector in order to ensure that they are not abused for the purpose of terrorist financing. рекомендовать государствам принимать меры для регулирования финансового сектора, нефинансового сектора, денежных переводов, незаконной физической трансграничной транспортировки наличных средств и других кредитно-денежных документов на предъявителя, равно как и некоммерческого сектора для обеспечения того, чтобы они не использовались с целью финансирования терроризма;
It was clarified that paragraph 2 aimed at making it possible to convert the manner of transmission of an electronic transferable record from "to bearer" to "to a named person" and vice versa. Было разъяснено, что цель пункта 2 заключается в создании возможности преобразования порядка передачи электронной передаваемой записи с режима "на предъявителя" на режим "на поименованное лицо" и наоборот.
Больше примеров...
Носитель (примеров 25)
While the State itself, as the principal duty bearer, determines the appropriate mechanisms of accountability, such mechanisms must be accessible, transparent and effective. Пока само государство как носитель обязательств определяет соответствующие механизмы подотчетности, эти механизмы должны быть доступными, транспарентными и эффективными.
He must have decided not to tell the story as Yehiel Feiner from his own personal point of view, but as the bearer of that KZ number. Он, должно быть, решил не рассказывать историю как Иехель Фейнер, со своей личной точки зрения, но как носитель этого номера КЦ.
The meaning of the name Yaśodhara (Sanskrit) is Bearer of glory. Смысл имени Яшодхара (санскрит) - носитель славы.
And this principle is well applicable to the functions "inhibiting" each other. At a distance the bearer of the inhibiting functions even attracts, invokes interest, since he can easily do what the other perceives as difficult. Издалека носитель «противодействующей» функции даже привлекает, вызывает интерес - он умеет то, что мне не под силу.
How can I calm down if we're 15 minutes away from the wedding rehearsal and the ring bearer's missing? Как я могу успокоиться, если у нас через 15 минут репетиция, а главный носитель колец пропал.
Больше примеров...
Владельца (примеров 22)
The Malawi passport has been redesigned and through the perforation and scanning the bearer's photographs it cannot easily forge it. Был принят новый образец паспорта малавийского гражданина, и этот паспорт теперь трудно подделать путем его перфорирования или сканирования фотографии его владельца.
The passport is read by computer upon the arrival or departure of the bearer of the passport via any exit/entry point in the Republic of Yemen. При въезде в страну и выезде из нее паспорт владельца считывается компьютером на любом пункте въезда/выезда в Республике Йемен.
The Act provides that all (authorized) firearms must be registered, in the name of the owner and holder (or bearer), with the same authorities as indicated above. В соответствии с нашим законом любое стрелковое оружие (разрешенное) должно быть зарегистрировано на имя его собственника и владельца (или лица, получившего разрешение на ношение оружия) в тех же ведомствах, которые указаны выше.
The information page identifying the bearer and the issuing authority is on the first page, not numbered (the Romanian passport contains 32 pages, information written on the 32nd page of the passport). Информационная страница, идентифицирующая владельца паспорта и орган власти, выпустивший паспорт, находится на первой странице без номера (румынский паспорт содержит 32 страницы, информация написана на 32-й странице паспорта).
On the third cover (the inner back cover) there are instructions for the bearer how to use and how not to use the passport. На обратной стороне первой обложки находятся инструкции для владельца паспорта, как следует использовать паспорт и как его использовать не следует.
Больше примеров...
Предъявитель (примеров 4)
"It is by my order and for the good of the State that the bearer of this has done what has been done." Предъявитель сего сделал то, что он сделал по моему приказу и во благо государства.
The bearer, John Murdock, is the company's detective. Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
The bearer is a human being created in the course of a laboratory experiment... by means of an operation on the brain. Предъявитель сего - человек, полученный при лабораторном опыте путём операции на головном мозгу.
You know the sort of thing This is to certify that the bearer is really Poligraph Poligraphovich Sharikov. Что так, мол, и так предъявитель сего, действительно, Шариков Полиграф Полиграфович.
Больше примеров...
Податель (примеров 1)
Больше примеров...
Кольца (примеров 15)
You can be Co-Ring Bearer, you big baby! Ты можешь быть носителем кольца, ненасытное дитя!
Now I'm the co-ring bearer? Теперь и я носитель кольца?
My mom was marrying Jeff, and they asked me to be ring bearer. Моя мама выходила за Джефа, я должен был выносить кольца.
Caroline's two daughters, Tatiana and Rose, were flower girls, and her son Jack was the ring bearer. Дочери Кэролайн Кеннеди, Татьяна и Роуз были цветочницами, а сын Джек подносил кольца.
When you get married, do I have to bethe ring bearer again? Когда вы поженитесь, мне снова нужно будет нести кольца?
Больше примеров...
Знаменосцем (примеров 9)
Jack, a middleweight at his first Olympics, was selected as flag bearer for both the opening and closing ceremonies. Джек, боксер-средневес, дебютировавший на Олимпийских играх в 2008 году, был выбран знаменосцем на церемониях открытия и закрытия.
Finla Mor was the royal banner bearer at the Battle of Pinkie Cleugh in 1547 where he was killed. Финла Мор был королевским знаменосцем в битве при Пинки в 1547 году, где он был убит.
The rebels were defeated and Carron was rewarded by being named the hereditary Standard Bearer to the King. Мятежники были разбиты, а Каррона король наградил за проявленную храбрость, сделав его королевским знаменосцем.
He was the flag bearer for Libya at the Parade of Nations. В Рио-де-Жанейро была знаменосцем команды Литвы на Параде наций.
She was the flag bearer for Bolivia during both the opening ceremony and closing ceremony. Также он был знаменосцем сборной Боливии во время церемонии открытия.
Больше примеров...