Английский - русский
Перевод слова Bearer

Перевод bearer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На предъявителя (примеров 128)
A third of the States indicated that there was a requirement to declare negotiable bearer instruments. Треть государств отметили, что существуют требования в отношении декларирования оборотных доку-ментов на предъявителя.
The same report also noted an increase in the number of States requiring declaration of negotiable bearer instruments, from 31 per cent to 45 per cent. В том же докладе отмечалось и увеличение числа государств, требующих декларирования оборотных документов на предъявителя: с 31 до 45 процентов.
Also urges Member States to adopt appropriate measures, including, where feasible, monitoring measures, to prevent the use of cash transactions and negotiable bearer instruments for the purpose of laundering the proceeds of drug trafficking and related offences; настоятельно призывает также государства-члены принять соответствующие меры, в том числе, когда это возможно, меры по мониторингу, для предупреждения использования операций с наличностью и оборотных документов на предъявителя в целях отмывания доходов от незаконного оборота наркотиков и связанных с ним преступлений;
With regard to subparagraph (b), it was suggested that it might need to be reformulated in order to clarify that endorsement was not required in all cases (e.g., in negotiable instruments payable to the bearer). В связи с подпунктом (Ь) было высказано предложение пересмотреть его формулировку, с тем чтобы пояснить, что индоссамент требуется не во всех случаях (например, он не требуется в случае оборотного документа, выписанного на предъявителя).
(c) Encourage States to enhance border security at points of entry in order to prevent illegal cross-border movement of persons, cargo and arms/explosives, as well as the physical cross-border transportation of currency and other bearer instruments. с) поощрять государства к укреплению безопасности границ в пунктах въезда с целью воспрепятствовать незаконному трансграничному перемещению лиц, товаров и оружия/взрывчатых веществ, а также физической трансграничной перевозке валюты и других платежных средств на предъявителя.
Больше примеров...
Носитель (примеров 25)
The Theosophists viewed traditional Indian society as the bearer of an "ideal religion and ethic." Теософы рассматривали традиционное индийское общество как носитель «идеальной» религии и этики.
The inventive low platinum cathode catalyst for a fuel cell electrode comprises a porous carbon bearer and a platinum-cobalt alloy, the total platinum and cobalt content in the catalyst being of 9.5-15.0 mass%. Согласно изобретению катодный катализатор с пониженным содержанием платины для электрода ТЭ включает пористый углеродный носитель и платинокобальтовый сплав, а суммарное содержание платины и кобальта в катализаторе составляет 9.5÷15.0 мac.%.
How can I calm down if we're 15 minutes away from the wedding rehearsal and the ring bearer's missing? Как я могу успокоиться, если у нас через 15 минут репетиция, а главный носитель колец пропал.
Co-Ring Bearer makes it sound like we're equals. Носитель кольца звучит как будто мы равны.
According to Neubecker: In the heroic poem by Heinrich von Veldeke based on the story of Aeneas, the bearer of the arms of a lion is set against the bearer of the arms of an eagle. Также: В героической поэме Генриха фон Фельдеке на основе истории Энея, носитель герба льва противопоставляется носителю герба орла.
Больше примеров...
Владельца (примеров 22)
The passport is read by computer upon the arrival or departure of the bearer of the passport via any exit/entry point in the Republic of Yemen. При въезде в страну и выезде из нее паспорт владельца считывается компьютером на любом пункте въезда/выезда в Республике Йемен.
In addition, every passport has its own number which indicates its holder, and all information pertaining to its bearer is stored and periodically and regularly updated in a database that has been linked to the relevant authorities and all entry/exit points in the country. Кроме того, каждый паспорт имеет свой собственный номер, который позволяет установить его владельца, и вся информация, касающаяся его держателя, хранится и на регулярной основе периодически обновляется в базе данных, к которой имеют в стране доступ все соответствующие органы власти и все пункты въезда/выезда.
Bearer's photograph is secured with a seal that is serrated on both sides; на фотографии владельца паспорта имеется печать с мелкими зубцами на обеих сторонах;
Photograph: The photograph is digitized and printed at 1200 x 1200 dpi resolution, producing a high-quality image of the bearer's face. Фотография владельца документа: производится цифровым способом и печатается с разрешением 12001200 пикселей, что обеспечивает высокое качество печати.
The photograph of the bearer of the passport becomes an inseparable part of the data page, the photograph being applied by a technical process. Фотография владельца паспорта является составной частью страницы с основными данными, поскольку она переносится на страницу с помощью технического процесса, позволяющего переносить изображение из системы хранения изображений на соответствующую страницу паспорта.
Больше примеров...
Предъявитель (примеров 4)
"It is by my order and for the good of the State that the bearer of this has done what has been done." Предъявитель сего сделал то, что он сделал по моему приказу и во благо государства.
The bearer, John Murdock, is the company's detective. Уважаемый сэр, предъявитель сего письма, Джон Мёрдок - детектив компании.
The bearer is a human being created in the course of a laboratory experiment... by means of an operation on the brain. Предъявитель сего - человек, полученный при лабораторном опыте путём операции на головном мозгу.
You know the sort of thing This is to certify that the bearer is really Poligraph Poligraphovich Sharikov. Что так, мол, и так предъявитель сего, действительно, Шариков Полиграф Полиграфович.
Больше примеров...
Податель (примеров 1)
Больше примеров...
Кольца (примеров 15)
Jeff -s dog ended up as ring bearer. В итоге кольца выносила собака Джефа...
What do you mean, "the ring bearer"? Что значит "носитель кольца"?
I was wondering, do you think Stan could be the ring bearer at your wedding? Я тут подумала, как думаешь, может Стэн мог бы нести кольца на твоей свадьбе?
I could live with Tail Holder, and maybe Associate Ring Bearer, but... Меня бы устроил "держатель хвоста", и, может быть "компаньон носителя кольца", но...
When you get married, do I have to bethe ring bearer again? Когда вы поженитесь, мне снова нужно будет нести кольца?
Больше примеров...
Знаменосцем (примеров 9)
He was his standard bearer and a leading general. Он был его знаменосцем и главным генералом.
Jack, a middleweight at his first Olympics, was selected as flag bearer for both the opening and closing ceremonies. Джек, боксер-средневес, дебютировавший на Олимпийских играх в 2008 году, был выбран знаменосцем на церемониях открытия и закрытия.
UNIDO was the standard bearer of reform in the United Nations family and its remarkable experiment could not be allowed to fail. ЮНИДО является знаменосцем реформ в системе Организации Объединенных Наций, поэтому нельзя допустить, чтобы этот замечательный эксперимент оказался неудачным.
Gold medalist Veronica Campbell-Brown was the nation's flag bearer at the ceremonies. Золотая медалистка Вероника Кэмпбелл-Браун была знаменосцем на обеих церемониях.
He was the flag bearer for Libya at the Parade of Nations. В Рио-де-Жанейро была знаменосцем команды Литвы на Параде наций.
Больше примеров...