Английский - русский
Перевод слова Bean

Перевод bean с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боб (примеров 62)
A magic bean, for instance, would be worth a thousand coins, but you don't have any of those back home... Волшебный боб, например, сошел бы за тысячу монет, но ведь у тебя нет таких дома?
As for his friends, there's a bunch of photos of Decker online at a bar called Little Bean... it's in Queens. Что по друзьям, в его соц сетях полно фото из бара под названием "Маленький боб" в Куинсе.
The bean goes in here. Боб будет в этой.
You're as brown as a bean. Ты смуглый, как боб.
Dark bean, healthy bean. Чёрный боб, здоровый боб.
Больше примеров...
Фасоль (примеров 30)
It releases this volatile chemical that goes out into the world and summons another species of mite that comes in and attacks the spider mite, defending the lima bean. Она выпускает летучий химикат, который распространяется и привлекает клещей другого вида, которые приходят и нападают на паутинного клеща, защищая фасоль.
I'm ready for you, String Bean! Женщина: Я готова для тебя, Фасоль!
OTTAWA- In April 1999 Larry Proctor, a United States citizen and owner of a seed company, won a patent at the US Patent and Trademark Office (USPTO), claiming a Mexican yellow bean. ОТТАВА - В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль.
The bean is on, the coffee's boiling. Фасоль готова, кофе на столе.
You know what a lima bean does when it's attacked by spider mites? Вы знаете, что лимская фасоль делает, когда на неё нападают паутинные клещи?
Больше примеров...
Бобовый (примеров 18)
Weezy's making her famous five bean dip. Визи сделает свой фирменный бобовый соус.
I brought you a bean pie, Heylia. Я принес тебе бобовый пирог, Хейлия.
I've never had a bean pie. Никогда не пробовала бобовый пирог.
It was Greek bean soup. Это греческий бобовый суп.
I think we got our Bean Club back. Наш бобовый клуб возрождён.
Больше примеров...
Фасолевый (примеров 12)
Lily, you're making the bean dip. Лили, ты делаешь фасолевый соус.
But I did rescue the classic beach must-have, bean dip! Но я спас классический пляжный фасолевый соус!
Let's eat the cold bean soup noodles. Давайте поедим холодный фасолевый суп.
~ There's spicy bean burger. Есть острый фасолевый бургер.
It's just bean soup, but homegrown. Это фасолевый из своей фасоли.
Больше примеров...
Бобовые (примеров 10)
If Nobuo hadn't been born, I'd be selling bean cakes. Если бы Нобуо не родился, я бы продавал бобовые лепёшки.
) For dinner you give them bean burritos,? vegetables. А на ужин - бобовые буррито и овощи.
Are you slinging bean pies up in here? Ты тут что, бобовые пироги толкаешь?
But really, bean leaves. Но лучше бобовые листья.
You guys have the best orange-flavored bean cake. У вас подают самые лучшие бобовые лепешки с апельсиновым привкусом.
Больше примеров...
Фасолину (примеров 4)
The baby's only the size of a kidney bean at eight weeks. Прошло лишь восемь недель, ваш малыш должен быть размером с фасолину.
One dollar for every bean you eat. Доллар за каждую фасолину, которую съешь.
[chuckles] If the girl who finds the bean in her slice of cake happens to be pretty. (хихиканье) И Если девушка, которая найдешь фасолину в куске своего торта должна быть милой.
Okay, back at boarding school, whenever two boys had a spat, matron would make them hold a bean against the wall with their noses until they were friends again. Итак, в школе-пансионе, если у двух мальчиков была размолвка, завхоз заставляла их прижимать фасолину к стене носом до тех пор, пока они снова не становились друзьями.
Больше примеров...
Зерно (примеров 4)
The most expensive coffee bean in the world. Самое дорогое кофейное зерно в мире.
Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring? Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге?
Once dry, the beans are milled to remove the parchment and reveal the green coffee bean. После того, как плоды высохли, они проходят через машину для обдирки, удаляющей кожу и освобождающей зеленое зерно.
He drops a bean into the soil. Он сажает в землю зерно.
Больше примеров...
Стручок (примеров 5)
Well, lay it on me, string bean. Ну, выкладывай все, стручок.
String Bean hung out with Patton and Lasalle? Стручок тусовался с Паттоном и Ласаллем?
I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio. я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение.
Snap you like a string bean! Переломаю тебя как стручок фасоли!
Sugar grains, vanilla bean, milk from three different dairies from two... batch of chemicals straight off the periodic tables and... dirt off the guy's hand that served it to you. Крупицы сахара, стручок ванили молоко с трех разных молокозаводов из двух разных штатов... порция химикатов из всей периодической таблицы и... грязь с рук парня, который его продал.
Больше примеров...
Bean (примеров 19)
You yourself can determine the quality of your drinks - with the help of "Magic Bean" soymilk maker. С "Magic Bean" от aktivplus Вы можете сами определять качество Ваших напитков.
to listen Jack And The Bean Stalk (Prod. чтобы прослушать превью трека Jack And The Bean Stalk (Prod.
Our vegan cuisine provides many recipes for safe made soy products using our "Magic Bean" machine, as well as for mix-drinks from soybeans, grains, rice and nuts. В нашей веганской кухне Вы найдете много рецептов блюд собственного приготовления с помощью "Magic Bean", например, для микс-напитков из соевых бобов, злаков, риса и орехов.
IGN awarded the game 7.5 out of 10, comparing it favorably to Dr. Robotnik's Mean Bean Machine, another Super Puyo Puyo clone released for the Sega Genesis in North America. Рецензент оценил игру на 7.5 баллов из 10, в положительном ключе сравнив игру с Dr. Robotnik's Mean Bean Machine, еще одним клоном Puyo Puyo, выпущенным для Sega Mega Drive в Северной Америке.
You know the saying: "you are what you eat!" Cook healthy products with the "Magic Bean" machines! Вы знаете принцип: «Человек есть то, что он ест!». С продуктами из машины "Magic Bean" человек питается здорόво!
Больше примеров...
Бин (примеров 118)
When I was a kid, I had a dog named Bean. Когда я была ребенком, у меня был пес Бин
Bean, I'm sorry Miss. Простите, мисс Бин.
You are Scott Bean? Вы - Скотт Бин?
As Bean walks out of the laboratory, a violent explosion erupts, with blue smoke emerging from beneath the door. Бин убегает, и происходит взрыв с выбросом синего дыма.
I'm considering signing you guys to a two-year deal... to be the exclusive Beanwerks, Bean Jackson designers. Я подумываю о том, чтобы заключит с вами, парни, 2ух годовой контракт... чтобы вы работали исключительно на Бинверкс Бин Джэксон.
Больше примеров...
Старина (примеров 6)
No, you may not, old bean. Нет, не разрешу, старина.
I say, old bean. Говорю тебе, старина.
You've been vanquished, old bean. Ты потерпел поражение, старина.
Please, forgive me, old bean. Прости меня, старина!
A mere tiff, old bean. Обычная размолвка, старина.
Больше примеров...
Бина (примеров 32)
I spotted a couple of broken burglar bars underneath the back door to Bean's secret cider cellar. Я заметил несколько хитрых замков на двери черного хода в секретный винный погреб Бина.
Bean's life has been extended by the low gravity on board the Herodotus, which allows his heart to keep beating despite his increasingly gigantic size. Жизнь Бина была продлена низкой гравитацией на борту «Геродота», что позволяло его сердцу продолжать биться, несмотря на его все более гигантские размеры.
The boy's locked in an apple crate on top of a gun locker in the attic of Bean Annex. Парень заперт в ящике из под яблок на ящике от оружия на чердаке Бина Анекса.
Lilian Bond played her in The Westerner (1940), and Ava Gardner in The Life and Times of Judge Roy Bean (1972). В «Человеке с Запада» (1940) её играет Лилиан Бонд, в «Жизни и временах судьи Роя Бина» (1972) - Ава Гарднер.
While historians tend to believe Bean never existed or that his story has been greatly exaggerated, it has passed into local folklore and become part of the Edinburgh tourism. В то время как многие историки склонны считать, что Соуни Бина никогда не существовало или что его история была сильно преувеличена, его история стала частью местного фольклора и ныне является частью туристической индустрии Эдинбурга.
Больше примеров...
Бину (примеров 8)
Do not tell Bean... okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Flint's second mistake was dividing his unit and placing Bean in second command. Вторая ошибка состояла в том, что Флинт разделил своих людей и поручил часть Бину.
No, do not tell Bean, okay? Нет, только Бину об этом не говори, ладно?
Bean's good with milk, obviously. Бину хватит молочка, разумеется.
Ender and Carlotta tell Bean about Sergeant's plans, and Bean puts all three children in their place, reminding them they are each as intelligent as the other. Эндер и Карлотта рассказывают Бину о планах Сержанта, и Бин ставит на место всех троих детей, напоминая им, что каждый из них обладает высоким интеллектом.
Больше примеров...